Your message dated Mon, 04 Jul 2011 09:17:32 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#631546: fixed in prey 0.5.3-4
has caused the Debian Bug report #631546,
regarding prey: [INTL:fr] French debconf templates translation update
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
631546: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=631546
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: prey
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
If you do not already use it, you might consider using the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages.
The usual policy when using it is sending a warning to translators
when you plan to upload a version of your package with debconf
templates changes (even typo corrections). Then leave about one week
for them to update their files (several translation teams have a QA
process which requires time).
podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)
Example use (from your package build tree):
$ podebconf-report-po
This will go through debian/po/*.po files, find those needing an
update, extract the translators data from these files and prepare a
mail to send to these translators (you can also use the
"--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in
"Language-Team" field).
You can also use this utility to request for new translations:
$ podebconf-report-po --call
This will send a mail to [email protected] with all the
needed information and material for new translators to add new
languages to your supported languages.
If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)
-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.39-2-686-pae (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n team
<[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the prey package.
#
# Christian Perrier <[email protected]>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: prey\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-17 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Frequency of Prey reports and actions (minutes):"
msgstr "Intervalle entre les actions et rapports de Prey (en minutes) :"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the time to wait before waking up Prey. Control Panel users can "
"change this setting later through the web interface."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le délai entre chaque lancement de Prey. Les utilisateurs "
"du panneau de contrôle peuvent modifier ultérieurement ce réglage via "
"l'interface web."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Modules to enable:"
msgstr "Modules à activer :"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Prey has many optional modules; if enabled they will be triggered "
"automatically if prey recognizes that the device is stolen."
msgstr ""
"Prey fournit de nombreux modules facultatifs. Veuillez choisir ceux qui "
"seront activés et utilisés si cette machine est volée."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| " * alarm: plays a loud sound for 30 seconds;\n"
#| " * alert: shows the thief a short message (and may change the\n"
#| " wallpaper);\n"
#| " * geo: attempts to geolocate the device by using its internal\n"
#| " GPS or the nearest WiFi access points as reference;\n"
#| " * lock: locks the device and asks for a password;\n"
#| " * network: collects information about the Internet connection;\n"
#| " * secure: deletes browser cookies and stored passwords;\n"
#| " * session: takes a screenshot, collects information about modified\n"
#| " files and running programs;\n"
#| " * webcam: tries to take a picture using the webcam."
msgid ""
" * alarm: plays a loud sound for 30 seconds;\n"
" * alert: shows the thief a short message (and may change the\n"
" wallpaper);\n"
" * geo: attempts to geolocate the device by using its internal\n"
" GPS or the nearest WiFi access points as reference;\n"
" * lock: locks the device and asks for a password;\n"
" * network: collects information about the Internet connection;\n"
" * secure: deletes browser cookies and stored passwords;\n"
" * session: takes a screenshot, collects information about modified\n"
" files and running programs;\n"
" * system: collects information about the hardware configuration of\n"
" the machine;\n"
" * webcam: tries to take a picture using the webcam."
msgstr ""
" * alarm : diffuse un son à volume élevé pendant 30 secondes ;\n"
" * alert : affiche un message bref au voleur (et peut modifier\n"
" le papier-peint du bureau) ;\n"
" * geo : tente de géolocaliser le périphérique avec son GPS\n"
" interne ou avec les points d'accès WiFi les plus\n"
" proches ;\n"
" * lock : verrouille le périphérique et demande un mot de passe ;\n"
" * network : récupère les informations de la connexion réseau ;\n"
" * secure : supprime les cookies et les mots de passe sauvegardés\n"
" du navigateur ;\n"
" * session : réalise une capture d'écran, récupère les informations sur\n"
" les fichiers modifiés et les programmes exécutés ;\n"
" * system : récupère les informations sur la configuration matérielle\n"
" de la machine ;\n"
" * webcam : tente de prendre une photo avec la webcam."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Configuration required"
msgstr "Configuration indispensable"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"To finish configuring Prey, you need to edit \"/etc/prey/config\" and choose "
"its running mode. The options are:"
msgstr ""
"Pour terminer la configuration de Prey, vous devez modifier le fichier « /"
"etc/prey/config » et choisir son mode de fonctionnement. Les options "
"possibles sont :"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
" * Control Panel: reports are sent to preyproject.com. Go to\n"
" http://control.preyproject.com/signup and create\n"
" an account, then set \"apt_key\" and \"device_key\"\n"
" appropriately in the configuration file.\n"
" * Standalone: reports are sent directly to the owner at a\n"
" specified mail or SSH (scp/sftp) server when\n"
" activated via a trigger URL under your control."
msgstr ""
" * Control Panel : Panneau de contrôle.\n"
" Les rapports sont envoyés à preyproject.com.\n"
" Vous devez vous rendre sur\n"
" http://control.preyproject.com/signup, créer un\n"
" compte puis configurer « apt_key » et « device_key »\n"
" correctement dans le fichier de configuration.\n"
" * Standalone : Autonome\n"
" Les rapports sont envoyés directement au\n"
" propriétaire à une adresse électronique\n"
" prédéfinie ou par SSH (scp/sftp) à un serveur\n"
" lorsqu'il est activé par une URL contrôlée\n"
" par le propriétaire."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: prey
Source-Version: 0.5.3-4
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
prey, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
prey_0.5.3-4.debian.tar.gz
to main/p/prey/prey_0.5.3-4.debian.tar.gz
prey_0.5.3-4.dsc
to main/p/prey/prey_0.5.3-4.dsc
prey_0.5.3-4_all.deb
to main/p/prey/prey_0.5.3-4_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Alessio Treglia <[email protected]> (supplier of updated prey package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Mon, 04 Jul 2011 11:07:30 +0200
Source: prey
Binary: prey
Architecture: source all
Version: 0.5.3-4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Alessio Treglia <[email protected]>
Changed-By: Alessio Treglia <[email protected]>
Description:
prey - utility for tracking stolen computers
Closes: 631546 632143
Changes:
prey (0.5.3-4) unstable; urgency=low
.
* Update debconf french translations (Closes: #631546)
* Update Swedish translation for debconf (Closes: #632143).
* Replace XS-Python-Version with X-Python-Version.
Checksums-Sha1:
d735041a5b6d52d28514fac7b801d5710864ab14 1155 prey_0.5.3-4.dsc
f42894e3e1cc7f7eb487e9157dfda00fdeb41c30 30519 prey_0.5.3-4.debian.tar.gz
c6488c05053c2f879f08f82765270dab2fbd7d33 588518 prey_0.5.3-4_all.deb
Checksums-Sha256:
5bf005b76f6860d53ac75e324b2d1a336847315cd6826d4ac636d21a2ea09be6 1155
prey_0.5.3-4.dsc
5bd4f5109750b77dcf1621b75ff64616ec39f1e7f145b852483c4724ede2b08d 30519
prey_0.5.3-4.debian.tar.gz
babb7d3acc35373b3196154f04bfb4ec08891dba4bb03fe627ab2d20aa9d3ece 588518
prey_0.5.3-4_all.deb
Files:
6dfc765f0efa38b0379ec8cbed8996d1 1155 utils optional prey_0.5.3-4.dsc
7fe4835a45b88849216facc8bcb7249a 30519 utils optional
prey_0.5.3-4.debian.tar.gz
7192e899ca9c47989ef89ef4e093fa3c 588518 utils optional prey_0.5.3-4_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAk4Rg88ACgkQRdSMfNz8P9ApmgCfUxs6r26gxb9k2Gml7nmnHhA8
0EkAnA84Hh30MqgV4IXhhru37tIwNqAa
=qzmk
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---