Your message dated Wed, 1 Sep 2010 15:51:58 +0200
with message-id <[email protected]>
and subject line Package got removed
has caused the Debian Bug report #313924,
regarding prokyon3: [INTL:de] German PO file corrections
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
313924: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=313924
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: prokyon3
Version: 0.9.2-2
Severity: minor
Tags: patch l10n

Hi,

attached you will find an update of the German PO file de.po.

Note that this is a semi automatic created mail which contains all issues I
found during checking most of Debians German PO files. This includes also
encoding but mostly typo fixes.  Please contact upstream for non-native
Debian packages to incorporate the changes (even if Debians version is old)
since I noticed that the same errors are made again and again over all
packages.

Jens



--- de.po.gz.orig/prokyon3_0.9.2-2_de.po        2005-06-11 16:42:51.000000000 
+0200
+++ de.po.gz/prokyon3_0.9.2-2_de.po     2005-06-14 20:57:31.000000000 +0200
@@ -68,7 +68,7 @@
 "    -geometry geometry, setzt die Geometrie des Clients. \n"
 "    -fn oder -font font, definiert die von der Applikation zu verwendende "
 "Schrift. Die Schrift sollte unter Verwendung von                  \"X "
-"logical font description\" angegeben weren\n"
+"logical font description\" angegeben werden\n"
 "    -bg oder -background color, setzt die Hintergrundfarbe und Palette\n"
 "                              (helle und dunkle Shatten werden berechnet). \n"
 "    -fg oder -foreground color, setzt die Vordergrundfarbe.\n"
@@ -221,8 +221,8 @@
 " If unchecked, Prokyon will remember your adjustements\n"
 " between sessions."
 msgstr ""
-"Wenn dieser Punkt ausgewählt wird, werden die Spaltengrössen\n"
-"automatisch angepassst. Andernfalls merkt sich prokyon ihre\n"
+"Wenn dieser Punkt ausgewählt wird, werden die Spaltengrößen\n"
+"automatisch angepasst. Andernfalls merkt sich prokyon ihre\n"
 "persönlichen Einstellungen für den nächsten Programmstart."
 
 #: src/configuration_dialog.cpp:143
@@ -235,7 +235,7 @@
 "columns position in central frame \n"
 "will be saved and restore between sessions."
 msgstr ""
-"Alle internen Grösseneinstellungen der Benutzeroberfläche werden\n"
+"Alle internen Größeneinstellungen der Benutzeroberfläche werden\n"
 "zwischen den Programmstarts gespeichert."
 
 #: src/configuration_dialog.cpp:149
@@ -316,7 +316,7 @@
 
 #: src/gui.cpp:122
 msgid "Welcome screen..."
-msgstr "Wilkommen ..."
+msgstr "Willkommen ..."
 
 #: src/gui.cpp:122
 msgid "&Welcome..."
@@ -461,18 +461,18 @@
 "0.9.2</b>: An on-line manual is also available.... <br><br>The Prokyon3 "
 "development team....<br><br><br>"
 msgstr ""
-"<b><center><u>Wilkommen zu Prokyon3</u></center><br><br>Vielen Dank für den "
+"<b><center><u>Willkommen zu Prokyon3</u></center><br><br>Vielen Dank für den "
 "ersten Start von Prokyon3!!!<br><br>Prokyon3 ist ein MP3/Ogg Manager und "
 "Tageditor für Linux. Er wurde in C++ unter Verwendung von Qt3 und MySQL "
 "geschrieben. Prokyon3 kann auf MP3- und Ogg-Dateien auf Festplatten, CDROMs "
 "und SMB- und NFS-Freigaben zugreifen. CDs werden anhand ihres Inhalts "
 "eindeutig von Prokyon3 identifiziert. Die Dateien können über XMMS "
 "abgespielt werden. Die Sicht auf die Dateien ist flexibel und Sampler und "
-"Soundtracks werden unterstüzt. Prokyon3 bietet auch einen Editor für ID3-"
-"Tags der für die Verarbeitung von grossen Datenbeständen konzipiert wurde."
+"Soundtracks werden unterstützt. Prokyon3 bietet auch einen Editor für ID3-"
+"Tags der für die Verarbeitung von großen Datenbeständen konzipiert wurde."
 "<br><br>Prokyon3 generiert selbstständig die notwendige Datenbank innerhalb "
 "von MySQL.<br> Sie sollten zunächst \"Datei/Einstellungen/Verzeichnisse\" "
-"aufsuchen und den Pfad zu ihren Musikdateien eintragen. Anschliessend "
+"aufsuchen und den Pfad zu ihren Musikdateien eintragen. Anschließend "
 "klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Medium in \"Quellen\" und "
 "wählen \"Synchronisieren (Dateien bevorzugen)\". Jetzt können Sie Prokyon3 "
 "weiter erforschen.<br>Prokyon3 ist einfach zu bedienen. Trotzdem bietet "
@@ -994,7 +994,7 @@
 
 #: src/gui_sourcer.cpp:249
 msgid "About Synchronizing Commands"
-msgstr "Informationen zur Synchonisierung"
+msgstr "Informationen zur Synchronisierung"
 
 #: src/gui_sourcer.cpp:250
 msgid ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@
 "Left click to apply change to all selected tracks.\n"
 " Right click for special options."
 msgstr ""
-"Ein Linksklick wendet die Änderung auf alle ausgwählte Titel an.\n"
+"Ein Linksklick wendet die Änderung auf alle ausgewählte Titel an.\n"
 "Ein Rechtsklick öffnet ein Menü mit Spezialoptionen."
 
 #: src/gui_taglisting.cpp:113
@@ -1102,7 +1102,7 @@
 msgid ""
 "View if track is part of sampler\n"
 " or soundtrack view"
-msgstr "Ansicht für Sampler und Sounddtracks"
+msgstr "Ansicht für Sampler und Soundtracks"
 
 #: src/gui_taglisting.cpp:336
 msgid "Normal"
@@ -1420,7 +1420,7 @@
 #: src/tagger_oggvorbis.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Failed to write comments to output file: %s\n"
-msgstr "Die Kommentare konnten nicht in die Datei %s geshrieben werden.\n"
+msgstr "Die Kommentare konnten nicht in die Datei %s geschrieben werden.\n"
 
 #: src/tagger_oggvorbis.cpp:284
 #, c-format
@@ -1446,7 +1446,7 @@
 
 #: src/vcedit.c:254
 msgid "Error reading initial header packet."
-msgstr "Fehler beim Einlesen des ersten Header-Packets."
+msgstr "Fehler beim Einlesen des ersten Header-Pakets."
 
 #: src/vcedit.c:260
 msgid "Ogg bitstream does not contain vorbis data."
@@ -1517,7 +1517,7 @@
 
 #: src/finddialog.cpp:191
 msgid "Close"
-msgstr "Schliessen"
+msgstr "Schließen"
 
 #: src/finddialog.cpp:192
 msgid "&Options"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 0.9.6-2+rm

Hi!

As the package got removed from the archive (please see
http://bugs.debian.org/594864 for details) I hereby close these bug
reports.


Best Regards,
  Alexander


--- End Message ---

Reply via email to