Your message dated Fri, 27 May 2011 13:05:45 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#626674: fixed in samba 2:3.5.8~dfsg-4
has caused the Debian Bug report #626674,
regarding samba: [INTL:it] Italian debconf translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
626674: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=626674
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: samba
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hello,
please update the Italian debconf templates translation (attached).

Regards,
 Luca













# Italian (it) translation of debconf templates for samba
# This file is distributed under the same license as the samba package.
# Luca Monducci <[email protected]>, 2004-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba 3.5.8 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 10:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid "Samba server and utilities"
msgstr "Server e utilità Samba"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
msgstr "Modificare smb.conf per usare le impostazioni WINS da DHCP?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid ""
"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
msgstr ""
"Se il computer acquisisce l'indirizzo IP da un server DHCP, tale server DHCP "
"potrebbe fornire anche le informazioni sui server WINS (i name server per "
"NetBIOS) presenti nella rete. È necessario modificare il file smb.conf per "
"far leggere automaticamente da /etc/samba/dhcp.conf le impostazioni WINS "
"fornite da DHCP."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid ""
"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
msgstr ""
"Per usare questa funzionalità deve essere installato il pacchetto dhcp3-"
"client."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid "Configure smb.conf automatically?"
msgstr "Configurare automaticamente smb.conf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid ""
"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
"hand to get it working again."
msgstr ""
"Il resto della configurazione di Samba riguarda i parametri in /etc/samba/"
"smb.conf, il file usato per configurare i programmi di Samba (nmbd e smbd). "
"L'attuale file smb.conf contiene una riga «include» o un'opzione che si "
"estende su più righe; ciò potrebbe confondere il processo di configurazione "
"automatica e richiere una modifica manuale del file smb.conf per renderlo "
"nuovamente funzionante."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid ""
"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
"configuration enhancements."
msgstr ""
"Se si rifiuta, si dovrà gestire qualsiasi cambiamento nella configurazione "
"da soli e non sarà possibile beneficiare dei periodici miglioramenti della "
"configurazione."

#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid "Workgroup/Domain Name:"
msgstr "Nome del Workgroup/Dominio:"

#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid ""
"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
"name used with the \"security=domain\" setting."
msgstr ""
"Specificare il workgroup per questo sistema. Questa impostazione controlla "
"in quale workgroup appare il sistema quando viene usato come server, il "
"workgroup predefinito da usare nelle varie interfacce di navigazione e il "
"nome del dominio quando è usato il parametro «security=domain»."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:5001
msgid "Use password encryption?"
msgstr "Usare password cifrate?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:5001
msgid ""
"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
"parameter in your Windows registry."
msgstr ""
"Tutti i client Windows recenti comunicano con i server SMB/CIFS usando "
"password cifrate. Per usare password in chiaro è necessario cambiare un "
"parametro nel registro di Windows."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:5001
msgid ""
"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
msgstr ""
"È raccomandata l'attivazione di questa opzione visto che il supporto per le "
"password in chiaro non è più portato avanti nei prodotti Microsoft Windows. "
"Se si accetta, assicurarsi che il file /etc/samba/smbpasswd sia valido e che "
"le password di tutti gli utenti siano state inserite usando il comando "
"smbpasswd."

#. Type: title
#. Description
#: ../samba.templates:1001
msgid "Samba server"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:2001
msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
msgstr "Creare il database delle password di samba /var/lib/samba/passdb.tdb?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:2001
msgid ""
"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
"and be kept up-to-date in the future."
msgstr ""
"Per essere compatibile con le impostazioni predefinite di molte versioni di "
"Windows, Samba deve essere configurato per usare password cifrate. Ciò "
"richiede che le password degli utenti siano memorizzate in un file diverso "
"da /etc/passwd. Questo file può essere creato automaticamente ma le password "
"dovranno essere inserite manualmente usando smbpasswd e in futuro il file "
"dovrà essere tenuto aggiornato."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:2001
msgid ""
"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
"your client machines) to use plaintext passwords."
msgstr ""
"Se non si crea questo file è necessario riconfigurare Samba (e probabilmente "
"anche le macchine client) per usare password in chiaro."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:2001
msgid ""
"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
"from the samba-doc package for more details."
msgstr ""
"Si veda /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
"html, contenuto nel pacchetto samba-doc, per ulteriori dettagli."

