Your message dated Sat, 19 Dec 2009 19:47:08 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#554515: fixed in dma 0.0.2009.07.17-3
has caused the Debian Bug report #554515,
regarding [INTL:ja] please add Japanese po-debconf template translation (ja.po)
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
554515: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=554515
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: dma
Version: 0.0.2009.07.17-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Dear dma maintainer,
Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that
reviewed by several Japanese Debian developers and users.
Could you apply it, please?
- --
Regards,
Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp
http://wiki.debian.org/HidekiYamane
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkryMx4ACgkQIu0hy8THJkvRzgCgrrlZ0NfWUKQe6Nm9qnxxvHuI
Bs8An0y8zsyRFFDer9CRjfacXnAjuQYy
=asB3
-----END PGP SIGNATURE-----
# debconf translation for dma, the DragonFly Mail Agent
# Copyright (C) 2009 Peter Pentchev
# This file is distributed under the same license as the dma package.
# Peter Pentchev <[email protected]>, 2009
# Hideki Yamane <[email protected]>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dma 0.0.2009.07.17-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 14:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-25 06:52+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "System mail name:"
msgstr "システムのメール名:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The 'mail name' is the domain name used to 'qualify' mail addresses without "
"a domain name."
msgstr ""
"「メール名」は、ドメイン名を抜いたメールアドレスを「修飾する」ドメイン名です。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This name will also be used by other programs. It should be the single, "
"fully qualified domain name (FQDN)."
msgstr ""
"この名前は他のプログラムからも使われます。単一の完全修飾ドメイン名 (FQDN) "
"である必要があります。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Thus, if a mail address on the local host is [email protected], the correct "
"value for this option would be example.org."
msgstr ""
"つまり、ローカルホストのメールアドレスが [email protected] の場合、このオプション"
"の正しい値は example.org になります。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Smarthost:"
msgstr "スマートホスト:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the IP address or the host name of a mail server that this "
"system should use as outgoing smarthost. If no smarthost is specified, dma "
"will try to deliver all messages by itself; however, for the present it "
"cannot handle MX record lookups."
msgstr ""
"このシステムが外部配送用スマートホストに使うメールサーバの IP アドレスあるいは"
"ホスト名を入力してください。スマートホストが指定されない場合、dma はすべての"
"メッセージを自身で配送しようとします。しかし現状では MX レコードの参照を解決"
"できません。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "A program to handle double-bounces:"
msgstr "ダブルバウンスを処理するプログラム:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the name of a program that dma will invoke when a bounced "
"message bounces in its own right. Leave this blank to keep dma's default "
"behavior of simply aborting the delivery, or specify the name or full path "
"to a program that will process the double-bounce message."
msgstr ""
"弾かれたメッセージがさらにバウンスされる際に dma が起動するプログラムの名前を"
"入力してください。これを空のままにして dma のデフォルトの挙動、つまり単に配送"
"を中止するようにするか、あるいはダブルバウンスメッセージを処理するプログラムの"
"名前またはフルパスを指定してください。"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: dma
Source-Version: 0.0.2009.07.17-3
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
dma, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
dma_0.0.2009.07.17-3.debian.tar.gz
to main/d/dma/dma_0.0.2009.07.17-3.debian.tar.gz
dma_0.0.2009.07.17-3.dsc
to main/d/dma/dma_0.0.2009.07.17-3.dsc
dma_0.0.2009.07.17-3_i386.deb
to main/d/dma/dma_0.0.2009.07.17-3_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Peter Pentchev <[email protected]> (supplier of updated dma package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Sat, 19 Dec 2009 14:35:10 +0200
Source: dma
Binary: dma
Architecture: source i386
Version: 0.0.2009.07.17-3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Peter Pentchev <[email protected]>
Changed-By: Peter Pentchev <[email protected]>
Description:
dma - lightweight mail transport agent
Closes: 544663 544664 547594 552586 552754 554515 558421
Changes:
dma (0.0.2009.07.17-3) unstable; urgency=low
.
