Your message dated Thu, 10 Nov 2011 22:03:27 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#631304: fixed in request-tracker3.8 3.8.11-1
has caused the Debian Bug report #631304,
regarding [INTL:da] Danish translation of the debconf templates 
request-tracker3.8
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
631304: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=631304
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: request-tracker3.8
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish request-tracker3.8 translations.

joe@joe-desktop:~/over/debian/request-tracker3.8$ msgfmt --statistics -c -v -o 
/dev/null da.po
da.po: 33 oversatte tekster.

bye
Joe
# Danish translation request-tracker3.8.
# Copyright (C) 2011 request-tracker3.8 & nedenstående oversætttere.
# This file is distributed under the same license as the request-tracker3.8 package.
# Joe Hansen <[email protected]>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: request-tracker3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:"
msgstr "Navn på denne Request Tracker-instans (RT):"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain "
"name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates."
msgstr ""
"Hver installation af Request Tracker skal have et unik navn. Domænenavnet "
"eller en forkortelse af organisationsnavnet er normalt gode kandidater for "
"et navn."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please note that once you start using a name, you should probably never "
"change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right "
"place."
msgstr ""
"Bemærk venligst at når du først begynder at bruge et navn, så kan det "
"sikkert aldrig ændres. Ellers vil post for eksisterende billetter aldrig "
"blive placeret det korrekte sted."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable."
msgstr "Denne indstilling svarer til konfigurationsvariablen $rtname."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Identifier for this RT instance:"
msgstr "Identifikator for denne RT-instans:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In addition to its name, every installation of Request Tracker must also "
"have a unique identifier. It is used when linking between RT installations."
msgstr ""
"Udover dens navn, skal hver installation af Request Tracker også have en "
"unik identifikator. Den bruges når der henvises mellem RT-installationer."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"It should be a persistent DNS domain relating to your installation, for "
"example example.org, or perhaps rt.example.org. It should not be changed "
"during the lifetime of the RT database, so it is recommended not to use the "
"default value of the system hostname. Therefore, if you plan to restore an "
"existing database to this installation, you should use the same value as "
"previous installations using the same database."
msgstr ""
"Det skal være et vedvarende DNS-domæne relateret til din installation, for "
"eksempel eksempel.org, eller måske rt.eksempel.org. Den bør ikke ændres "
"i RT-databasens livstid, så det anbefales ikke at bruge standardværdien for "
"systemværtsnavnet. Derfor, hvis du planlægger at gendanne en eksisterende "
"database til denne installation, skal du bruge den samme værdi som tidligere "
"installationer der bruger den samme database."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable."
msgstr ""
"Denne indstilling svarer til konfigurationsvariablen for $Organization."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Default email address for RT correspondence:"
msgstr "Den normale e-post-adresse for RT-korrespondance:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers "
"of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address."
msgstr ""
"Vælg venligst adressen som vil blive vist i Fra: og Svar-til:-teksthovederne "
"for e-post som spores af RT, medmindre overskrevet af en køspecifik adresse."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable."
msgstr ""
"Denne indstilling svarer til konfigurationsvariablen $CorrespondAddress."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Default email address for RT comments:"
msgstr "Den normale e-post-adresse for RT-kommentarer:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers "
"of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments "
"can be used for adding ticket information that is not visible to the client."
msgstr ""
"Vælg venligst adressen som vil blive vist i Fra: og Svar-til:-teksthovederne "
"for e-post med kommentarer, medmindre overskrevet af en køspecifik adresse. "
"Kommentarer kan bruges for tilføjelse af billetinformation, som ikke er "
"synlig for klienten."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable."
msgstr "Denne indstillng svarer til konfigurationsvariablen $CommentAddress."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Base URL for the RT web interface:"
msgstr "Grundlæggende adresse for RT-internetbrugerfladen:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT "
"web interface URLs."
msgstr ""
"Angiv venligst det skema, server og (valgfrit) port for konstruktion af "
"adresser for RT-internetbrugerfladen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "The value should not have a trailing slash (/)."
msgstr "Denne værdi skal ikke have en efterfølgende skråstreg (/)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable."
msgstr "Denne indstilling svarer til konfigurationsvaribalen $WebBaseURL."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Path to the RT web interface:"
msgstr "Sti til RT-internetbrugerfladen:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the "
"documents root of the web server, you should specify the path to it here."
