Your message dated Tue, 09 Feb 2010 06:02:09 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#567741: fixed in gnome-specimen 0.4-6
has caused the Debian Bug report #567741,
regarding gnome-specimen: [INTL:pt] Updated Portuguese translation for package 
messages
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
567741: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=567741
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: gnome-specimen
Version: 0.4-5
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for gnome-specimen messages.
Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>.

-- 
Best regards,
Américo Monteiro
# Translation of gnome-specimen messages to Portuguese
# Copyright (C) Wouter Bolsterlee <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the gnome-specimen package.
#
#
# Flavio Martins <[email protected]>, 2006.
# Américo Monteiro <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-specimen 0.4-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-07 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/gnome-specimen.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Previewer"
msgstr "Pre-visualizador de Fonts (tipos de letra)"

#: ../data/gnome-specimen.desktop.in.in.h:2 ../specimen/specimenwindow.py:675
msgid "Preview and compare fonts"
msgstr "Pre-visualizar e comparar fonts"

#: ../data/gnome-specimen.desktop.in.in.h:3 ../data/gnome-specimen.glade.h:3
msgid "Specimen Font Previewer"
msgstr "Pre-visualizador de Fonts Specimen"

#: ../data/gnome-specimen.glade.h:1
msgid "C_hange Colors..."
msgstr "Alterar _Cores..."

#: ../data/gnome-specimen.glade.h:2
msgid "Clear _List"
msgstr "Limpar _Lista"

#: ../data/gnome-specimen.glade.h:4
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"

#: ../data/gnome-specimen.glade.h:5
msgid "_Copy Font Name"
msgstr "Copiar o _Nome da Font"

#: ../data/gnome-specimen.glade.h:6
msgid "_Preview Text:"
msgstr "_Pre-visualizar Texto:"

#: ../data/gnome-specimen.glade.h:7
msgid "pt"
msgstr "pt"

#: ../data/gnome-specimen.schemas.in.h:1
msgid "Preview font size"
msgstr "Pre-visualizar o tamanho da font"

#: ../data/gnome-specimen.schemas.in.h:2
msgid "Preview text"
msgstr "Pre-visualizar Texto"

#: ../data/gnome-specimen.schemas.in.h:3
msgid "The font size used for the font previews"
msgstr "O tamanho de font usado para pre-visualizações de fonts"

#: ../data/gnome-specimen.schemas.in.h:4
msgid "The text used for the font previews"
msgstr "O texto usado para pre-visualizações de fonts"

#. Note to translators: this should be a pangram (a sentence containing all
#. letters of your alphabet. See http://en.wikipedia.org/wiki/Pangram for
#. more information and possible samples for your language.
#: ../specimen/specimenwindow.py:39
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr "A rápida raposa castanha salta sobre o cão pachorrento."

#: ../specimen/specimenwindow.py:518
msgid "Change colors"
msgstr "Alterar cores"

#. The widgets for the foreground color
#: ../specimen/specimenwindow.py:534
msgid "Foreground color:"
msgstr "Cor de primeiro plano:"

#. The widgets for the background color
#: ../specimen/specimenwindow.py:541
msgid "Background color:"
msgstr "Cor de fundo:"

#. Note to translators: translate this into your full name. It will
#. be displayed in the application's about dialog.
#: ../specimen/specimenwindow.py:681
msgid "translator-credits"
msgstr "Américo Monteiro"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: gnome-specimen
Source-Version: 0.4-6

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
gnome-specimen, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

gnome-specimen_0.4-6.debian.tar.gz
  to main/g/gnome-specimen/gnome-specimen_0.4-6.debian.tar.gz
gnome-specimen_0.4-6.dsc
  to main/g/gnome-specimen/gnome-specimen_0.4-6.dsc
gnome-specimen_0.4-6_all.deb
  to main/g/gnome-specimen/gnome-specimen_0.4-6_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Kartik Mistry <[email protected]> (supplier of updated gnome-specimen package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Tue, 09 Feb 2010 10:48:02 +0530
Source: gnome-specimen
Binary: gnome-specimen
Architecture: source all
Version: 0.4-6
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Kartik Mistry <[email protected]>
Changed-By: Kartik Mistry <[email protected]>
Description: 
 gnome-specimen - Simple font preview and compare application for GNOME
Closes: 567741
Changes: 
 gnome-specimen (0.4-6) unstable; urgency=low
 .
   * debian/control:
     + Updated Standards-Version to 3.8.4
     + Do not Build-Indep on Python development package
   * Converted package to use new source format 3.0 (quilt)
   * debian/patches/01_pt_translation.diff:
     + Added patch for updated Portuguese translation (Closes: #567741)
   * Removed debian/manpages, used dh_installman in debian/rules instead
   * debian/copyright:
     + Updated Debian package copyright year
Checksums-Sha1: 
 26140454ffd6dc9cfdf0b29917849e2ddf5e749e 1185 gnome-specimen_0.4-6.dsc
 9572b625151d10a9bf112b5d7da83cca0dea8207 5521 
gnome-specimen_0.4-6.debian.tar.gz
 fda223bb2106e1bf1cc9b9bfe39be9d495706c7b 72966 gnome-specimen_0.4-6_all.deb
Checksums-Sha256: 
 c4ba04eded81984d7e9f19f0499c820bc86dbb0d404a58db5d3f3074831a3192 1185 
gnome-specimen_0.4-6.dsc
 5f7de6ddd6b69196e4f01a00896da45fcf4599423952a1922a67df28694d96e6 5521 
gnome-specimen_0.4-6.debian.tar.gz
 09cca7ce0e4805adc09c464c6cdb9808b4384ef382c33ab9a6a215fb006526a2 72966 
gnome-specimen_0.4-6_all.deb
Files: 
 18cf2212a7e7995297e5e8deaf813b84 1185 gnome optional gnome-specimen_0.4-6.dsc
 9bcdf4d4549887e6b5ba8e290f7c167d 5521 gnome optional 
gnome-specimen_0.4-6.debian.tar.gz
 b0ed82aa1b49cbc3ebff7eeb11e8f0b6 72966 gnome optional 
gnome-specimen_0.4-6_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAktw8V4ACgkQoRg/jtECjI2SdACgr7Y0qeh/4urYJTwButEJ2vtI
llkAoKWNXosEXkiCvxccwGvFyKQXTff3
=riVy
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to