Your message dated Mon, 23 Aug 2010 14:32:57 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#588753: fixed in freevo 1.9.0-5
has caused the Debian Bug report #588753,
regarding [INTL:da] Danish translation of the debconf templates freevo
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
588753: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=588753
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: freevo
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Please include the attached Danish debconf translation
j...@joe-desktop:~/over/debian/freevo$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null
da.po
54 oversatte tekster.
bye
Joe
# Danish translation freevo.
# Copyright (c) 2010 freevo & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the freevo package.
# Joe Hansen <[email protected]>, 2010.
# Korrekturlæst Ask Hjorth Larsen, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: freevo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-29 08:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../freevo.templates:2001
msgid "Video output:"
msgstr "Videouddata:"
#. Type: select
#. Description
#: ../freevo.templates:2001
msgid "Please choose the type of video output to use with Freevo."
msgstr "Vælg venligst typen af videouddata til brug med Freevo."
#. Type: select
#. Description
#: ../freevo.templates:3001
msgid "Output resolution:"
msgstr "Uddataopløsning:"
#. Type: select
#. Description
#: ../freevo.templates:3001
msgid ""
"Please choose the resolution to use with Freevo. Most CRT television systems "
"should be configured as 768x576 (NTSC or PAL). HD television systems use "
"1280x720, and FullHD uses 1920x1080."
msgstr ""
"Vælg venligst opløsningen til brug med Freevo. De fleste CRT-fjernsynssystemer "
"skal være konfigureret som 768x576 (NTSC eller PAL). HD-fjernsynssystemer bruger "
"1280x720, og FullHD bruger 1920x1080."
#. Type: select
#. Description
#: ../freevo.templates:4001
msgid "TV standard:"
msgstr "TV-standard:"
#. Type: select
#. Description
#: ../freevo.templates:4001
msgid ""
"Please choose the TV standard to use. NTSC is used in North America, much of "
"South America, and Japan; SECAM in France, the former USSR, and parts of "
"Africa and the Middle East; and PAL elsewhere."
msgstr ""
"Vælg venligst tv-standarden der skal bruges. NTSC bruges i Nordamerika, det "
"meste af Sydamerika, og Japan; SECAM i Frankrig, det tidligere Sovjetunionen, "
"og dele af Afrika og Mellemøsten; øvrige steder PAL."
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "USA broadcast"
msgstr "USA - udsendelse"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "USA cable"
msgstr "USA - kabel"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "USA cable HRC"
msgstr "USA - kabel HRC"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "Japan broadcast"
msgstr "Japan - udsendelse"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "Japan cable"
msgstr "Japan - kabel"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "Europe (West)"
msgstr "Europa (Vest)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "Europe (East)"
msgstr "Europa (Ãst)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "China broadcast"
msgstr "Kina - udsendelse"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
#. Type: select
#. Choices
#: ../freevo.templates:5001
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. Type: select
#. Description
#: ../freevo.templates:5002
msgid "Channel list:"
msgstr "Kanalliste:"
#. Type: select
#. Description
#: ../freevo.templates:5002
msgid ""
"Please choose the channel list (set of tuning frequencies) that most closely "
"matches the one used in your country."
msgstr ""
"Vælg venligst kanallisten (sæt af indstillingsfrekvenser) som tættest svarer "
"til den, som bruges i dit land."
#. Type: select
#. Default
#: ../freevo.templates:6001
msgid "Video folder"
msgstr "Videomappe"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:6002
msgid "Title of video folder:"
msgstr "Titel på videomappe:"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:6002
msgid "Please choose the title of the video folder."
msgstr "Vælg venligst titlen på videomappen."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:6002 ../freevo.templates:8002 ../freevo.templates:10002
msgid "This will be displayed by Freevo in overview."
msgstr "Dette vil blive vist af Freevo i oversigten."
#. Type: string
#. Default
#: ../freevo.templates:7001
msgid "/home/freevo/video"
msgstr "/home/freevo/video"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:7002
msgid "Path to videos:"
msgstr "Sti til videoer:"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:7002
msgid "Please choose the directory where video files are stored."
msgstr "Vælg venligst mappen hvor videofiler gemmes."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:7002 ../freevo.templates:9002 ../freevo.templates:11002
#: ../freevo.templates:12002
msgid "You must use an absolute path (with a leading \"/\" character)."
msgstr "Du skal bruge en fast sti (med det foranførte tegn »/«)."
