Your message dated Wed, 09 Jun 2010 13:16:51 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#584863: fixed in phpbb3 3.0.7-PL1-2
has caused the Debian Bug report #584863,
regarding [INTL:es] Spanish debconf template translation for phpbb3
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
584863: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=584863
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: phpbb3
Version: 3.0.7-PL1-2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
--
Saludos
Fran
# phpbb3 po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>, 2010
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 08:08+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "Web server to configure automatically:"
msgstr "Servidor web a configurar automáticamente:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "Please select any web server that should be configured automatically for phpBB."
msgstr "Escoja el servidor web que se debería configurar automáticamente para phpBB."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb3.templates:2001
msgid "Configure the phpBB admin password?"
msgstr "¿Desea configurar la contraseña del usuario «admin» de phpBB?"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Password for phpBB admin:"
msgstr "Contraseña del usuario «admin» de phpBB:"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr "Introduzca una contraseña para el usuario «admin» de phpBB."
#. Type: password
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
#: ../phpbb3.templates:7001
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "La contraseña debe tener una longitud de al menos seis caracteres."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
msgstr "Si la contraseña se deja en blanco, se generará una aleatoria."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Confirmación de la contraseña:"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr "Confirme la contraseña del usuario «admin» de phpBB."
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "Las dos contraseñas que ha introducido no son iguales. Por favor, inténtelo de nuevo."
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Generation of random password"
msgstr "Generación de una contraseña aleatoria"
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
msgstr "Se ha configurado la siguiente contraseña aleatoria para el usuario «admin»."
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
msgstr "Asegúrese de que la recuerda, ya que no se guardará en texto claro."
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:7001
msgid "Password complexity requirements"
msgstr "Requisitos de la complejidad de la contraseña"
#~ msgid "apache2"
#~ msgstr "apache2"
#~ msgid "lighttpd"
#~ msgstr "lighttpd"
#~ msgid ""
#~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache "
#~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the "
#~ "one(s) you want to configure."
#~ msgstr ""
#~ "phpBB funciona sobre cualquier servidor web que pueda usar PHP. Sin "
#~ "embargo, sólo las variantes de Apache se pueden usar con este script de "
#~ "configuración. Escoja el/los que quiere configurar:"
#~ msgid ""
#~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by "
#~ "running something like /etc/init.d/apache-??? reload)."
#~ msgstr ""
#~ "Aviso: Necesitará reiniciar el/los servidor/es (normalmente ejecutando "
#~ "algo similar a «/etc/init.d/apache-??? reload»)."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: phpbb3
Source-Version: 3.0.7-PL1-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
phpbb3, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
phpbb3-l10n_3.0.7-PL1-2_all.deb
to main/p/phpbb3/phpbb3-l10n_3.0.7-PL1-2_all.deb
phpbb3_3.0.7-PL1-2.debian.tar.gz
to main/p/phpbb3/phpbb3_3.0.7-PL1-2.debian.tar.gz
phpbb3_3.0.7-PL1-2.dsc
to main/p/phpbb3/phpbb3_3.0.7-PL1-2.dsc
phpbb3_3.0.7-PL1-2_all.deb
to main/p/phpbb3/phpbb3_3.0.7-PL1-2_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Jean-Marc Roth <[email protected]> (supplier of updated phpbb3 package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Format: 1.8
Date: Wed, 26 May 2010 12:55:24 +0200
Source: phpbb3
Binary: phpbb3 phpbb3-l10n
Architecture: source all
Version: 3.0.7-PL1-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Jeroen van Wolffelaar <[email protected]>
Changed-By: Jean-Marc Roth <[email protected]>
Description:
phpbb3 - full-featured, skinnable non-threaded web forum
phpbb3-l10n - additional language files for phpBB
Closes: 583197 583458 583771 583829 584753 584771 584800 584847 584863
Changes:
phpbb3 (3.0.7-PL1-2) unstable; urgency=low
.