#. Type: select
#. Choices
#: ../samba.templates:3001
msgid "daemons"
msgstr "demoni"

#. Type: select
#. Choices
#: ../samba.templates:3001
msgid "inetd"
msgstr "inetd"

#. Type: select
#. Description
#: ../samba.templates:3002
msgid "How do you want to run Samba?"
msgstr "Come avviare Samba?"

#. Type: select
#. Description
#: ../samba.templates:3002
msgid ""
"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
"daemon is the recommended approach."
msgstr ""
"Il demone Samba smbd può essere avviato come un normale demone oppure da "
"inetd. Si raccomanda l'avvio come demone."

#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Il caricamento a catena dei backend passdb non è supportato"

#~ msgid ""
#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
#~ msgstr ""
#~ "A partire dalla versione 3.0.23, samba non supporta più il caricamento a "
#~ "catena di più backend nel parametro \"passdb backend\". Sembra che il "
#~ "prorio file smb.conf contenga nel parametro passdb backend un elenco di "
#~ "backend. La nuova versione di samba non funziona se non si corregge "
#~ "questo valore."

#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Trasferire /etc/samba/smbpasswd in /var/lib/samba/passdb.tdb?"

#~ msgid ""
#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
#~ msgstr ""
#~ "Samba 3.0 introduce una nuova e più completa interfaccia al database SAM "
#~ "che sostituisce il file /etc/samba/smbpasswd."

#~ msgid ""
#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
#~ msgstr ""
#~ "Confermare se si vuole che il file smbpasswd esistente sia "
#~ "automaticamente trasferito in /var/lib/samba/passdb.tdb. Invece, se si "
#~ "pensa di usare un backend pdb diverso (per esempio LDAP), si dovrebbe "
#~ "rifiutare."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: samba
Source-Version: 2:3.5.8~dfsg-4

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
samba, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