#. Type: string
#. Default
#: ../freevo.templates:8001
msgid "Audio folder"
msgstr "Lydmappe"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:8002
msgid "Title of audio folder:"
msgstr "Titel på lydmappe:"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:8002
msgid "Please choose the title of the audio folder."
msgstr "Vælg venligst titlen på lydmappen."
#. Type: string
#. Default
#: ../freevo.templates:9001
msgid "/home/freevo/audio"
msgstr "/home/freevo/lyd"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:9002
msgid "Path to audio folder:"
msgstr "Sti til lydmappe:"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:9002
msgid "Please choose the directory where audio files are stored."
msgstr "Vælg venligt mappen hvor lydfilerne er gemt."
#. Type: string
#. Default
#: ../freevo.templates:10001
msgid "Image folder"
msgstr "Billedmappe"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:10002
msgid "Title of image folder:"
msgstr "Titel på billedmappe:"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:10002
msgid "Please choose the title of the image folder."
msgstr "Vælg venligst titlen på billedmappen."
#. Type: string
#. Default
#: ../freevo.templates:11001
msgid "/home/freevo/image"
msgstr "/home/freevo/billeder"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:11002
msgid "Path to image folder:"
msgstr "Sti til billedmappe:"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:11002
msgid "Please choose the directory where image files are stored."
msgstr "Vælg venligst mappen hvor billedfiler gemmes."
#. Type: string
#. Default
#: ../freevo.templates:12001
msgid "/home/freevo/recordings"
msgstr "/home/freevo/optagelser"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:12002
msgid "Path to recorded video folder:"
msgstr "Sti til mappe for optaget video:"
#. Type: string
#. Description
#: ../freevo.templates:12002
msgid "Please choose the directory where video recording files are stored."
msgstr "Vælg venligst mappen hvor optagede videofiler gemmes."
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../freevo.templates:13001
msgid "xserver"
msgstr "xserver"
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../freevo.templates:13001
msgid "recordserver"
msgstr "optagelsesserver"
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../freevo.templates:13001
msgid "encodingserver"
msgstr "kodningsserver"
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../freevo.templates:13001
msgid "webserver"
msgstr "internetserver"
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../freevo.templates:13001
msgid "rssserver"
msgstr "rss-server"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../freevo.templates:13002
msgid "Services to start during boot:"
msgstr "Tjenester som skal startes under opstart:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../freevo.templates:13002
msgid ""
"Freevo can be started automatically when the machine boots, using a "
"dedicated X server. Web, encoding, RSS, and recording servers can be "
"launched at the same time."
msgstr ""
"Freevo kan startes automatisk når maskinen starter op, med brug af en "
"dedikeret X-server. Internet-, kodnings-, RSS- og optagelsesservere kan "
"startes på samme tidspunkt."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../freevo.templates:13002
msgid "Please choose the services you wish to start on boot."
msgstr "Vælg venligst tjenesterne du ønsker at starte ved opstart."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: freevo
Source-Version: 1.9.0-5
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
freevo, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
freevo-data_1.9.0-5_all.deb
to main/f/freevo/freevo-data_1.9.0-5_all.deb
freevo-doc_1.9.0-5_all.deb
to main/f/freevo/freevo-doc_1.9.0-5_all.deb
freevo-lirc_1.9.0-5_all.deb
to main/f/freevo/freevo-lirc_1.9.0-5_all.deb
freevo_1.9.0-5.debian.tar.gz
to main/f/freevo/freevo_1.9.0-5.debian.tar.gz
freevo_1.9.0-5.dsc
to main/f/freevo/freevo_1.9.0-5.dsc
freevo_1.9.0-5_all.deb
to main/f/freevo/freevo_1.9.0-5_all.deb
python-freevo_1.9.0-5_all.deb
to main/f/freevo/python-freevo_1.9.0-5_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
A Mennucc1 <[email protected]> (supplier of updated freevo package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Wed, 11 Aug 2010 16:22:47 +0200
Source: freevo
Binary: freevo python-freevo freevo-data freevo-lirc freevo-doc
Architecture: source all
Version: 1.9.0-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Freevo Debian Dream Team <[email protected]>
Changed-By: A Mennucc1 <[email protected]>
Description:
freevo - home theater framework - binaries
freevo-data - home theater framework - themes and data
freevo-doc - home theater framework - documentation
freevo-lirc - home theater framework - LIRC support
python-freevo - home theater framework - Python modules
Closes: 588753
Changes:
freevo (1.9.0-5) unstable; urgency=low
.
