Your message dated Sun, 20 Feb 2011 17:50:20 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#539249: fixed in qof 0.8.2-1
has caused the Debian Bug report #539249,
regarding qof [INTL:DE] German translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
539249: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=539249
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: qof
Version: 0.8.0
Severity: wishlist
Tags: l10n


Hi,

please find attached the initial german translation of qof.

Greetings,
Chris
# Translation of qof to German
# Copyright (C) 2003 Neil Williams [email protected]
# This file is distributed under the same license as the qof package.
# Chris Leick <[email protected]>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: qof 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-03 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"


#: backend/file/qsf-xml-map.c:252 backend/file/qsf-xml-map.c:333
#: backend/file/qsf-xml.c:254 backend/file/qsf-xml.c:310
#, c-format
msgid "The QSF XML file '%s' could not be found."
msgstr "Die QSF-XML-Datei »%s« konnte nicht gefunden werden."

#: backend/file/qsf-xml-map.c:259 backend/file/qsf-xml-map.c:281
#: backend/file/qsf-xml-map.c:340 backend/file/qsf-xml.c:265
#: backend/file/qsf-xml.c:324 backend/file/qsf-backend.c:526
#: backend/file/qsf-backend.c:569
#, c-format
msgid "There was an error parsing the file '%s'."
msgstr "Beim Auswerten der Datei »%s« trat ein Fehler auf."

#: backend/file/qsf-xml-map.c:265 backend/file/qsf-xml.c:271
#: backend/file/qsf-xml.c:330
#, c-format
msgid "Invalid QSF Object file! The QSF object file '%s'  failed to validate  against the QSF object schema. The XML structure of the file is either not well-formed or the file contains illegal data."
msgstr ""
"Ungültige QSF-Objektdatei. Die QSF-Objektdatei »%s« anhand des "
"QSF-Objektschemas zu prüfen ist fehlgeschlagen. Die XML-Struktur der "
"Datei hat entweder nicht die richtige Form oder die Datei enthält "
"unzulässige Daten."

#: backend/file/qsf-xml-map.c:274
#, c-format
msgid "The QSF map file '%s' could not be found."
msgstr "Die QSF-Kartendatei »%s« konnte nicht gefunden werden."

#: backend/file/qsf-xml-map.c:347
msgid "Invalid QSF Map file! The QSF map file failed to validate against the QSF map schema. The XML structure of the file is either not well-formed or the file contains illegal data."
msgstr ""
"Ungültige QSF-Kartendatei. Die QSF-Kartendatei »%s« anhand des "
"QSF-Kartenschemas zu prüfen ist fehlgeschlagen. Die XML-Struktur der "
"Datei hat entweder nicht die richtige Form oder die Datei enthält "
"unzulässige Daten."

#: backend/file/qsf-xml-map.c:419
#, c-format
msgid "The selected QSF map '%s' contains unusable or missing data. This is usually because not all the required parameters for the defined objects have calculations described in the map."
msgstr ""
"Die ausgewählte QSF-Kartendatei »%s« enthält unbenutzbare oder fehlende "
"Daten. Der Grund dafür ist üblicherweise, dass nicht alle erforderlichen "
"Parameter für die definierten Objekte auf der Karte beschriebene "
"Berechnungen haben."

#: backend/file/qsf-xml-map.c:513
#, c-format
msgid "The QSF Map file '%s' was written for a different version of QOF. It may need to be modified to work with your current QOF installation."
msgstr ""
"Die QSF-Kartendatei »%s« wurde für eine andere Version von QOF "
"geschrieben. Es könnte erforderlich sein, sie zu ändern, damit sie mit "
"der aktuellen QOF-Installation funktioniert."

#: backend/file/qsf-backend.c:118
msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest."
msgstr "Zu benutzende Kompressionsstufe: 0 für keine, 9 für die höchste."

#: backend/file/qsf-backend.c:120
msgid "QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used when outputting to STDOUT."
msgstr ""
"QOF kann QSF-XML-Dateien mit gzip komprimieren. Beachten Sie, dass bei "
"der Ausgabe auf STDOUT keine Komprimierung benutzt wird."

#: backend/file/qsf-backend.c:130
msgid "List of QSF map files to use for this session."
msgstr "Liste der QSF-Kartendateien zum Benutzen in dieser Sitzung."

#: backend/file/qsf-backend.c:132
msgid "QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes required."
msgstr ""
"QOF kann Objekte innerhalb von QSF-XML-Dateien unter Benutzung einer "
"Karte der benötigten Änderungen konvertieren."

