Your message dated Tue, 22 Sep 2009 07:58:48 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#543192: fixed in bandwidthd 2.0.1+cvs20090917-3
has caused the Debian Bug report #543192,
regarding bandwidthd: [INTL:ru] Russian debconf templates translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
543192: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=543192
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: bandwidthd
Version: 2.0.1+cvs20071208-3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


Russian debconf templates translation is attached.

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Konstantin Fadeyev <[email protected]>, 2009.
# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bandwidthd 2.0.1+cvs20071208-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 10:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 21:41+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Interface to listen on:"
msgstr "Прослушиваемый интерфейс:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Bandwidthd needs to know which interface it should listen for traffic on. "
"Only a single interface can be specified. If you want to listen on all "
"interfaces you should specify the metainterface \"any\". Running "
"\"bandwidthd -l\" will list available interfaces."
msgstr ""
"Для bandwidthd требуется указать интерфейс для прослушивания трафика. "
"Это должен быть только один интерфейс. Если вы хотите прослушивать все "
"интерфейсы, то введите \"any\". Получить список доступных интерфейсов "
"можно по команде \"bandwidthd -l\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Subnets to log details about:"
msgstr "Подробно протоколируемые подсети:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Bandwidthd can create graphs for one or several ip-subnets. Subnets are "
"specified either in dotted-quad format (192.168.0.0 255.255.0.0) or in CIDR "
"format (192.168.0.0/16) and separated by a comma. Example: 192.168.0.0/16, "
"10.0.0.0 255.0.0.0, 172.16.1.0/24. If you don't know what to specify then "
"you can use 0.0.0.0/0 but it is strongly discouraged."
msgstr ""
"Bandwidthd может создавать графики для одной или нескольких ip подсетей. "
"Подсети задаются в октетном формате (192.168.0.0 255.255.0.0) или в формате "
"CIDR (192.168.0.0/16) и отделяются запятыми. Пример: 192.168.0.0/16, "
"10.0.0.0 255.0.0.0, 172.16.1.0/24. Если вы не знаете что указывать, то "
"можете ввести 0.0.0.0/0, но это настоятельно не рекомендуется."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Output CDF data logs?"
msgstr "Вести журналы данных CDF?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Bandwidthd can log captured traffic information to Common Data File (CDF) "
"logs. These logs are required if you want to keep old information stored "
"between restarts of the bandwidthd daemon. Also see the recovercdf "
"configuration option."
msgstr ""
"Bandwidthd может сохранять информацию о захваченном трафике "
"в журналы Common Data File (CDF). Эти журналы нужны, если вы "
"хотите сохранить данные между перезапусками службы "
"bandwidthd. Также см. настроечный параметр recovercdf."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Recover old data from logs on restart?"
msgstr "Восстанавливать данные из журналов при перезапуске?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If old data is going to be outputed in the graphs, it needs to be read when "
"BandwidthD is restarted. Parsing the CDF logs can take quite some time on a "
"slow machine so you might want to disable it, but then you'll lose the "
"information in the graphs after a reboot and similar.... Also make sure the "
"output_cdf config option is enabled."
msgstr ""
"Если для создания графиков нужно использовать старые данные, то "
"BandwidthD должен их прочитать после перезапуска. Анализ журналов CDF "
"на медленной машине займёт какое-то время, поэтому вы можете "
"захотеть выключить его, но при этом вы потеряете информацию "
"на графиках после перезагрузки или при других обстоятельствах... "
"Также убедитесь, что задан параметр output_cdf."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Graph webpage autorefresh delay (seconds):"
msgstr "Задержка автоматического обновления графиков на веб-странице (в 
секундах):"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"With this option you can tweak the delay used in the html as \"META REFRESH"
"\" value. The default is 150 seconds (2.5 minutes). To disable automatic "
"reloads of the webpage enter 0. This way the visitor will have to manually "
"push refresh in his browser to get updated graphs."
msgstr ""
"Этим параметром можно подстроить задержку, указываемую в html, в "
"\"META REFRESH\". По умолчанию -- 150 секунд (2.5 минуты). Чтобы выключить "
"автоматическое обновление веб-страницы введите 0. При этом посетитель "
"должен будет вручную запрашивать обновление страницы в браузере для "
"получения обновлённых графиков."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Put interface in PROMISC mode?"
msgstr "Перевести интерфейс в режим PROMISC?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"If this option is enabled, all interfaces used to capture traffic "
"information will be put in promiscuous mode. This way traffic thats not "
"routed via the machine running bandwidthd might be trackable anyway. "
"Enabling promiscuous mode will probably not be able to capture any more "
"traffic in a normal switched network. Also rootkit detectors might warn "
"about bandwidthd being a virus if using promiscuous mode. You should "
"probably leave this option disabled."
msgstr ""
"Если ответить утвердительно, то все интерфейсы, используемые для захвата "
"трафика, будут переведены в неразборчивый режим. В этом режиме "
"bandwidthd получит доступ к трафику, который не предназначен для данной "
"машины. Включение неразборчивого режима в нормальных коммутируемых сетях "
"не добавит много дополнительного трафика. Также инструменты обнаружения "
"руткитов могут выдать предупреждение, что bandwidthd является вирусом. "
"Вероятно, лучше ответить отрицательно."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "This sensors identification string:"
msgstr "Идентификационная строка для этого датчика:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Each sensor should have an identification string to be able to tell from "
"where the traffic in the PostgreSQL-database was detected on. This option is "
"usually set to the fully qualified hostname of the machine running the "
"bandwidthd sensor. This needs to be a unique string which no other "
"bandwidthd sensor that reports to the same database uses."
msgstr ""
"Каждый датчик должен иметь идентификационную строку, чтобы "
"понимать откуда поступила информация о трафике в базу данных PostgreSQL. "
"Обычно здесь указывают полностью определённое имя машины, на которой "
"запущен датчик. Это должна быть уникальная строка, которая не присвоена "
"ни одному из датчиков bandwidthd, пишущих в одну базу данных."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: bandwidthd
Source-Version: 2.0.1+cvs20090917-3

