Your message dated Wed, 01 Jun 2011 10:47:34 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#628719: fixed in resolvconf 1.55
has caused the Debian Bug report #628719,
regarding [l10n:eu] resolvconf 1.52: updated Basque translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
628719: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=628719
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: resolvconf
Version: 1.52
X-Debbugs-CC: [email protected]
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Attached Basque translation. Please, could you add it for us?

Thanks and best regards,

Dooteo

# translation of resolvconf_1.52_eu.po to Basque
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide EGaña <[email protected]>, 2009.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resolvconf_1.52_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-04 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Prepare /etc/resolv.conf for dynamic updates?"
msgstr "Prestatu /etc/resolv.conf eguneraketa dinamikoentzat?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The resolvconf package contains the infrastructure required for dynamic "
"updating of the resolver configuration file. Part of the necessary "
"infrastructure is a symbolic link from /etc/resolv.conf to /etc/resolvconf/"
"run/resolv.conf. If you choose this option then this link will be created; "
"the existing /etc/resolv.conf file will be preserved as /etc/resolvconf/"
"resolv.conf.d/original, and will be restored if this package is removed."
msgstr ""
"Resolvconf paketeak ebazlearen konfigurazioko fitxategia automatikoki "
"eguneratzeko beharrezkoa den azpiegitura du. Beharrezko azpiegitura horren "
"zati bat /etc/resolv.conf fitxategiaren /etc/resolvconf/run/resolv.conf arteko "
"esteka sinboliko bat da. Aukera hau hautatzean, esteka hori sortuko da; "
"aurretik dagoen /etc/resolv.conf fitxategia /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original "
"izenarekin gordeko da, eta berriz leheneratuko da paketea kentzean."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Declining this option will prevent future installations from recreating the "
"symbolic link and therefore the resolver configuration file will not be "
"dynamically updated. Dynamic updating can then be activated following "
"instructions in the README file."
msgstr ""
"Aukera hau baztertzeak hurrengo instalazioetan esteka sortzea desgaituko du, "
"eta ondorioz, ebazlearen konfigurazioko fitxategia ez da dinamikoki eguneratuko. "
"Eguneraketa dinamikoa README fitxategiko argibideak jarraituz gaitu daiteke."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The presence of resolvconf can affect the behavior of other programs, so it "
"should not be left installed if unconfigured."
msgstr ""
"Resolvconf egoteak beste programa batzuen portamoldea aldatu dezake, beraz "
"ez litzateke konfiguratu gabe instalaturik utzi beharko."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Reboot recommended"
msgstr "Berrabiaraztea gomendatzen da"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Suppliers of name server information such as local caching name servers and "
"interface configurers are expected to supply name server information to the "
"resolvconf program. However, although installation of the resolvconf package "
"triggers them to supply their information, some of them fail to do so."
msgstr ""
"Izen-zerbitzarien informazioaren hornitzaileak, hala nola cache lokaleko izen-zerbitzariak "
"eta konfiguratzaileen interfazeak, espero dira izen-zerbitzarien informazioa "
"resolvconf programari emateko. Hala ere, nahiz eta resolvconf paketearen "
"instalazioak haiek abiarazi beraien informazioa emateko, haietariko batzuk "
"huts egin dezakete."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This bug would lead to loss of valid name server information on installation "
"of the resolvconf package if the following workaround were not adopted: "
"resolvconf includes the full contents of the pre-installation /etc/resolv."
"conf in its database until reboot. This has the drawback that name server "
"information is retained even if the associated interface is later "
"deconfigured. (This incorrect behavior is judged to be less harmful than the "
"alternative of losing valid information.)"
msgstr ""
"Akats honek resolvconf paketearen instalazioko baliozko izen-zerbitzariaren informazioa "
"galtzea eragin dezake honako konponbidea ez bada lantzen: "
"resolvconf-ek aurre-instalazioko /etc/resolv.conf fitxategiaren eduki osoa "
"edukitzen du bere datu-basean berrabiarazi arte. Honek badu bere eragozpena, "
"izen-zerbitzariaren informazioa mantenduko baita nahiz eta esleitutako "
"interfazea beranduago deskonfiguratua izan. Portaera desegoki honek "
"baliozko informazioa galtzea baino kalte gutxiago sortzen duela suposatzen da."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Until the bug in question is fixed and the workaround removed, the only way "
"to ensure that resolvconf has fully correct name server information after "
"the resolvconf package has been installed on a running system is to reboot "
"the system."
msgstr ""
"Akats hori konpondu eta konponbidea kendu arte, resolvconf-k "
"baliozko izen-zerbitzariaren informazio osoa duela ziurtatzeko era bakarra "
"resolvconf paketea instalatu ondoren exekutatzen ari den sistema batean "
"sistema berrabiaraztea da."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Append original file to dynamic file?"
msgstr "Erantsi jatorrizko fitxategia fitxategi dinamikora?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If the original static resolver configuration file (/etc/resolv.conf) "
"contains name server addresses, those addresses should be listed on \"dns-"
"nameservers\" lines in /etc/network/interfaces. For more information, please "
"consult the resolvconf(8) man page and the README file."
msgstr ""
"Jatorrizko ebazpen 'finko' konfigurazio fitxategiak (etc/resolv.conf) "
"izen-zerbitzariak baditu, helbide horiek /etc/network/interfaces fitxategiko "
"\"dns-nameservers\" lerroetan gehitu beharko dira. Argibide gehiagorako "
"irakurri itzazu resolvconf(8) manual orrialdea eta README fitxategia."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Until /etc/network/interfaces has been edited and the affected interfaces "
"brought down and up again, the name server addresses will not be included in "
"the dynamically generated resolver configuration file."
msgstr ""
"Behin /etc/network/interfaces editatua izan denean eta dagozkion interfazeak "
"desgaitu eta gaitu arte izen-zerbitzari helbideak ez dira gehituko "
"dinamikoki sortutako ebazte konfigurazio fitxategian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If you choose this option, a temporary workaround will be put in place: a "
"symbolic link will be created (if it does not already exist) from /etc/"
"resolvconf/resolv.conf.d/tail to /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original. "
"This will cause the whole of that original resolver configuration file to be "
"appended to the dynamically generated file."
msgstr ""
"Aukera hau hautatzen baduzu aldiroko portamolde bat erabiliko da, lotura "
"sinboliko bat sortuko da (dagoeneko ez badago) /etc/resolvconf/resolv.conf.d/"
"tail eta /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original artean. Honela jatorrizko "
"ebazte konfigurazio fitxategia dinamikoki sortutakoari erantsiko zaio."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"After the required \"dns-nameservers\" lines have been added to /etc/network/"
"interfaces, the /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail link should be replaced "
"by one to /dev/null."
msgstr ""
"Behin beharrezko \"dns-nameservers\" lerroak /etc/network/interfaces "
"fitxategira gehitu direnean, /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail lotura /dev/"
"null-erako batez ordeztu beharko zen."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: resolvconf
Source-Version: 1.55