#: backend/file/qsf-backend.c:141
msgid "Encoding string to use when writing the XML file."
msgstr ""
"Entschlüsselungszeichenkette zum Benutzen, wenn die XML-Datei geschrieben "
"wird."

#: backend/file/qsf-backend.c:143
msgid "QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the encoding string in this option."
msgstr ""
"QSF-Vorgaben für UTF-8. Andere Verschlüsselungen werden durch Übergabe "
"der Verschlüsselungszeichenkette an diese Option unterstützt."

#: backend/file/qsf-backend.c:152
msgid "Convert deprecated date values to time values."
msgstr "Missbilligte Datenwerte zu Zeitwerten konvertieren."

#: backend/file/qsf-backend.c:154
msgid "Applications that support the new QOF time format need to enable this option to convert older date values into time. Applications that still use date should not set this option until time values are supported."
msgstr ""
"Anwendungen, die das neue QOF-Zeitformat unterstützen, müssen diese "
"Option einschalten, um ältere Datumswerte zu Zeitwerten zu konvertieren. "
"Anwendungen, die immer noch das Datum benutzen, sollten diese Option "
"nicht setzen, bis Zeitwerte unterstützt werden."

#: backend/file/qsf-backend.c:246
#, c-format
msgid "The selected QSF Object file '%s' requires a map but it was not provided."
msgstr ""
"Die ausgewählte QSF-Objektdatei »%s« benötigt eine Karte, aber diese "
"wurde nicht bereitgestellt."

#: backend/file/qsf-backend.c:249
#, c-format
msgid "When converting XML strings into numbers, an overflow has been detected. The QSF object file '%s' contains invalid data in a field that is meant to hold a number."
msgstr ""
"Bei der Konvertierung von XML-Zeichenketten in Zahlen wurde ein Überlauf "
"bemerkt. Die QSF-Objektdatei »%s« enthält ungültige Daten in einem Feld, "
"das dazu gedacht ist, Nummern zu enthalten."

#: backend/file/qsf-backend.c:333
#, c-format
msgid "could not write to '%s'. That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory.\n"
msgstr ""
"auf »%s« kann nicht geschrieben werden. Die Datenbank könnte auf einem "
"Dateisystem mit ausschließlichem Lesezugriff liegen oder Sie könnten "
"keine Schreibrechte für dieses Verzeichnis haben.\n"

#: backend/file/qsf-backend.c:491
#, c-format
msgid "There was an error parsing the file '%s'.\n"
msgstr "Beim Auswerten der Datei »%s« ist ein Fehler aufgetreten.\n"

#: backend/file/qsf-backend.c:577
#, c-format
msgid "There was an error reading the file '%s'."
msgstr "Beim Lesen der Datei »%s« ist ein Fehler aufgetreten."

#: backend/file/qsf-backend.c:610
#, c-format
msgid "The selected file '%s' is a QSF map and cannot be opened as a QSF object."
msgstr ""
"Die ausgewählte Datei »%s« ist eine QSF-Karte und kann nicht als ein "
"QSF-Objekt geöffnet werden."

#: backend/file/qsf-backend.c:1120
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'. Check that you have permission to write to this file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
"Auf »%s« kann nicht geschrieben werden. Prüfen Sie, ob Sie die Rechte "
"haben, diese Datei zu schreiben und ob ausreichend Platz vorhanden ist, "
"um sie zu erstellen."

#: backend/file/qsf-backend.c:1356
#, c-format
msgid "The selected QSF object file '%s' contains one or more invalid GUIDs. The file cannot be processed - please check the source of the file and try again."
msgstr ""
"Die ausgewählte QSF-Objektdatei »%s« enthält eine oder mehrere ungültige "
"GUIDs. Die Datei kann nicht verarbeitet werden - bitte prüfen Sie die "
"Quelle der Datei und versuchen Sie es erneut."

#: backend/file/qsf-backend.c:1478
#, c-format
msgid "The selected QSF object file '%s' contains one or more invalid 'collect' values. The file cannot be processed - please check the source of the file and try again."
msgstr ""
"Die ausgewählte QSF-Objektdatei »%s« enthält eine oder mehrere ungültige "
"»collect«-Werte. Die Datei kann nicht verarbeitet werden - bitte prüfen "
"Sie die Quelle der Datei und versuchen Sie es erneut."

#: backend/sqlite/qof-sqlite.c:836
#, c-format
msgid "Unable to open the output file '%s' - do you have permission to create this file?"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, die Ausgabedatei »%s« zu öffnen - haben Sie die "
"Rechte, diese Datei zu erstellen?"

