Your message dated Sun, 14 Nov 2010 06:47:05 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#602283: fixed in sensible-utils 0.0.5
has caused the Debian Bug report #602283,
regarding [INTL:es] Spanish manpage translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
602283: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=602283
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: sensible-utils
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Please find attached the Spanish translation for sensible-utils'
manpages.

Regards,
-- 
Omar Campagne Polaino
# sensible-utils manpages po translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the sensible-utils package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Omar Campagne <[email protected]>
#
#   - Updates
#       TRANSLATOR
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sensible-utils 0.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-16 11:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"

# type: TH
#: ../sensible-editor.1:2
#, no-wrap
msgid "SENSIBLE-EDITOR"
msgstr "SENSIBLE-EDITOR"

# type: TH
#: ../sensible-editor.1:2
#, no-wrap
msgid "03 Mar 2004"
msgstr "3 de Marzo, 2004"

# type: TH
#: ../sensible-editor.1:2
#, no-wrap
msgid "Debian"
msgstr "Debian"

# type: SH
#: ../sensible-editor.1:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"

# type: Plain text
#: ../sensible-editor.1:5
msgid ""
"sensible-editor, sensible-pager, sensible-browser - sensible editing, "
"paging, and web browsing"
msgstr ""
"sensible-editor, sensible-pager, sensible-browser - Facilita editar y leer "
"ficheros así como explorar la red con la herramienta adecuada"

# type: SH
#: ../sensible-editor.1:5
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"

# type: Plain text
#: ../sensible-editor.1:7
msgid "B<sensible-editor> [OPTIONS...]"
msgstr "B<sensible-editor> [opciones...]"

# type: Plain text
#: ../sensible-editor.1:9
msgid "B<sensible-pager> [OPTIONS...]"
msgstr "B<sensible-pager> [opciones...]"

# type: Plain text
#: ../sensible-editor.1:11
msgid "B<sensible-browser> url"
msgstr "B<sensible-browser> url"

# type: SH
#: ../sensible-editor.1:12
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"

# type: Plain text
#: ../sensible-editor.1:17
msgid ""
"B<sensible-editor>, B<sensible-pager> and B<sensible-browser> make sensible "
"decisions on which editor, pager, and web browser to call, respectively.  "
"Programs in Debian can use these scripts as their default editor, pager, or "
"web browser or emulate their behavior."
msgstr ""
"B<sensible-editor>, B<sensible-pager> y B<sensible-browser> realizan las "
"decisiones adecuadas sobre qué editor, paginador o navegador de Internet "
"invocar, respectivamente. Los programas en Debian pueden "
"usar estos scripts como su editor, paginador o explorador predeterminado, o "
"emular su comportamiento."

# type: SH
#: ../sensible-editor.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE TAMBIÉN"

# type: Plain text
#: ../sensible-editor.1:19
msgid "Documentation of the EDITOR, PAGER, and BROWSER variables in 
B<environ>(7)"
msgstr ""
"Consulte la documentación de las variables de entorno EDITOR, PAGER y "
"BROWSER en B<environ>(7)."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: sensible-utils
Source-Version: 0.0.5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
sensible-utils, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

sensible-utils_0.0.5.dsc
  to main/s/sensible-utils/sensible-utils_0.0.5.dsc
sensible-utils_0.0.5.tar.gz
  to main/s/sensible-utils/sensible-utils_0.0.5.tar.gz
sensible-utils_0.0.5_all.deb
  to main/s/sensible-utils/sensible-utils_0.0.5_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Clint Adams <[email protected]> (supplier of updated sensible-utils package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Format: 1.8
Date: Sun, 14 Nov 2010 01:24:38 -0500
Source: sensible-utils
Binary: sensible-utils
Architecture: source all
Version: 0.0.5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian QA Group <[email protected]>
Changed-By: Clint Adams <[email protected]>
Description: 
 sensible-utils - Utilities for sensible alternative selection
Closes: 602283 603244
Changes: 
 sensible-utils (0.0.5) unstable; urgency=low
 .
   * sensible-editor.1: Add reference to VISUAL environment variable.
     closes: #603244.
   * Add Spanish man page from Omar Campagne.  closes: #602283.
   * Bump to Standards-Version 3.9.1.
   * Orphan the package.
Checksums-Sha1: 
 e07a4d76135b42b365cf9ffbf27a1bb43f649a30 1509 sensible-utils_0.0.5.dsc
 f05664db9a9bf099f9cf72794e93cf9c99ce2c09 66214 sensible-utils_0.0.5.tar.gz
 054d3c72c94556af90fde165048000b22ef3bc5d 6218 sensible-utils_0.0.5_all.deb
Checksums-Sha256: 
 43be7da7a58cfb3f95028c8b404ffcadee3c714f41192e8fc5dea22b2d266e7a 1509 
sensible-utils_0.0.5.dsc
 3f7d54029ebcba90db892e2672f0f9177ebbaa36259c73fe08450b5cd2afd17f 66214 
sensible-utils_0.0.5.tar.gz
 2a22d1c5478e35a79b5fc462df158016a55a20aea5b42a149f3875aa7b8130c1 6218 
sensible-utils_0.0.5_all.deb
Files: 
 acf4851ade389cae061c4227f150465e 1509 utils required sensible-utils_0.0.5.dsc
 ae71072b40b533dfeea41eb3cec880de 66214 utils required 
sensible-utils_0.0.5.tar.gz
 1e16970ee4b21f40db75d633d7309170 6218 utils required 
sensible-utils_0.0.5_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Debian!

iQIcBAEBCgAGBQJM34OmAAoJEFWSMx4ZnTio+cgP/3eM3hMA6uMn62R2UL12Z0TO
PGdB0pSvddyXMk/UAvYUa1v8EZkxpN7cj4Nh1nTql09vHvBPs4jEcA9vhhTc2JpI
UqgRSI/Ae+ZLxZHPsyxubjcfV3sDVtHSU6G/AwMZXGrizVPIs+x7ibIPlJISYWpd
XOho4EAK1sMsM6TQQt4LIcUHiik26lhxIb3x6DdU3he/N0hrco1VW14y1LSdgGp+
anTVAhlmhDtldyFNeqrtqCkqJ6tEnVnUGS6WEatuXhE+q+A44Yp7TA6E1zb/vGjZ
x+0jfbkhE8gu+4lPTTNDdKXvHu9F8mYKLhVFV18/EnLGCeA5djmNnpE+nFSydLp9
ctEAHT22yzkr9gD/zLYz7PJztj0YK7UWJ3KHIXqljGcO9q+LuAMZ1sm3uDYK7dvW
XJVy4toJ3pyi6OZdBk3PCgf2pgQGwyfN07UA45YOn0LWJbmQEkveeB8AZhY9hPM0
Vey6UuUlqJI5pYWcto3F051s4DXKk0JYNvpwd56kutEvb+sPCT2KnYvy5c4U5hUw
x2B7U/mbc+nSS+glh9lI2El056dauYzFv/0c6z8lv/UUdjzLb1nW0zSOIMb0huzV
zy2PKm/Od4U0HFkfnVz3txZBkcyaaBph5kDkI3npM2WCT/FbvpZn/r1BBjHNejJ1
X3CqD1ARzzVi1GM5silj
=nMY8
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to