[ Jean-Marc Roth ]
* Maintainer script does not correctly handle remote DB (closes: #583197).
* Update path to VCS-browser, websvn needs a trailing slash.
.
[ David Prévot ]
* templates reviewed with the Smith Review Project.
* Portuguese debconf translation updated thanks to Américo Monteiro
(closes: #583458).
* French debconf translation updated.
* Czech debconf translation updated thanks to Miroslav Kure
(closes: #583771).
* Danish debconf translation added thanks to Joe Hansen (closes: #583829).
* Swedish debconf translation updated thanks to Martin Ågren
(closes: #584753).
* Italian debconf translation updated thanks to Luca Monducci
(closes: #584771).
* Russian debconf translation updated thanks to Yuri Kozlov
(closes: #584800).
* German debconf translation updated thanks to Matthias Julius
(closes: #584847).
* Spanish debconf translation updated thanks to Francisco Javier Cuadrado
(closes: #584863).
.
[ Thijs Kinkhorst ]
* Remove obsolete uuencoded logos.
* Dutch debconf translation updated.
Checksums-Sha1:
0d5fb212256c2a9cc21e5ebbcbc6b5bb6fd46ea7 42213 phpbb3_3.0.7-PL1-2.dsc
a9d740aee97ed19a9245e88d8818c51d4e3e8d00 128675
phpbb3_3.0.7-PL1-2.debian.tar.gz
f94b98f773c98cc22fae2a20d3a6164480d35c19 2299446 phpbb3_3.0.7-PL1-2_all.deb
a7f4bfe2c17ed3e097b4bb714e5cea06b2dc44b8 8585930
phpbb3-l10n_3.0.7-PL1-2_all.deb
Checksums-Sha256:
36f9f356553cdb5e31cf4ac121a5246c03bc67befac780000b7c116d9ce9cd75 42213
phpbb3_3.0.7-PL1-2.dsc
ddfc67e489207add32495bb636ebf864e3e47407687c9d47315462d16f1a1a6d 128675
phpbb3_3.0.7-PL1-2.debian.tar.gz
b699e35260a325b2097697e91d320dc04d2789406a28f1399f4d90ea61abd072 2299446
phpbb3_3.0.7-PL1-2_all.deb
0edf33f24ed98dbd28e43ef147cffee4a75ad5d2da669fcbc16549062163420f 8585930
phpbb3-l10n_3.0.7-PL1-2_all.deb
Files:
9e4659e1855d8258543ece7ab4ee8c20 42213 web optional phpbb3_3.0.7-PL1-2.dsc
d7f86b4e662ad515c4fcb8e20c80157e 128675 web optional
phpbb3_3.0.7-PL1-2.debian.tar.gz
368286e6c8de4fadf8557bdedba51e9e 2299446 web optional
phpbb3_3.0.7-PL1-2_all.deb
65fb22aea82d397b55bce64ce25c636b 8585930 localization optional
phpbb3-l10n_3.0.7-PL1-2_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iQEcBAEBCAAGBQJMD2+cAAoJECIIoQCMVaAcO2sIAIOGmybi7fsqeFgk8gMxv2GB
zMntGtKxln882hbwz0/T8rbGB50PlyZlSFt++/b2aat+zr7DD5mwbmuo0E1nG1pY
XuegRZZfcwpfHVgSXA2wpHPP6ByCTlkHO2WdfKpPHqqNHyClOllmf+kynvbHDcJh
hfB6rqugVRlUeXMMBiGU9OhtP2JQfjs3W7sybADOQtKc8br31kSDAaF2J+acByZx
rUSJ/7o/X5Fbbam4I77YwqT2cS4AmhqcnHUF8cOmIyBngTUO8wSae1AeOnVykmM7
bT7YbYpTRD2d0Oi5LTgYhLtH0+848REKb8FZlD2W6+E/PXSF3+7diOxONPpxJHY=
=ooAZ
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---