Your message dated Sun, 28 Nov 2010 10:32:46 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#599608: fixed in dotlrn 2.5.0+dfsg-2
has caused the Debian Bug report #599608,
regarding dotlrn: [INTL:cs] Czech debconf templates translation update
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
599608: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=599608
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: dotlrn
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the Czech debconf templates update.
Same trivial fix than openacs
-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dotlrn @packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-18 16:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Host running the PostgreSQL server for dotLRN:"
msgstr "Počítač, na kterém běží PostgreSQL server pro dotLRN:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please provide the hostname of a remote PostgreSQL server."
msgstr "Zadejte prosím jméno počítače vzdáleného PostgreSQL serveru."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You must have already arranged for the administrative account to be able to "
"remotely create databases and grant privileges."
msgstr ""
"V tento okamžik již musíte mít nastaven správcovský účet, abyste mohli "
"vzdáleně vytvářet databáze a přidělovat oprávnění."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Database administrator username:"
msgstr "Uživatelské jméno správce databáze:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the PostgreSQL administrator username, needed for the database "
"creation."
msgstr ""
"Zadejte prosím uživatelské jméno správce PostgreSQL. To je potřeba pro "
"vytvoření databáze."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Database administrator password:"
msgstr "Heslo správce databáze:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the PostgreSQL administrator password, needed for the database "
"creation."
msgstr ""
"Zadejte prosím heslo správce PostgreSQL. To je potřeba pro vytvoření "
"databáze."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Hesla nesouhlasí"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The two passwords you entered were not the same. Please enter a password "
"again."
msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí. Zkuste je prosím zadat znovu."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Database username for dotLRN:"
msgstr "Databázové uživatelské jméno pro dotLRN:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please provide a PostgreSQL username for dotLRN to register with the "
"database server. A PostgreSQL user is not necessarily the same as a system "
"login, especially if the database is on a remote server."
msgstr ""
"Zadejte prosím uživatelské jméno v DB systému PostgreSQL pro balík dotLRN, "
"které se má zaregistrovat s databázovým serverem. PostgreSQL uživatel nemusí "
"být nutně shodný se systémovým uživatelem, obzvláště pokud se databáze "
"nachází na vzdáleném počítači."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
"insert, change or delete data in the database."
msgstr ""
"Tento uživatel, bude vlastnit databázi, tabulky a ostatní objekty vytvořené "
"během instalace. Zadaný uživatel bude mít také úplnou kontrolu nad "
"vkládáním, úpravou a mazáním dat v databázi."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Database owner password:"
msgstr "Heslo vlastníka databáze:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please enter the password of the dotLRN database owner."
msgstr "Zadejte prosím heslo vlastníka databáze dotLRN."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Database owner password confirmation:"
msgstr "Potvrzení hesla vlastníka databáze:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please confirm the password of the dotLRN database owner."
msgstr "Zopakujte prosím heslo vlastníka databáze dotLRN."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Grant PostgreSQL access to the dotLRN user?"
msgstr "Povolit uživateli dotLRN přístup do PostgreSQL?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"Please specify whether /etc/postgresql/.../pg_hba.conf should allow the "
"dotLRN user to access the database."
msgstr ""
"Rozhodněte se, zda se má v souboru /etc/postgresql/.../pg_hba.conf povolit "
"uživateli dotLRN přístup do databáze."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: dotlrn
Source-Version: 2.5.0+dfsg-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
dotlrn, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
dotlrn_2.5.0+dfsg-2.diff.gz
to main/d/dotlrn/dotlrn_2.5.0+dfsg-2.diff.gz
dotlrn_2.5.0+dfsg-2.dsc
to main/d/dotlrn/dotlrn_2.5.0+dfsg-2.dsc
dotlrn_2.5.0+dfsg-2_all.deb
to main/d/dotlrn/dotlrn_2.5.0+dfsg-2_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Hector Romojaro <[email protected]> (supplier of updated dotlrn package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Thu, 25 Nov 2010 13:48:29 +0100
Source: dotlrn
Binary: dotlrn
Architecture: source all
Version: 2.5.0+dfsg-2
Distribution: unstable
Urgency: high
Maintainer: Hector Romojaro <[email protected]>
Changed-By: Hector Romojaro <[email protected]>
Description:
dotlrn - e-learning portal system based on OpenACS
Closes: 599608 599609 602151
Changes:
dotlrn (2.5.0+dfsg-2) unstable; urgency=high
.
* Fixed severe vulnerability in the api-browser: it was possible to pass
to the query parameter "path" a relative path, which might contain path
traversals like ../../.. . With these all files with read permissions
can be delivered via the server. Applied Patch:
http://fisheye.openacs.org/changelog/OpenACS/?cs=oacs-5-5:gustafn:20101125091953
* Updated translations:
- Japanease. Closes: #602151
- Vietnamese. Closes: #599609
- Czech. Closes: #599608
Checksums-Sha1:
01bd8140199d268bcf402b5f9426af06efaf20d7 1238 dotlrn_2.5.0+dfsg-2.dsc
ea0f69debb4d77248458683477730aad19946ca4 51093 dotlrn_2.5.0+dfsg-2.diff.gz
d2eaab1c11bd3741bac7036b3c3728cc59ece6fb 26128262 dotlrn_2.5.0+dfsg-2_all.deb
Checksums-Sha256:
47408b298bcd10fc2b2fa1fcb2fea27fa23179cada3f9de86488b9ec9bfe8ef7 1238
dotlrn_2.5.0+dfsg-2.dsc
e441a06f28966606bc11562d4e52b2d30d9b729a94118449296c149d2c398c58 51093
dotlrn_2.5.0+dfsg-2.diff.gz
894f365ce4594c3d3205c057dcd3602430dd58e45c2c73ccb2949808cfcb482c 26128262
dotlrn_2.5.0+dfsg-2_all.deb
Files:
2cf19a29b366d351dc30ac995ce8412e 1238 web optional dotlrn_2.5.0+dfsg-2.dsc
6f91475fef8c67d47dd678552c5c7d29 51093 web optional dotlrn_2.5.0+dfsg-2.diff.gz
118f8bc176aba52a7e80cbe7c0fc1ce9 26128262 web optional
dotlrn_2.5.0+dfsg-2_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkzyK8oACgkQpFNRmenyx0dbdACg0x9YfktSUNy01qx7d+O3G6yL
ZNUAnRU5QHCM7HmGkFkX/pzRTE8eysyI
=3kLJ
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---