#: backend/sqlite/qof-sqlite.c:868
#, c-format
msgid "Unable to open the sqlite database '%s'."
msgstr "Es ist nicht möglich, die sqlite-Datenbank »%s« zu öffnen."

#: backend/sqlite/qof-sqlite.c:892
msgid "Please provide a filename for sqlite."
msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen für sqlite an."

#: backend/sqlite/qof-sqlite.c:1028
msgid "Unable to delete record."
msgstr "Der Datensatz kann nicht gelöscht werden."

#: backend/sqlite/qof-sqlite.c:1030
msgid "Unable to create record."
msgstr "Der Datensatz kann nicht erstellt werden."

#: backend/sqlite/qof-sqlite.c:1032
msgid "Unable to insert a new record."
msgstr "Es kann kein neuer Datensatz eingefügt werden."

#: backend/sqlite/qof-sqlite.c:1034
msgid "Unable to update existing record."
msgstr "Bestehender Datensatz kann nicht aktualisiert werden."

#: qof/qofsession.c:1050
msgid "This book appears to be open already."
msgstr "Dieses Buch scheint bereits geöffnet zu sein."

#: qof/qofsession.c:1091
#, c-format
msgid "Unable to locate a suitable backend for '%s' - please check you have specified an access method like file: or sqlite:"
msgstr ""
"Es konnte kein passendes Backend für »%s« gefunden werden - bitte prüfen "
"Sie, ob Sie eine Zugriffsmethode wie file: oder sqlite: angegeben haben"

#: qof/qofsession.c:1328 qof/qofsession.c:1365
msgid "Failed to load backend, no suitable handler."
msgstr "Laden des Backends fehlgeschlagen, keine passender Handler"

#: qof/qofsql.c:724 qof/qofsql.c:751
#, c-format
msgid "When converting SQLite strings into numbers, an overflow has been detected. The SQLite database '%s' contains invalid data in a field that is meant to hold a number."
msgstr ""
"Beim Konvertieren von SQLite-Zeichenketten in Zahlen wurde ein Überlauf "
"festgestellt. Die SQLite-Datenbank »%s« enthält ungültige Daten in einem "
"Feld, das dazu gedacht ist, eine Zahl zu enthalten."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: qof
Source-Version: 0.8.2-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
qof, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

