# translation of unattended-upgrades.po to swedish
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tpconfig 3.1.3-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tpconfig@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-05 14:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Overwrite tpconfig configuration file?"
msgstr "Ska inställningsfilen för tpconfig skrivas över?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Accepting this will overwrite the file, \"/etc/default/tpconfig\" If you "
"have made changes to this file, and wish to keep them,  do not accept this."
msgstr ""
"Om du svarar ja här kommer filen \"/etc/default/tpconfig\" skrivas över. Om "
"du har gjort ändringar i den här filen som du vill spara ska du inte svara "
"ja här."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Reset the touchpad when booting?"
msgstr "Återställ touchpad vid uppstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/or "
"resumed.  On these machines, it is necessary to manually reset the "
"touchpad.  Accept here to do a manual reset when the system is started or "
"resumed.  Refuse if you don't want this."
msgstr ""
"Några maskiner kan inte återställa touchpad-hårdvaran när de startas upp och/"
"eller vaknar upp från viloläget. På dessa maskiner är det nödvändigt att "
"manuellt återställa touchpaden.  Acceptera här för att göra en manuell "
"återställning när systemet startas upp eller vaknar upp.  Vägra om du inte "
"vill göra detta."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Options to pass to tpconfig when booting:"
msgstr "Inställningar att skicka till tpconfig vid uppstart:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot or "
"resume time.  (Note that if you specified above that the touchpad is to be "
"reset, then it will be reset first, and then any options specified here done "
"after.)  For example, one common option is \"--tapmode=0\", which tells the "
"touchpad to disable \"tapping\", to prevent spurious mouse events being "
"caused by accidentally brushing against the touchpad."
msgstr ""
"Specificera kommandoradsinställningar du vill skicka till tpconfig vid "
"uppstart eller uppvaknande. (Notera att om du specificerar att touchpaden "
"ska återställas kommer den först att återställas och efter det används de "
"angivna inställningarna). Ett vanligt alternativ bland inställningarna är "
"\"--tapmode=0\" som säger till touchpaden att stänga av \"knackning\" för "
"att förhindra konstiga mushändelser som sker av misstag när något nuddar "
"touchpaden."

#~ msgid ""
#~ "The tpconfig configuration file, \"/etc/default/tpconfig\", can be "
#~ "handled automatically by debconf, or manually by you."
#~ msgstr ""
#~ "Konfigurationsfilen f�r tpconfig,  \"/etc/default/tpconfig\" kan "
#~ "automatiskt hanteras av debconf eller manuellt av dig."
