Your message dated Fri, 18 Feb 2011 07:02:07 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#612086: fixed in wvdial 1.61-3
has caused the Debian Bug report #612086,
regarding wvdial: [INTL:fr] French debconf translation update
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
612086: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=612086
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: wvdial
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the French debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.



-- System Information:
Debian Release: 6.0
  APT prefers testing
  APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable'), (200, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Julien Rosal <[email protected]>, 2006.
# Christian Perrier <[email protected]>, 2006.
# Étienne Gilli <[email protected]>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wvdial\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 01:42+0100\n"
"Last-Translator: Étienne Gilli <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
" Original Translator: Julien Rosal <[email protected]>\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wvdial.templates:2001
#| msgid "Automatically detect and configure your modem?"
msgid "Automatically detect and configure the modem?"
msgstr "Faut-il détecter et configurer automatiquement le modem ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wvdial.templates:2001
#| msgid ""
#| "WvDial can automatically detect your modem and create its configuration "
#| "file. This detection may cause problems with some computers."
msgid ""
"WvDial can automatically detect the modem and create its configuration file. "
"This detection may cause problems with some computers."
msgstr ""
"WvDial peut détecter automatiquement le modem et créer le fichier de "
"configuration correspondant. Cette détection peut être source de "
"difficultés avec certains ordinateurs."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wvdial.templates:2001
msgid ""
"You may reconfigure WvDial by running a program called wvdialconf which will "
"write these settings into the /etc/wvdial.conf file."
msgstr ""
"Vous pouvez reconfigurer WvDial en lançant le programme wvdialconf qui "
"écrira les nouveaux paramètres dans le fichier de configuration /etc/wvdial."
"conf."

#. Type: string
#. Description
#: ../wvdial.templates:3001
#| msgid "Internet service provider's telephone number"
msgid "ISP's telephone number:"
msgstr "Numéro de téléphone du FAI :"

#. Type: string
#. Description
#: ../wvdial.templates:3001
#| msgid ""
#| "Please provide the telephone number that your Internet service provider "
#| "(ISP) has given to you."
msgid ""
"Please enter the telephone number that should be used to connect to the "
"Internet Service Provider (ISP)."
msgstr ""
"Veuillez saisir le numéro de téléphone à utiliser pour se connecter au "
"fournisseur d'accès à internet (FAI)."

#. Type: string
#. Description
#: ../wvdial.templates:4001
msgid "Account username:"
msgstr "Identifiant du compte :"

#. Type: string
#. Description
#: ../wvdial.templates:4001
#| msgid ""
#| "Please provide the user name or login for your account with your ISP."
msgid "Please enter the username or login for an account issued by the ISP."
msgstr ""
"Veuillez saisir l'identifiant utilisateur (ou « login ») du compte "
"attribué par le FAI."

#. Type: password
#. Description
#: ../wvdial.templates:5001
#| msgid "Passphrase"
msgid "Account passphrase:"
msgstr "Mot de passe du compte :"

#. Type: password
#. Description
#: ../wvdial.templates:5001
#| msgid ""
#| "Please provide the password or passphrase that unlocks access to your "
#| "account."
msgid ""
"Please enter the password or passphrase that corresponds with the account "
"username."
msgstr ""
"Veuillez saisir le mot de passe ou la phrase secrète qui correspond à "
"l'identifiant du compte."

#. Type: password
#. Description
#: ../wvdial.templates:6001
#| msgid "Passphrase"
msgid "Confirm passphrase:"
msgstr "Confirmation du mot de passe :"

#. Type: password
#. Description
#: ../wvdial.templates:6001
#| msgid "Retype the password or passphrase for verification."
msgid "Please enter the password or passphrase again for verification."
msgstr ""
"Veuillez saisir à nouveau le mot de passe ou la phrase secrète pour "
"vérification."

#. Type: error
#. Description
#: ../wvdial.templates:7001
#| msgid "Passphrases must match"
msgid "Passphrase mismatch"
msgstr "Les mots de passe sont différents"

#. Type: error
#. Description
#: ../wvdial.templates:7001
msgid "The passphrase and its confirmation do not match."
msgstr "Le mot de passe et sa confirmation doivent être identiques."