libqof-dev_0.8.2-1_amd64.deb
  to main/q/qof/libqof-dev_0.8.2-1_amd64.deb
libqof-doc_0.8.2-1_all.deb
  to main/q/qof/libqof-doc_0.8.2-1_all.deb
libqof2-backend-qsf_0.8.2-1_amd64.deb
  to main/q/qof/libqof2-backend-qsf_0.8.2-1_amd64.deb
libqof2-backend-sqlite_0.8.2-1_amd64.deb
  to main/q/qof/libqof2-backend-sqlite_0.8.2-1_amd64.deb
libqof2-dbg_0.8.2-1_amd64.deb
  to main/q/qof/libqof2-dbg_0.8.2-1_amd64.deb
libqof2_0.8.2-1_amd64.deb
  to main/q/qof/libqof2_0.8.2-1_amd64.deb
qof-data_0.8.2-1_all.deb
  to main/q/qof/qof-data_0.8.2-1_all.deb
qof_0.8.2-1.diff.gz
  to main/q/qof/qof_0.8.2-1.diff.gz
qof_0.8.2-1.dsc
  to main/q/qof/qof_0.8.2-1.dsc
qof_0.8.2.orig.tar.gz
  to main/q/qof/qof_0.8.2.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Neil Williams <[email protected]> (supplier of updated qof package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sun, 20 Feb 2011 17:00:58 +0000
Source: qof
Binary: libqof2 libqof-dev libqof2-backend-qsf libqof2-backend-sqlite 
libqof2-dbg libqof-doc qof-data
Architecture: source all amd64
Version: 0.8.2-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Neil Williams <[email protected]>
Changed-By: Neil Williams <[email protected]>
Description: 
 libqof-dev - Query Object Framework - Development Headers
 libqof-doc - Query Object Framework - API Documentation
 libqof2    - Query Object Framework
 libqof2-backend-qsf - Query Object Framework - XML backend module
 libqof2-backend-sqlite - Query Object Framework - SQLite backend module
 libqof2-dbg - Query Object Framework - Debug Symbols
 qof-data   - Query Object Framework - common files
Closes: 539249 565090
Changes: 
 qof (0.8.2-1) unstable; urgency=low
 .
   * New upstream release.
   * [INTL:DE] Adds German translation (Closes: #539249)
   * Improve QofDate for gcc-4.5 (Closes: #565090)
Checksums-Sha1: 
 70549285761607db9e90b083a5e255a74e966f8c 1336 qof_0.8.2-1.dsc
 6a3758c3f8534577148863965c9611bdc0341263 898949 qof_0.8.2.orig.tar.gz
 3e3514cbb967ca68d1ad166d49db057c87306402 6616 qof_0.8.2-1.diff.gz
 ebfe374d29f714f2694613c4c7db607e0cfb13a6 1166112 libqof-doc_0.8.2-1_all.deb
 118289b048059be5bf73cff24b8590d56a88613b 57136 qof-data_0.8.2-1_all.deb
 edf2a1c30d096984a36883c0b403f344e1972d0d 174236 libqof2_0.8.2-1_amd64.deb
 d4e3bec40a5ca4c4c7122bd6ec82dd09ef30d3fd 286150 libqof-dev_0.8.2-1_amd64.deb
 d8b1ebe88423ff1a91f270da49de5bb743706ea2 55770 
libqof2-backend-qsf_0.8.2-1_amd64.deb
 d02e5599312a985f4a15d8ab04096337decdfabf 43346 
libqof2-backend-sqlite_0.8.2-1_amd64.deb
 eeb74089ff7de401880f6a96570028f5bab84703 306058 libqof2-dbg_0.8.2-1_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 df434198907b1bf9983157f269881a32403ccff9e086c325f396ead602e8c37d 1336 
qof_0.8.2-1.dsc
 4a37c5736f717a6fb96c54fa15cc76eacca0bc3a129b069c68505720714f992a 898949 
qof_0.8.2.orig.tar.gz
 641aad2c405fac3b9e998d412bfcc576ed9995d300f67275c471a1e282b723d1 6616 
qof_0.8.2-1.diff.gz
 8cd722b47eec87feb3226b7f0af2a24e4aebd89aa6505f1d8fefae2701895388 1166112 
libqof-doc_0.8.2-1_all.deb
 dce7b47789658d0b75f5bbe45ecfe9224bfba2dd9dc6c8e61803aa7487edab8e 57136 
qof-data_0.8.2-1_all.deb
 1c6bbe02b5a0a535613fc6fe7df1581ce92a1412d57e8f4a610a18ed50ca5c8b 174236 
libqof2_0.8.2-1_amd64.deb
 4cb17cb36eb149d824433c542a6dd81c80823b83067831bd88810a558d927133 286150 
libqof-dev_0.8.2-1_amd64.deb
 f8d8ae288a05c5fe171f4f05ab3bb619cec5a818bba3922b9a0a7fd50f526084 55770 
libqof2-backend-qsf_0.8.2-1_amd64.deb
 064f7b5cf37e659b7fb9f8841df88b5c857285b4d32df8a01925d671a62a8336 43346 
libqof2-backend-sqlite_0.8.2-1_amd64.deb
 f7ee5196c0c76e579cadfbc4bd68a13e1c4d8af5b36a746cee7ccc0aab3eae59 306058 
libqof2-dbg_0.8.2-1_amd64.deb
Files: 
 f539521e3c703d278d34009de101c417 1336 libs optional qof_0.8.2-1.dsc
 3d3304b752db6d8c1d2ab5d29a6289ec 898949 libs optional qof_0.8.2.orig.tar.gz
 3876bf24783f97f1799649793f7b9b49 6616 libs optional qof_0.8.2-1.diff.gz
 38612a4958d109e5f7fcbe5c85e087f0 1166112 doc optional 
libqof-doc_0.8.2-1_all.deb
 ea1ee93d1b82bc58088def216597b76c 57136 libs optional qof-data_0.8.2-1_all.deb
 c97009bab09bf1296eaf25d659ccfbf0 174236 libs optional libqof2_0.8.2-1_amd64.deb
 6d2b099872c166e70899ff431f82c716 286150 libdevel optional 
libqof-dev_0.8.2-1_amd64.deb
 3149e245c7fd86f59426c1f0039113dd 55770 libs optional 
libqof2-backend-qsf_0.8.2-1_amd64.deb
 134649450bb943f0da18493b49c23937 43346 libs optional 
libqof2-backend-sqlite_0.8.2-1_amd64.deb
 1904458f93c0cedc4554a600cdc8934e 306058 debug extra 
libqof2-dbg_0.8.2-1_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAk1hT0gACgkQiAEJSii8s+OnYgCbBOT3a5Fme1fmmXG/7O9VHU/o
e4EAnRG1xvb2hit/yy+0Ye3LQnESA0Xs
=gMHR
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to