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
resolvconf, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

resolvconf_1.55.dsc
  to main/r/resolvconf/resolvconf_1.55.dsc
resolvconf_1.55.tar.gz
  to main/r/resolvconf/resolvconf_1.55.tar.gz
resolvconf_1.55_all.deb
  to main/r/resolvconf/resolvconf_1.55_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Thomas Hood <[email protected]> (supplier of updated resolvconf package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Thu, 31 May 2011 12:00:00 +0200
Source: resolvconf
Binary: resolvconf
Architecture: source all
Version: 1.55
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: resolvconf maintainers <[email protected]>
Changed-By: Thomas Hood <[email protected]>
Description: 
 resolvconf - name server information handler
Closes: 628524 628669 628719
Changes: 
 resolvconf (1.55) unstable; urgency=medium
 .
   [ Thomas Hood ]
   * Include old update.d/bind script for illustration purposes
     as /usr/share/doc/resolvconf/resolvconf-update-bind.
   * Use /usr/lib/resolvconf/dpkg-event.d instead of a /etc/...
     path for dpkg event hook scripts. The scripts don't need
     to be configuration files.
   * In postrm print a message and put up debconf note recommending
     reboot. (Closes: #628524)
   * Remove comments from /etc/resolv.conf on removal.
   * Remove /lib/init/rw/resolvconf on purge. (Closes: #628669)
   * Update debconf template translation
     * eu.po thanks to Iñaki Larrañaga Murgoitio (Closes: #628719)
   * Clean up many .po headers
   * Update README
Checksums-Sha1: 
 af672b6cbce86a16f95081f96e1a33fdf9f85158 1044 resolvconf_1.55.dsc
 4dc0a416d89db63ba431583392585b4beb82429a 75000 resolvconf_1.55.tar.gz
 9202ab4cb95a59f221c1e1a5d0702dae186d6fbd 63488 resolvconf_1.55_all.deb
Checksums-Sha256: 
 321103b23358f78dccc2dd39298db307f9a91ce3cab7bdb524f262218e754e78 1044 
resolvconf_1.55.dsc
 04ce901836768534a75e97c44f7a90b4c919f238653f5d454620d1ab50af4927 75000 
resolvconf_1.55.tar.gz
 b8fa582dc8510eea491777c17701dcad686699a932f6df5a395e55d4576c4f9c 63488 
resolvconf_1.55_all.deb
Files: 
 8bfb0c9038d07fc93486a3ff5da9d5ed 1044 net optional resolvconf_1.55.dsc
 a22fe453abf3debe4bdbc5a3874ff57e 75000 net optional resolvconf_1.55.tar.gz
 20963370fbc36bd46a7ded03e98c863c 63488 net optional resolvconf_1.55_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAk3mFMUACgkQaGRzDfCV5eR04wCfcrBVWRLl3X58X0oRXVFW1XV7
0HgAoIhdfYuL1OnMPaF7gN+b62XpFw1E
=sBa/
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to