msgstr ""
"Hvis RT-internetbrugerfladen skal installeres et andet sted end i dokumentroden "
"for internetserveren, skal du angive stien her."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one."
msgstr "Værdien kræver en foranstillet skråstreg (/) men ikke en bagvedstillet."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable."
msgstr "Denne indstilling svarer til konfigurationsvariablen $WebPath."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?"
msgstr "HÃ¥ndter rettigheder for RT_Siteconfig.pm"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"The RT web interface needs access to the database password, stored in the "
"main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by "
"the www-data group in normal setups. This may have security implications."
msgstr ""
"RT-internetbrugerfladen kræver adgang til databaseadgangskoden, gemt i "
"hovedkonfigurationsfilen for RT. På grund af dette, gøres filen læsbar "
"for www-data-gruppen i normale opsætninger. Dette kan have sikkerhedsmæssige "
"følger."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"If you reject this option, the file will be readable only by root, and you "
"will have to set up appropriate access controls yourself."
msgstr ""
"Hvis du afviser denne indstililng, vil filen kun kunne læses af administrator, "
"og du skal selv opsætte en passende adgangskontrol."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of "
"automatically-generated local database files."
msgstr ""
"Med SQLite-motoren vil dette valg også påvirke rettighederne for automatisk "
"oprettede lokale databasefiler."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Broken SQLite file"
msgstr "Ødelagt SQLite-fil"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been "
"placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ "
"rather than its intended location."
msgstr ""
"PÃ¥ grund af en fejl i tidligere versioner af denne pakke, er RT-databasen "
"blevet placeret i /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ "
"fremfor på sin forventet placering."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"After this installation completes, you will need to manually move the file "
"to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-"
"dbconfig-common). RT will not work until this action is taken."
msgstr ""
"Efter at denne installation er færdig, skal du manuelt flytte filen "
"til sin korrekte placering (se /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-"
"dbconfig-common). RT vil ikke virke, før dette er udført."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Install cron jobs?"
msgstr "Installer cron-job?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by "
"this package. You should normally accept this option unless you are working "
"on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email "
"to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one "
"system should have cron jobs enabled)."
msgstr ""
"Nogle funktioner i RT afhænger af cron-job, og de kan opsættes for dig med "
"denne pakke. Du skal normalt acceptere denne indstilling med mindre du "
"arbejder med et øjebliksbillede af data (og ønsker at undgå hændelser som "
"udsender e-post til brugere) eller hvis dette system skal være en del af "
"en klynge (i dette tilfælde bør kun et system have cron-job aktiveret)."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Initial root password for RT system:"
msgstr "Oprindelig administratoradgangskode for RT-system:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:11001
msgid ""
"The RT system will be populated with an initial superuser, named 'root', and "
"the password you provide here will be used as the initial password of this "
"superuser. It should be five characters or more."
msgstr ""
"RT-systemet vil blive udfyldt med en opstartssuperbruger, navngivet »root«, og "
"adgangskoden du angiver her vil blive brugt som opstartsadgangskode for denne "
"superbruger. Adgangskoden skal være på fem tegn eller mere."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: request-tracker3.8
Source-Version: 3.8.11-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
request-tracker3.8, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

request-tracker3.8_3.8.11-1.diff.gz
  to main/r/request-tracker3.8/request-tracker3.8_3.8.11-1.diff.gz
request-tracker3.8_3.8.11-1.dsc
  to main/r/request-tracker3.8/request-tracker3.8_3.8.11-1.dsc
request-tracker3.8_3.8.11-1_all.deb
  to main/r/request-tracker3.8/request-tracker3.8_3.8.11-1_all.deb
request-tracker3.8_3.8.11.orig.tar.gz
  to main/r/request-tracker3.8/request-tracker3.8_3.8.11.orig.tar.gz
rt3.8-apache2_3.8.11-1_all.deb
  to main/r/request-tracker3.8/rt3.8-apache2_3.8.11-1_all.deb
rt3.8-clients_3.8.11-1_all.deb
  to main/r/request-tracker3.8/rt3.8-clients_3.8.11-1_all.deb
rt3.8-db-mysql_3.8.11-1_all.deb
  to main/r/request-tracker3.8/rt3.8-db-mysql_3.8.11-1_all.deb
rt3.8-db-postgresql_3.8.11-1_all.deb
  to main/r/request-tracker3.8/rt3.8-db-postgresql_3.8.11-1_all.deb
rt3.8-db-sqlite_3.8.11-1_all.deb
  to main/r/request-tracker3.8/rt3.8-db-sqlite_3.8.11-1_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Dominic Hargreaves <[email protected]> (supplier of updated request-tracker3.8 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Thu, 10 Nov 2011 21:29:11 +0000
Source: request-tracker3.8
Binary: request-tracker3.8 rt3.8-clients rt3.8-apache2 rt3.8-db-postgresql 
rt3.8-db-mysql rt3.8-db-sqlite
Architecture: source all
Version: 3.8.11-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Request Tracker Group 
<[email protected]>
Changed-By: Dominic Hargreaves <[email protected]>
Description: 
 request-tracker3.8 - extensible trouble-ticket tracking system
 rt3.8-apache2 - Apache 2 specific files for request-tracker3.8
 rt3.8-clients - mail gateway and command-line interface to request-tracker3.8
 rt3.8-db-mysql - MySQL database backend for request-tracker3.8
 rt3.8-db-postgresql - PostgreSQL database backend for request-tracker3.8
 rt3.8-db-sqlite - SQLite database backend for request-tracker3.8
Closes: 631304
Changes: 
 request-tracker3.8 (3.8.11-1) unstable; urgency=low
 .
