Your message dated Mon, 16 May 2011 21:48:50 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#626302: fixed in resolvconf 1.52
has caused the Debian Bug report #626302,
regarding [INTL:da] Danish translation of the debconf templates resolvconf
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
626302: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=626302
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: resolvconf
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish resolvconf translations.

joe@joe-desktop:~/over/debian/resolvconf$ msgfmt --statistics -c -v -o 
/dev/null da.po
da.po: 13 oversatte tekster.

bye
Joe
# Danish translation resolvconf.
# Copyright (c) 2011 resolvconf & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the resolvconf package.
# Joe Hansen <[email protected]>, 2011.
# 
# resolver -> klarlægger
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resolvconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-04 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]> \n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Prepare /etc/resolv.conf for dynamic updates?"
msgstr "Forbered /etc/resolv.conf for dynamiske opdateringer?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The resolvconf package contains the infrastructure required for dynamic "
"updating of the resolver configuration file. Part of the necessary "
"infrastructure is a symbolic link from /etc/resolv.conf to /etc/resolvconf/"
"run/resolv.conf. If you choose this option then this link will be created; "
"the existing /etc/resolv.conf file will be preserved as /etc/resolvconf/"
"resolv.conf.d/original, and will be restored if this package is removed."
msgstr ""
"Pakken resolvconf indeholder infrastrukturen krævet for dynamisk opdatering "
"af klarlæggerkonfigurationsfilen (»resolver«). En del af den nødvendige "
"infrastruktur er en symbolsk henvisning fra /etc/resolv.conf til /etc/"
"resolvconf/run/resolv.conf. Hvis du vælger denne indstilling, vil denne "
"henvisning blive oprettet; den eksisterende /etc/resolv.conf- fil vil blive "
"bevaret som /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original og vil blive gendannet, "
"hvis pakken fjernes."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Declining this option will prevent future installations from recreating the "
"symbolic link and therefore the resolver configuration file will not be "
"dynamically updated. Dynamic updating can then be activated following "
"instructions in the README file."
msgstr ""
"Afslag af denne indstilling vil forhindre fremtidige installationer fra at "
"genskabe den symbolske henvisning og derfor vil "
"klarlæggerkonfigurationsfilen ikke blive dynamsik opdateret. Dynamisk "
"opdatering kan så aktiveres ved at følge instruktionerne i README-filen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The presence of resolvconf can affect the behavior of other programs, so it "
"should not be left installed if unconfigured."
msgstr ""
"Tilstedeværelsen af resolvconf kan påvirke opførelsen af andre programmer, "
"så den bør ikke være installeret uden at være konfigureret."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Reboot recommended"
msgstr "Genstart anbefales"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Suppliers of name server information such as local caching name servers and "
"interface configurers are expected to supply name server information to the "
"resolvconf program. However, although installation of the resolvconf package "
"triggers them to supply their information, some of them fail to do so."
msgstr ""
"Leverandører af navneserverinformation såsom lokale navneservere for mellemlageret "
"(caching) og opsættere af brugerflader forventes at angive navneserverinformation "
"til resolvconf-programmet. Selvom installationen af pakken resolvconf beder "
"dem om at angive deres informationer så fejler nogle af dem med hensyn til "
"denne opgave."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This bug would lead to loss of valid name server information on installation "
"of the resolvconf package if the following workaround were not adopted: "
"resolvconf includes the full contents of the pre-installation /etc/resolv."
"conf in its database until reboot. This has the drawback that name server "
"information is retained even if the associated interface is later "
"deconfigured. (This incorrect behavior is judged to be less harmful than the "
"alternative of losing valid information.)"
msgstr ""
"Denne fejl vil føre til tab af gyldig navneserverinformation ved installation "
"af pakken resolvconf, hvis den følgende omgåelse ikke blev indarbejdet: "
"resolvconf inkluderer det fulde indhold af den præinstallerede /etc/resolv."
"conf i sin database indtil genstart. Dette har den ulempe, at "
"navneserverinformation bevares selv om den associerede brugerflade senere "
"dekonfigureres. (Denne forkerte opførsel er bedømt til at være mindre "
"skadelig end alternativet, der kan medføre tab af valid information.)"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Until the bug in question is fixed and the workaround removed, the only way "
"to ensure that resolvconf has fully correct name server information after "
"the resolvconf package has been installed on a running system is to reboot "
"the system."
msgstr ""
"Indtil den omtalte fejl er rettet og omgåelsen fjernet er den eneste måde at "
"sikre sig, at resolvconf har fuld korrekt navneserverinformation, efter at "
"pakken resolvconf er blevet installeret på et kørende system, at genstarte "
"systemet."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Append original file to dynamic file?"
msgstr "Tilføj oprindelig fil til dynamisk fil?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If the original static resolver configuration file (/etc/resolv.conf) "
"contains name server addresses, those addresses should be listed on \"dns-"
"nameservers\" lines in /etc/network/interfaces. For more information, please "
"consult the resolvconf(8) man page and the README file."
msgstr ""
"Hvis den oprindelige statiske klarlæggerkonfigurationsfil (/etc/resolv.conf) "
"indeholder adresser for navneservere, så bør disse adresser være anført på "
"»dns-nameservers«-linjer i /etc/network/interfaces. For yderligere "
"information så konsulter venligst manualsiden resolvconf(8) og README-filen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Until /etc/network/interfaces has been edited and the affected interfaces "
"brought down and up again, the name server addresses will not be included in "
"the dynamically generated resolver configuration file."
msgstr ""
"Indtil /etc/network/interfaces er blevet redigeret og de påvirkede "
"grænseflader bragt ned og op igen, vil navneserveradresserne ikke være "
"inkluderet i den dynamisk oprettede klarlæggerkonfigurationsfil."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If you choose this option, a temporary workaround will be put in place: a "
"symbolic link will be created (if it does not already exist) from /etc/"
"resolvconf/resolv.conf.d/tail to /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original. "
"This will cause the whole of that original resolver configuration file to be "
"appended to the dynamically generated file."
msgstr ""
"Hvis du vælger denne indstilling, vil en midlertidig omgåelse blive "
"igangsat: En symbolsk henvisning vil blive oprettet (hvis den ikke allerede "
"findes) fra /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail til /etc/resolvconf/resolv."
"conf.d/original. Dette vil medføre, at hele den oprindelige "
"klarlæggerkonfigurationsfil vil blive tilføjet til den dynamisk oprettede "
"fil."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"After the required \"dns-nameservers\" lines have been added to /etc/network/"
"interfaces, the /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail link should be replaced "
"by one to /dev/null."
msgstr ""
"Efter de krævede »dns-nameservers«-linjer er blevet tilføjet til /etc/"
"network/interfaces, bør henvisningen /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail "
"erstattes med en i /dev/null."