libpam-smbpass_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/libpam-smbpass_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
libsmbclient-dev_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/libsmbclient-dev_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
libsmbclient_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/libsmbclient_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
libwbclient-dev_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/libwbclient-dev_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
libwbclient0_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/libwbclient0_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
samba-common-bin_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/samba-common-bin_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
samba-common_3.5.8~dfsg-4_all.deb
  to main/s/samba/samba-common_3.5.8~dfsg-4_all.deb
samba-dbg_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/samba-dbg_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
samba-doc-pdf_3.5.8~dfsg-4_all.deb
  to main/s/samba/samba-doc-pdf_3.5.8~dfsg-4_all.deb
samba-doc_3.5.8~dfsg-4_all.deb
  to main/s/samba/samba-doc_3.5.8~dfsg-4_all.deb
samba-tools_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/samba-tools_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
samba_3.5.8~dfsg-4.debian.tar.gz
  to main/s/samba/samba_3.5.8~dfsg-4.debian.tar.gz
samba_3.5.8~dfsg-4.dsc
  to main/s/samba/samba_3.5.8~dfsg-4.dsc
samba_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/samba_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
smbclient_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/smbclient_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
swat_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/swat_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
winbind_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
  to main/s/samba/winbind_3.5.8~dfsg-4_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[email protected]> (supplier of updated samba package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Fri, 27 May 2011 12:23:05 +0200
Source: samba
Binary: samba samba-common-bin samba-common samba-tools smbclient swat 
samba-doc samba-doc-pdf libpam-smbpass libsmbclient libsmbclient-dev winbind 
samba-dbg libwbclient0 libwbclient-dev
Architecture: source all i386
Version: 2:3.5.8~dfsg-4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Samba Maintainers <[email protected]>
Changed-By: Christian Perrier <[email protected]>
Description: 
 libpam-smbpass - pluggable authentication module for Samba
 libsmbclient - shared library for communication with SMB/CIFS servers
 libsmbclient-dev - development files for libsmbclient
 libwbclient-dev - Samba winbind client library - development files
 libwbclient0 - Samba winbind client library
 samba      - SMB/CIFS file, print, and login server for Unix
 samba-common - common files used by both the Samba server and client
 samba-common-bin - common files used by both the Samba server and client
 samba-dbg  - Samba debugging symbols
 samba-doc  - Samba documentation
 samba-doc-pdf - Samba documentation in PDF format
 samba-tools - Samba testing utilities
 smbclient  - command-line SMB/CIFS clients for Unix
 swat       - Samba Web Administration Tool
 winbind    - Samba nameservice integration server
Closes: 601406 626674 627442 627519 627813 627849 627866
Changes: 
 samba (2:3.5.8~dfsg-4) unstable; urgency=low
 .
   [ Debconf translations ]
   * Spanish (Omar Campagne).  Closes: #627813
   * Swedish (Martin Bagge / brother).  Closes: #627849
   * Brazilian Portuguese (Adriano Rafael Gomes).  Closes: #627866
 .
   [ Christian Perrier ]
   * bug_601406_fix-perl-path-in-example.patch:  fix path to perl
     binary in example file. Closes: #601406
 .
 samba (2:3.5.8~dfsg-3) unstable; urgency=low
 .
   [ Debconf translations ]
   * Italian (Luca Monducci).  Closes: #626674
   * Dutch (Vincent Zweije).  Closes: #627519
   * Czech (Miroslav Kure).  Closes: #627442
Checksums-Sha1: 
 cd719e1fecbf59a01204ffdd7fa64310f8c563eb 2577 samba_3.5.8~dfsg-4.dsc
 9cbdc03b6c6d1c8d847e519fab8e96c7eae8f284 596100 
samba_3.5.8~dfsg-4.debian.tar.gz
 e358aeb6592a74fc17c1c7834fdc15825ea56854 391546 
samba-common_3.5.8~dfsg-4_all.deb
 0925ee4bfa616a89cf1ad433a6387d98af4918dc 1729864 samba-doc_3.5.8~dfsg-4_all.deb
 d778a370c572a76fe560459d288130e964093ca3 7108746 
samba-doc-pdf_3.5.8~dfsg-4_all.deb
 0602f4e84d0ceb06ad9b862273969ae7ea6926db 8232298 samba_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 927c00adef4a175511cebc1c41aad9ad9858dd9b 6393146 
samba-common-bin_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 3efc6c5d75bc455ec126e3c34862c8f582b74c55 11529712 
samba-tools_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 8ac179da0948525f31d84e7afb9835cd176b910c 15261336 
smbclient_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 ccf9ae8266b4db10411be95f1ff62920ea0b54bf 2491166 swat_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 4bc637957f2287c2a9f37da1c958bdb7d77ddf06 891472 
libpam-smbpass_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 d507a58c65d5997be001ba004e6faebdc981d5a2 2196046 
libsmbclient_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 6813acffd8ad2acf0cd2e5b2016943a096545963 3165756 
