Your message dated Mon, 13 Sep 2010 06:17:07 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#596613: fixed in esmtp 1.2-5
has caused the Debian Bug report #596613,
regarding [INTL:da] Danish translation of the debconf templates esmtp
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
596613: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=596613
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: esmtp
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Please include the attached Danish debconf translations
j...@joe-desktop:~/over/debian/esmtp$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null
da.po
20 oversatte tekster.
bye
Joe
# Danish translation esmtp.
# Copyright (C) esmtp & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the esmtp package.
# Joe Hansen <[email protected]>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: esmtp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-08 22:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-12 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Automatically overwrite configuration files?"
msgstr "Overskriv automatisk konfigurationsfiler?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The mail configuration file /etc/esmtprc can be automatically updated on "
"each upgrade with the information supplied to the debconf database. If you "
"do not want this to happen (i.e., you want to maintain control of this file "
"yourself) then unset this option to prevent the program touching this file."
msgstr ""
"Postkonfigurationsfilen /etc/esmtprc kan automatisk opdateres ved hver "
"opgradering med informationen angivet i debconf-databasen. Hvis du ikke "
"ønsker dette (for eksempel hvis du selv ønsker at bevare kontrol over "
"denne fil) så fravælg denne indstilling for at forhindre programmet i at "
"røre denne fil."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "SMTP server hostname:"
msgstr "SMTP-serverværtsnavn:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "SMTP server port number:"
msgstr "SMTP-serverportnummer:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Authentication username:"
msgstr "Godkendelsesbrugernavn:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This is the username to be given to the mailhub if authentication is "
"required by the SMTP server."
msgstr ""
"Dette er brugernavnet, der skal angives til mailhub'en, hvis godkendelse "
"er krævet af SMTP-serveren."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Do NOT set the username and password on the system configuration file unless "
"you are the sole user of this machine. Esmtp is not run with suid "
"privileges therefore the system configuration file must be readable by "
"everyone. If your SMTP server requires authorization and you are not the "
"only user then accept the default options in the system configuration file "
"for local delivery and specify your personal SMTP account details in the "
"user configuration file."
msgstr ""
"Angiv IKKE brugernavn og adgangskode i systemets konfigurationsfil med mindre "
"du er den eneste bruger af denne maskine. Esmtp køres ikke med suid-privilegier, "
"så systemets konfigurationsfil skal være læsbar for alle. Hvis din SMTP-server "
"kræver godkendelse, og du ikke er den eneste bruger så accepter standardinstillingerne "
"i systemets konfigurationsfil for lokal levering og angiv dine personlige "
"SMTP-kontodetaljer i brugerkonfigurationsfilen."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Authentication password:"
msgstr "Godkendelsesadgangskode:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"This is the password to be given to the mailhub if authentication is "
"required by the SMTP server."
msgstr ""
"Dette er adgangskoden, der skal gives til mailhub'en, hvis godkendelse er "
"krævet af SMTP-serveren."
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "required"
msgstr "krævet"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid "Whether to use the Starttls extension"
msgstr "Hvorvidt Starttls-udvidelsen skal bruges"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Certificate passphrase:"
msgstr "Certifikatadgangsfrase:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid " This is the certificate passphrase for the StartTLS extension."
msgstr " Dette er en certifikatadgangsfrase til StartTLS-udvidelsen."
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "none"
msgstr "ingen"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "procmail"
msgstr "procmail"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "maildrop"
msgstr "maildrop"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:8002
msgid "Mail Delivery Agent"
msgstr "Postleveringsagent"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:8002
msgid "This is the Mail Delivery Agent used for local mail delivery."
msgstr "Dette er postleveringsagenten brugt til lokal postlevering."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: esmtp
Source-Version: 1.2-5
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
esmtp, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
esmtp-run_1.2-5_all.deb
to main/e/esmtp/esmtp-run_1.2-5_all.deb
esmtp_1.2-5.debian.tar.gz
to main/e/esmtp/esmtp_1.2-5.debian.tar.gz
esmtp_1.2-5.dsc
to main/e/esmtp/esmtp_1.2-5.dsc
esmtp_1.2-5_amd64.deb
to main/e/esmtp/esmtp_1.2-5_amd64.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Salvatore Bonaccorso <[email protected]> (supplier of updated
esmtp package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Mon, 13 Sep 2010 07:49:52 +0200
Source: esmtp
Binary: esmtp esmtp-run
Architecture: source amd64 all
Version: 1.2-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Salvatore Bonaccorso <[email protected]>
Changed-By: Salvatore Bonaccorso <[email protected]>
Description:
esmtp - user configurable relay-only MTA
esmtp-run - user configurable relay-only MTA - the regular MTA
Closes: 596613
Changes:
esmtp (1.2-5) unstable; urgency=low
.
* Debconf translation: Add Danish translation by Joe Dalton
(Closes: #596613).
* Bump Standards-Version to 3.9.1.
* debian/copyright: Refer to Debian systems instead of Debian
GNU/Linux systems.
Checksums-Sha1:
856ca905388234e431688c4c110b5ec4b9bdbab7 1082 esmtp_1.2-5.dsc
20ddf902ddc7df9c1fa2dd3a09ad020f6eef245e 20796 esmtp_1.2-5.debian.tar.gz
f7eb72ac4a44d745e2b0e73cd4ccabefd80a118f 51574 esmtp_1.2-5_amd64.deb
8f6d85d08412bcbfab969bd878241f538fc69292 7798 esmtp-run_1.2-5_all.deb
Checksums-Sha256:
718ea326cab5123a6531a803e1c83f602066bc101bda96f7e935a5cdc34a615a 1082
esmtp_1.2-5.dsc
1dcb5d6da14a40aac692b62d7807e63dae5a1305668b4f311083fb1cf624b939 20796
esmtp_1.2-5.debian.tar.gz
c09aa4b838bbb4ed5e6338312aa9fa92d41289d1999ef8a618f64fe672bb921c 51574
esmtp_1.2-5_amd64.deb
4e805386850413f96e634d9e2978fbe46760f6d71cf299483746030acaf218b1 7798
esmtp-run_1.2-5_all.deb
Files:
8a34c925c442ae096defe644b396cce7 1082 mail extra esmtp_1.2-5.dsc
8ffe24deaf45bc089d5c82677116a3c5 20796 mail extra esmtp_1.2-5.debian.tar.gz
4b74e4f48285b9f18ee5235c8e87d307 51574 mail extra esmtp_1.2-5_amd64.deb
6dd09d2b6a8fe9bbab3f1a77625ad05c 7798 mail extra esmtp-run_1.2-5_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkyNv68ACgkQvUVnU1GNo5RR/ACgwO5m6oV+Vr+a9P9mzn9+O4su
8KkAmwS9J/IBvv+H7M3U8ffD4LzHhJpL
=OtcZ
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---