#, fuzzy
#~| msgid "User name"
#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "Identifiant :"

#, fuzzy
#~| msgid "Again"
#~ msgid "Again:"
#~ msgstr "Confirmation du mot de passe :"

#~ msgid ""
#~ "The two passphrases that you entered do not match. Please retype them."
#~ msgstr ""
#~ "Les deux mots de passe que vous venez d'indiquer sont différents. "
#~ "Veuillez les saisir à nouveau."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: wvdial
Source-Version: 1.61-3

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
wvdial, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

wvdial_1.61-3.debian.tar.gz
  to main/w/wvdial/wvdial_1.61-3.debian.tar.gz
wvdial_1.61-3.dsc
  to main/w/wvdial/wvdial_1.61-3.dsc
wvdial_1.61-3_amd64.deb
  to main/w/wvdial/wvdial_1.61-3_amd64.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Thierry Randrianiriana <[email protected]> (supplier of updated wvdial package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Fri, 18 Feb 2011 09:23:20 +0300
Source: wvdial
Binary: wvdial
Architecture: source amd64
Version: 1.61-3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Thierry Randrianiriana <[email protected]>
Changed-By: Thierry Randrianiriana <[email protected]>
Description: 
 wvdial     - intelligent Point-to-Point Protocol dialer
Closes: 609867 609993 610217 610744 610767 610823 610914 611286 611320 611431 
611484 612086 612787 612827
Changes: 
 wvdial (1.61-3) unstable; urgency=low
 .
   * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
     english team as part of the Smith review project. Closes: #610744
   * Debconf translation updates:
     - Swedish (closes: #611286, #609867)
     - Indonesian (closes: #611320)
     - Czech (closes: 611431, #610767)
     - Italian (closes: #610217)
     - Danish (closes: #611484)
     - French (closes: #612086)
     - Brazilian Portugese (closes: #610914)
     - Russian (closes: #612787, #609993)
     - Portugese (closes: #610823)
     - German (closes: #612827)
   * Removed all generated files on purge
Checksums-Sha1: 
 9cb9fa961f4abe982f7e0ea847daf0ad0d8e7604 1071 wvdial_1.61-3.dsc
 b80249ca2d5b2779ae756010042f6e1508ba3f7e 88070 wvdial_1.61.orig.tar.gz
 4aac12937924fd4bd6ac91ef7999a2a55130bb0f 22889 wvdial_1.61-3.debian.tar.gz
 12fdfae7a56588694efde1643390efaf08d26a35 107306 wvdial_1.61-3_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 b8ad3bcdac0d4570c664c6285063bff8b256b46ff1e820c9319a8c3cf1ada2ac 1071 
wvdial_1.61-3.dsc
 5753d2005115aa4e365a1638f4eb6c076d4e2deafa46c3de38964918e7f62709 88070 
wvdial_1.61.orig.tar.gz
 af44a3bcb8cd798696bb8a3248402b26bd848853a5a477758e7c251115513049 22889 
wvdial_1.61-3.debian.tar.gz
 aa6fcbad7acefbb2a097341ed09d91c669a7cb39d9cc849ed1f6888932527390 107306 
wvdial_1.61-3_amd64.deb
Files: 
 03bce5d202bb0beadb181ebbe0e0cab4 1071 comm optional wvdial_1.61-3.dsc
 124676b98f9bbd1c0366fdc0d2848bc9 88070 comm optional wvdial_1.61.orig.tar.gz
 06307d9494f16e5e396e151019b97fc2 22889 comm optional 
wvdial_1.61-3.debian.tar.gz
 e438befdcf6951709b0a37d19666b474 107306 comm optional wvdial_1.61-3_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAk1eFRsACgkQ+JKYG2JYYppOCwCgmRHS/K+4Sqsw4ihyP8T/KQjz
TesAoITk7xk8P/kfdKxZkPrecLuYPFm3
=Mioa
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to