libsmbclient-dev_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 ee13b704ce6f16a04bc3addecdede9612de62297 5778022 winbind_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 0225cfb51590be3a4a1018d5f1f66f913e07ba1e 56325284 
samba-dbg_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 a2ae752d51ad043b49f3503003758af7cf6e8a9e 120006 
libwbclient0_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 26d2fcb49a63c1eed80f8e6fb24a1523576a5cb6 84732 
libwbclient-dev_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 baeb6e22760808306b952903687a04645335798a9a3a70954480508a699aca0f 2577 
samba_3.5.8~dfsg-4.dsc
 8e0c5308befbe455af079477916ff2198adc50579b67a67c6d562d6646143274 596100 
samba_3.5.8~dfsg-4.debian.tar.gz
 50e9080bac5f92cda6a40b9c49dd4308c303ed603f1d5a5169b0c4619767f158 391546 
samba-common_3.5.8~dfsg-4_all.deb
 1e39bd896194dc5b0c157eb9ac2f0fa8fca74896e42cab7795fabb52089c3d23 1729864 
samba-doc_3.5.8~dfsg-4_all.deb
 c229db19f1ed267fc904f633f98109537d0ec94336a4f596d2c8d332d5a276ff 7108746 
samba-doc-pdf_3.5.8~dfsg-4_all.deb
 c7b1ddd95e75625031ccde8974095061759d1fc1846ef2e12cbf1cf1a88f4ab2 8232298 
samba_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 72826a5397df0bb9e2651ca172d2b6093abed637d10a12273d87575fcd9308bc 6393146 
samba-common-bin_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 f00e04f6e37fb9d844a08d2d081c2468fd6085d436deb01248821f7af6337948 11529712 
samba-tools_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 1c8835a837431e98b6caa2b1f4a57bbbe3d6a0cbd7bcb0200481b1dec70e66a6 15261336 
smbclient_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 8783efbffd82464e570b9dba7b14d4d643db071aa58139c69cbd1cc79dfa0240 2491166 
swat_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 647ee8f5a5df9812cdf5bb5d90e5fe6b2ea2b9ccbc77842bc0e2fdfe31f00126 891472 
libpam-smbpass_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 54b99d07843d0978325f5bfd52758ed72e19644a153abb1778243779a80ada15 2196046 
libsmbclient_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 40861ab4df6ca4bd75b835c8c48904a5fab7b0ee069819a2e645b70097e855c4 3165756 
libsmbclient-dev_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 c9698298c182c736318a4a3cf3277c61874383ecfed72a85d61d43db93120f5e 5778022 
winbind_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 b228c9104687a0722861c4672b27e82bd138dd844fe498479c11d7bc30f11533 56325284 
samba-dbg_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 f0febaa6ebb8d46021ef4a3336b66ca98dd131862c0412639687bb75558bf16f 120006 
libwbclient0_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 317f0a115bee57630b98d67321da985539a49d29ada18fe12f9e831cf84da0ac 84732 
libwbclient-dev_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
Files: 
 b7a207ce9d2fbd0083ff032a01a8ff6c 2577 net optional samba_3.5.8~dfsg-4.dsc
 04f1c970fc1f26b98fafd0922ddfc356 596100 net optional 
samba_3.5.8~dfsg-4.debian.tar.gz
 401b43fdc0df92d5f1d482f664d77bf1 391546 net optional 
samba-common_3.5.8~dfsg-4_all.deb
 ad286f1da7caa547cdfe1b56ae12361c 1729864 doc optional 
samba-doc_3.5.8~dfsg-4_all.deb
 790f178b3c241085c192f7b689025457 7108746 doc optional 
samba-doc-pdf_3.5.8~dfsg-4_all.deb
 94f60c010e12dcef8eeb890dab842f8d 8232298 net optional 
samba_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 b3c790e5f37a4f6ca2db461ab17fe85c 6393146 net optional 
samba-common-bin_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 f755a189438086b035a38e9a067d5665 11529712 net optional 
samba-tools_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 655bb474de2ce1a7b8de1f9a5ebba697 15261336 net optional 
smbclient_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 6a3e87de1763bffbc871464f24f68729 2491166 net optional 
swat_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 4fb269ff50a249001655824db6d79cec 891472 admin extra 
libpam-smbpass_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 1c04a7cd28e97e5aa673d1c3952b1dc6 2196046 libs optional 
libsmbclient_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 78ab36502f583261fcdd07d688627bac 3165756 libdevel extra 
libsmbclient-dev_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 a83100296da07cfea48f539bd3fd9567 5778022 net optional 
winbind_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 5ffd68e0ec01d2f114c4928db1aabc9c 56325284 debug extra 
samba-dbg_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 23183ba58cbe449ff36e56a5b7167fad 120006 libs optional 
libwbclient0_3.5.8~dfsg-4_i386.deb
 5c0b130236a04a390d2b1cdcc5b3eb18 84732 libdevel optional 
libwbclient-dev_3.5.8~dfsg-4_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQIVAwUBTd+S2ocvcCxNbiWoAQLYyg/+JXLJlavG8af3p9fmKMd/ek1MNwytrY7P
CblIBKqvglhoushtzfd7c+1yH6m5AjDwbi/6ap5TO63UJqi9shPQawhhqsKEh0iR
liYEN5rrtY9zL13SxeXiv2+MfWJLS8w7mAPILg++sjVnNaohUAu/KHdZRJHxKrJB
771RN7AUH23axXZQcufPTmqJOF/8I/1IuUa5soB3Kvn3UP2jh3H5GiBlYHcD/Le5
OoXo651uEE8MGeU5+Y4W2RZh8KO/JgVLZ4RqO4WG83laL6ttjq5eixu4Aa0zA9my
E/Q088kyj2I4Z16SGntbl86WTh7IHcV1Nf8tswpiEGpoMDnqrSKfe3JCKFIG5/vY
npl6OjEQXcGG45R6T4YO5oXP75A/um9R3/vlZb62cF7dEEBvhzH01oXjvJzubgwq
Hpk/YpCdqtNjrpBH7YRSsdZUNNIEI61EUDFcUGHMJPfV4F/29bkcQ0q5/4k/79fQ
3Az7wXRCtP/NJcPVZGj5wCu9GRT0JTrQG2yvaX6sfaUZLGp+Oyj1MPTIld3HcXg/
2Wm8WceEAV/7quvr6/KYUHWeiq/xLz9nSj00VUqts+MSzMRoaJ55TRfsbIETWvdg
ugUM2EA0rKZkt7/NesrZcghXoJfNG7jReG9Ej6OaA/4tPs6tucnlbUDaXGYVslH1
xfFL5GeZeCg=
=hOeL
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to