* [INTL:da] Danish translation of the debconf templates freevo,
thanks to Joe Dalton (Closes: #588753).
* fix lintian warnings:
- depend on python-all , not python-all-dev
* update standards version to 3.9.1.0
- all init scripts exit succesfully if the daemon is already running
* /usr/share/doc/python-support/README.gz says:
You don't need X[BS]-Python-Version fields. You don't need
debian/pycompat. You don't need to call dh_python after
dh_pysupport. Just remove all of these.
Checksums-Sha1:
654776002dbd94ecde176d6b6bdef9a260e2020d 1424 freevo_1.9.0-5.dsc
0dabda5f94c29d3ead5e16f5ec92ad0c0fd08a76 73552 freevo_1.9.0-5.debian.tar.gz
3b86fa622dc022456ce9f5a0150f73c04f9dc83d 1759150 freevo_1.9.0-5_all.deb
6fb92c937f632377ee7f20c65bb4981df71214c2 909290 python-freevo_1.9.0-5_all.deb
3fb06702820838a5a1ccfea045cb01cc38c76f69 22241770 freevo-data_1.9.0-5_all.deb
5e3540132e767d709769e278cb3578b552b96fd0 29530 freevo-lirc_1.9.0-5_all.deb
3e74be830b04dea986cccb24f21d6f8467db1af4 120964 freevo-doc_1.9.0-5_all.deb
Checksums-Sha256:
76cd0f92cd21b5e5fdda966d155cee3cd4d8e88d04b7b4a28ffec719a79bbc86 1424
freevo_1.9.0-5.dsc
f24295d8ab1630cbc813b9a964ad2feb934d56d25904c13d3e3162415008547d 73552
freevo_1.9.0-5.debian.tar.gz
18021923652d94ae1ead1b445ca8a560f10729f8390c4b995c95d6e75d4ba32e 1759150
freevo_1.9.0-5_all.deb
fa725c807c7912b445215f277d8723c03addeadfab2724153327d8fb507251c0 909290
python-freevo_1.9.0-5_all.deb
4c90e92e080bdb67bbdac0114592bb043d69dac93111a8cf66a7ce0de5cb21b6 22241770
freevo-data_1.9.0-5_all.deb
9fff356de24b81cecd443b92fc3a1853995693f2d967ee15fc4da3edf4aa686f 29530
freevo-lirc_1.9.0-5_all.deb
b5f00408c86415900a1b41a7bdee0f98b770d193c4f8c391df3a266d582f30d6 120964
freevo-doc_1.9.0-5_all.deb
Files:
4a95fbf469d0bf85fa49e78777e0a428 1424 video optional freevo_1.9.0-5.dsc
a604a16c8070685d33186262d0c12a6b 73552 video optional
freevo_1.9.0-5.debian.tar.gz
60b178d74c5963b925ac0b54c72c9d29 1759150 video optional freevo_1.9.0-5_all.deb
4a001cd92fd428fbf87fa4deff911758 909290 python optional
python-freevo_1.9.0-5_all.deb
6aa2d93db0528ac5e8f3073821941ac9 22241770 video optional
freevo-data_1.9.0-5_all.deb
d4b5db98b6db4f7ddce9e5e8f7aef8de 29530 video optional
freevo-lirc_1.9.0-5_all.deb
a3252dbcc12f6de39220809b508bffc2 120964 doc optional freevo-doc_1.9.0-5_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkxiryAACgkQ9B/tjjP8QKQCGgCgm/CTWn0q+7WnwaV6FeQk/MqB
BeUAn3pfvF1kZjrz+MMJB68leTj1tSPX
=3Dgv
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---