* Really install the files in /etc/dma/ as root/mail/640 and
change the ownership of the existing files in the postinst script
when upgrading from older versions. Closes: #544664
* Install the /usr/bin/mailq and /usr/bin/newaliases symlinks.
Closes: #558421
* Switch to the 3.0 (quilt) source format.
* Update the debconf translations:
- add German. Closes: #552754
- add Japanese. Closes: #554515
- remove a double space and unfuzzy the translations. Closes: #552586
* Fix a crash when the SMTP server does not support STARTTLS.
Closes: #547594
* Always use the user-supplied value from the debconf query for
the smarthost and the double-bounce program. This may result in
debconf overriding a manually-edited config file, so add a note to
dma.conf stating that these values are handled via debconf.
Closes: #544663
* Fix a misspelling of dma/dbounceprog as dma/defer in the debconf
configuration script. Oops.
Checksums-Sha1:
111fc7b20361f19131859f372866347318bf04bd 1943 dma_0.0.2009.07.17-3.dsc
19222e29d079a6342e85f9f663a47b7c4ce1d884 27025
dma_0.0.2009.07.17-3.debian.tar.gz
d8306a8235b7cb404708c16aa481362ffc1b1c97 43868 dma_0.0.2009.07.17-3_i386.deb
Checksums-Sha256:
ed222ddd8998eaba1e234eec6cd51a434012373bded23edbe957449ebc39ef6d 1943
dma_0.0.2009.07.17-3.dsc
62b5f9992a7c2ec8ab06984c15c09aa97cb7605a07a987300ca4c75bce523771 27025
dma_0.0.2009.07.17-3.debian.tar.gz
7350f501abf04f1c0362037b337cbdc30f57314f0407e6e09989af12cdc36582 43868
dma_0.0.2009.07.17-3_i386.deb
Files:
28d3b55cff0a4f250bde6c00efe0a6e0 1943 mail optional dma_0.0.2009.07.17-3.dsc
70b88022d2c2b4bb0d4239617acd1e73 27025 mail optional
dma_0.0.2009.07.17-3.debian.tar.gz
e07d3cd1de43936a15a57918dc84fce2 43868 mail optional
dma_0.0.2009.07.17-3_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iQIcBAEBAgAGBQJLLSk0AAoJEBxXDIkOS9CrPdYP/0n1QF+q9wuOn+ns/1JCdDlc
ZnyLYELlmYb6WsAShLgPEMiwl5/kBw4P/aF2FJIR/TsMGA0h/6kLiltquMH3ssgd
+MD9Iy6TgEB80y5m2JmSIQeKKd2Atglp3SSusXps9gDnIQvnwduZGpvA45yWeQXr
EmwLJkHOQkyehaRYwGKIbsxj3LDmK9zOrq10DHQ0zxDBr4dKyY+5cXVcCpdATf4l
yMJGBYxGBOZZYQyrBOo5/LOm8hTD6pe2Gxjw+VyCN88gCKnQnkR8OkAT++iw95b6
ula6Nzr/Pe4s3+R9IIekxj+jo6sn2sn3smMM+xaXsqKzp/qBajD6QwG7zGwAwxq2
UuC7mX/ejSQ7++yB3gymn5O7ak5gbaJ3bE6vvNfjDfgFFzD6xKR82iKJQ/puSHto
b+08rCVRNLANbc/K+1c8pfa8reQRKNxCjBpIcSH7uhCQ3UBIPeU1my5g1isA5bXq
eYK9P4xcPcg/hPtiC2CV7VHx1kK1yTuQHlWVGkiP0WuK+mqt/jSd0yKjMGWEWLuv
8zt1C0CRsT4/T6rN05a2iRx5b3qk57aGwLXzDuPshaSPt04425Hn37UeH1KI8sJE
3gZlR1vxMhOmzfHenCSPcGg2Txx3I0yXjxLl6RedfozrWNWXwpkq1aCNH/GvLilP
Z7ANwP9pcg/kMaVU6eza
=1Bt9
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---