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
bandwidthd, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

bandwidthd-pgsql_2.0.1+cvs20090917-3_amd64.deb
  to pool/main/b/bandwidthd/bandwidthd-pgsql_2.0.1+cvs20090917-3_amd64.deb
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3.diff.gz
  to pool/main/b/bandwidthd/bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3.diff.gz
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3.dsc
  to pool/main/b/bandwidthd/bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3.dsc
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3_amd64.deb
  to pool/main/b/bandwidthd/bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3_amd64.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Andreas Henriksson <[email protected]> (supplier of updated bandwidthd package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Tue, 22 Sep 2009 07:25:50 +0200
Source: bandwidthd
Binary: bandwidthd bandwidthd-pgsql
Architecture: source amd64
Version: 2.0.1+cvs20090917-3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Andreas Henriksson <[email protected]>
Changed-By: Andreas Henriksson <[email protected]>
Description: 
 bandwidthd - Tracks usage of TCP/IP and builds html files with graphs
 bandwidthd-pgsql - Tracks usage of TCP/IP and builds html files with graphs
Closes: 543192
Changes: 
 bandwidthd (2.0.1+cvs20090917-3) unstable; urgency=low
 .
   * Oops, move debian/ru.po to debian/po/ru.po (Closes: #543192)
Checksums-Sha1: 
 4c98795e13c49a198f0b485ab68ee6e99853b96c 1307 
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3.dsc
 9bafb4e97a5d642b6313ca881dab72b2c031564c 83840 
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3.diff.gz
 acc1de8c510b888bab4889636820f66bb7b886c2 75440 
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3_amd64.deb
 bb9cd79d8a652119f622a6aa5f2fc23c9ffd9ab8 85048 
bandwidthd-pgsql_2.0.1+cvs20090917-3_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 83c507af481becf6ab3df4103319aedbf22db25b34da82774b7a5b79ef300373 1307 
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3.dsc
 71b67ad0c38af9cbec5bfe0f407cc5c96546579c7e30784bc8ddfa53b06f7b4f 83840 
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3.diff.gz
 e677f6b56acc00a3a4ff123393564154efc9a85cb72f04e133a25aed081dd483 75440 
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3_amd64.deb
 06c5c7722a00d73a2e465e6c13b3cc981e6325162963edd38aebb945fbde4c97 85048 
bandwidthd-pgsql_2.0.1+cvs20090917-3_amd64.deb
Files: 
 26d2206b48bd77938011c3239e93de5a 1307 net optional 
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3.dsc
 82b6d9ddb329787b862c056b250490dd 83840 net optional 
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3.diff.gz
 9f781157a224f0d61ea344264fe4aa25 75440 net optional 
bandwidthd_2.0.1+cvs20090917-3_amd64.deb
 fa9c7581ad5198f8b2ff51db12af818b 85048 net optional 
bandwidthd-pgsql_2.0.1+cvs20090917-3_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkq4gCQACgkQcgQ2cL3l8e5tsgCgixjzEO7pNmSOzzT3rJm41BEV
88sAn0Vm2JQsC35OQfmM/o5vtssxtubD
=mxYv
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to