#~ msgid "Network interfaces reconfiguration mandatory"
#~ msgstr "Rekonfiguration af netværksgrænseflader er tvungen"

#~ msgid ""
#~ "Once resolvconf is installed, interface configurers supply name server "
#~ "information to it (which it then makes available to the C library "
#~ "resolver and to DNS caches). However, they do this only when they bring "
#~ "up interfaces. Therefore for resolvconf's name server information to be "
#~ "up to date after initial installation it is necessary to reconfigure "
#~ "interfaces (that is, to take them down and then to bring them up again) "
#~ "and to restart DNS caches."
#~ msgstr ""
#~ "Når resolvconf er installeret, leverer grænsefladekonfiguratorer "
#~ "navneserverinformation til den (som den så gør tilgængelig for C-"
#~ "bibliotekets klarlægger og til DNS-mellemlagre). De gør dog kun dette, "
#~ "når de starter grænseflader op. For at resolvconfs navneserverinformation "
#~ "skal være opdateret efter den oprindelige installation, er det nødvendigt "
#~ "at rekonfigurere grænseflader (det vil sige at tage dem ned og starte dem "
#~ "op igen) og at genstarte DNS-mellemlagre."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: resolvconf
Source-Version: 1.52

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
resolvconf, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

resolvconf_1.52.dsc
  to main/r/resolvconf/resolvconf_1.52.dsc
resolvconf_1.52.tar.gz
  to main/r/resolvconf/resolvconf_1.52.tar.gz
resolvconf_1.52_all.deb
  to main/r/resolvconf/resolvconf_1.52_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Thomas Hood <[email protected]> (supplier of updated resolvconf package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Wed, 13 May 2011 12:00:00 +0200
Source: resolvconf
Binary: resolvconf
Architecture: source all
Version: 1.52
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: resolvconf maintainers <[email protected]>
Changed-By: Thomas Hood <[email protected]>
Description: 
 resolvconf - name server information handler
Closes: 625623 625786 625896 626030 626302 626675
Changes: 
 resolvconf (1.52) unstable; urgency=low
 .
   [ Thomas Hood ]
   * Add debian/source/format at lintian's suggestion
   * Update debconf template translations
     * ru.po thanks to Yuri Kozlov (Closes: #625623)
     * sv.po thanks to Martin Bagge (Closes: #625786)
     * nl.po thanks to Vincent Zweije (Closes: #625896)
     * de.po thanks to Helge Kreutzmann (Closes: #626030)
     * da.po thanks to Joe Dalton (Closes: #626302)
     * fr.po thanks to Christian PERRIER, Steve Petruzzello and David Prévot
     * pt.po thanks to Pedro Ribeiro (Closes: #626675)
   * Remove long outdated pt_BR.po
   * Don't run mkdir with -v in debian/p*inst
Checksums-Sha1: 
 13a24ccd9ed0a66e5f5eb05124f01888b7942131 1079 resolvconf_1.52.dsc
 a1f4330de9baefa9ee04e2488d836c894b0e7d2f 83194 resolvconf_1.52.tar.gz
 707860491a4ac7ea4f3a54a6bfa72ec0ac4b7c96 61518 resolvconf_1.52_all.deb
Checksums-Sha256: 
 83160b8b64a6dc2439ed284b11df5aa2f49a0cb609d52d884fab97faedb26380 1079 
resolvconf_1.52.dsc
 0959bc70a4568badbe8733a6941054867b6c361f7379fb12d8ee8ccb422bd47e 83194 
resolvconf_1.52.tar.gz
 25d95274e723a4b76d30a75488198e239bbd7d4e2b4bdc6ca181ec1faf2afb83 61518 
resolvconf_1.52_all.deb
Files: 
 4a37c5fb7ad92523e24ce2757d5dba71 1079 net optional resolvconf_1.52.dsc
 39e4d665595548fe3f3b0bddf2e290e7 83194 net optional resolvconf_1.52.tar.gz
 293f413e9374d0f6b99811c27a997a87 61518 net optional resolvconf_1.52_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAk3RmE4ACgkQaGRzDfCV5eT90QCeLjnLzcvnL704r6xMcsZQJas3
k+0AnjAoPH3T6Kqe+IxzLXagOHIUeDlX
=4kJL
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to