Your message dated Wed, 05 Oct 2011 06:17:27 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#638981: fixed in slapos.core 0.12-2
has caused the Debian Bug report #638981,
regarding slapos.core: [INTL:nl] Dutch translation of debconf templates
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
638981: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=638981
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: slapos.core
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Attached is the updated Dutch translation of the slapos.core debconf
templates. Please include it in your next upload.
Regards,
--
Jeroen Schot
# Dutch translation of slapos.core debconf templates.
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the slapos.core package.
# Jeroen Schot <[email protected]>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slapos.core-0.12-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "SlapOS master node URL:"
msgstr "SlapOS hoofdknoop-URL:"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Master node key and certificate mandatory"
msgstr "Sleutel en certificaat van de hoofdknoop verplicht"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding "
"certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /"
"etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root."
msgstr ""
"U heeft een HTTPS-URL opgegeven voor de SlapOS hoofdknoop; het bijbehorende "
"certificaat moet in /etc/slapos/ssl/slapos.crt worden gezet en de sleutel "
"in /etc/slapos/ssl/slapos.key. De sleutel mag alleen leesbaar zijn voor de "
"beheerder."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "SlapOS computer ID:"
msgstr "SlapOS computer-ID:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node."
msgstr "Geeft een unieke naam op voor deze SlapOS knoop."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Software Releases root directory:"
msgstr "Hoofdmap van de software-uitgaves:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/"
"software is a sensible choice, however, when using a master with network "
"cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for "
"example /opt/slapgrid."
msgstr ""
"Als u van plan bent dit pakket alleen voor ontwikkeling te gebruiken, dan "
"is /var/lib/slapos/software een verstandige keus. Als u echter een "
"hoofdknoop met netwerkcache wilt gebruiken, dan wordt ten zeerste aanbevolen "
"om hetzelfde pad te gebruiken op alle knopen, bijvoorbeeld /opt/slapgrid."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Number of Computer Partitions on this computer:"
msgstr "Het aantal computerpartities op deze computer:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can "
"now define how many instances will be available on this computer."
msgstr ""
"Een computerpartitie (Computer Partition, CP) is een instantie van een "
"software-uitgave (Software Release, SR). U kunt nu aangeven hoeveel "
"instanties beschikbaar zullen zijn op deze computer."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, "
"whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/."
msgstr ""
"De software-uitgaves worden opgeslagen in /var/lib/slapos/software/ en de "
"computerpartities in /var/lib/slapos/instance/."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:"
msgstr "Lokaal IPv4-netwerk voor de computerpartities:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. "
"Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)."
msgstr ""
"Elke computerpartitie moet een IP-adres in hetzelfde IPv4-netwerk hebben. "
"Geef een netwerk in CIDR-notatie op (bv. 192.0.2.0/24)."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: slapos.core
Source-Version: 0.12-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
slapos.core, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
slapos-client_0.12-2_all.deb
to main/s/slapos.core/slapos-client_0.12-2_all.deb
slapos.core_0.12-2.debian.tar.gz
to main/s/slapos.core/slapos.core_0.12-2.debian.tar.gz
slapos.core_0.12-2.dsc
to main/s/slapos.core/slapos.core_0.12-2.dsc
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Arnaud Fontaine <[email protected]> (supplier of updated slapos.core package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Wed, 05 Oct 2011 14:07:41 +0900
Source: slapos.core
Binary: slapos-client
Architecture: source all
Version: 0.12-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Arnaud Fontaine <[email protected]>
Changed-By: Arnaud Fontaine <[email protected]>
Description:
slapos-client - Client-side to deploy applications with SlapOS
Closes: 638981 640047 642137 643999
Changes:
slapos.core (0.12-2) unstable; urgency=low
.
* debian/control:
+ Use python2.7 instead (as supervisor is now working fine with
python2.7) and Build-Depends explicitely on >= 2.7.2-2~ because of a
bug when generating Depends in previous versions. Closes: #643999.
- Drop debian/patches/fix_python26_missing_initgroups.patch.
* debian/po:
+ Update German translation. Thanks to Chris Leick. Closes: #642137.
+ Update Swedish translation. Thanks to Martin Bagge. Closes: #640047.
+ Update Dutch translation. Thanks to Jeroen Schot. Closes: #638981.
* debian/copyright:
+ Fix DEP5 syntax error (missing dots to separate paragraphs).
+ Add standalone License paragraph as GPL-3 is referenced multiple times.
Checksums-Sha1:
b7e593b98165a0df87b3ecdbac433ce9362dd0f3 1405 slapos.core_0.12-2.dsc
768d5a61ea1981c99b67065e0f6453e3f74ace3f 18263 slapos.core_0.12-2.debian.tar.gz
794fd56fe721c6d94d6312daaff835ee01e411e6 67792 slapos-client_0.12-2_all.deb
Checksums-Sha256:
f1f67badf235ac2ecb592e47c46d29d4931dd6ebb9feadc7bf1ff1178586b9a3 1405
slapos.core_0.12-2.dsc
ef9befa8bf7eb6cf01edb5a6c831b7a246dd0b6983a5dfc9d79e44b4b0238d3a 18263
slapos.core_0.12-2.debian.tar.gz
c606c5e1032eecab2ff8b66ff9285ffd6f2e4515ee97d2aff3351967aa16126f 67792
slapos-client_0.12-2_all.deb
Files:
ddac343b36c4c9747367e5659b490672 1405 net optional slapos.core_0.12-2.dsc
aa63a367228a9fe8257d38bf399e7014 18263 net optional
slapos.core_0.12-2.debian.tar.gz
a0a10c6d4c9af93da486ed2d04e70d13 67792 net optional
slapos-client_0.12-2_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAk6L87AACgkQvfKiIF42GdNuLgCfbHX1NqZMx6cQ5U7xOCG2XKTV
DJcAoKDhLCpghiNAyEEtj0rjPVmMmaUZ
=2cL1
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---