   * New upstream release
   * Add Danish debconf translation (Closes: #631304)
Checksums-Sha1: 
 e242c01d805d526fb467537b534eaf1f0ac93950 1830 request-tracker3.8_3.8.11-1.dsc
 96fe9babdca88224d6c8f2352f08bd62d613770d 5734246 
request-tracker3.8_3.8.11.orig.tar.gz
 b282634c698f1e70c42e928c1050990b4aa5c394 75360 
request-tracker3.8_3.8.11-1.diff.gz
 29832e5a922e79066574484920e2f726fe72d4a0 5167154 
request-tracker3.8_3.8.11-1_all.deb
 1dda918896c549740dd39359c7363093a7874924 48482 rt3.8-clients_3.8.11-1_all.deb
 bf0031faa6c34d309dbcd7513ef3fb9dd0e61ff3 13742 rt3.8-apache2_3.8.11-1_all.deb
 f6abdd436fbef4ea1a541f346d9c805efb8e0cf6 12424 
rt3.8-db-postgresql_3.8.11-1_all.deb
 dcc4654a5fe8f522f5cbef11108ff050cb59dff4 12418 rt3.8-db-mysql_3.8.11-1_all.deb
 28ff4a9b7e181eb02eacaf5855b55e4eab641483 12516 rt3.8-db-sqlite_3.8.11-1_all.deb
Checksums-Sha256: 
 037e8c4015434f315cec85d215ed981606f9fdc82e25b85edba4b9aa851817f4 1830 
request-tracker3.8_3.8.11-1.dsc
 76b5b631ef6fb5f2c3f94cc1a1774046998ef157d83f68c274a2dfa8e71f89a8 5734246 
request-tracker3.8_3.8.11.orig.tar.gz
 86a4efc043daa9c33d923ff79fa7eb3bcd13dd289c0c35ab19cae52a8b551620 75360 
request-tracker3.8_3.8.11-1.diff.gz
 9b35221eb8aec46993d3dbbfaf87238100d46df9d3ccb924ae656364208105e3 5167154 
request-tracker3.8_3.8.11-1_all.deb
 020e91d1d59cb3dae97e2e96178701b41d8afd53999441869d58c441b4386bb8 48482 
rt3.8-clients_3.8.11-1_all.deb
 1b1543c789f535ba49bee34f3ace83f8c7e04e9252fc6c2a8bc23a12a776c947 13742 
rt3.8-apache2_3.8.11-1_all.deb
 80779aed6f8954baa6a41798db084d5c6970390658d42390892cb40fba36e53e 12424 
rt3.8-db-postgresql_3.8.11-1_all.deb
 ed0e578042fd4884549d7d54fbfe75e4ba8b190e8da2baff3e469bf7c1d57609 12418 
rt3.8-db-mysql_3.8.11-1_all.deb
 e286cbfce8e35bc13a4dd7063dc9e5f62cb707b05178fc75f22649f4c9d329c5 12516 
rt3.8-db-sqlite_3.8.11-1_all.deb
Files: 
 b4ae7dfa09dc26de0562627f8ff82f12 1830 misc optional 
request-tracker3.8_3.8.11-1.dsc
 5d7a86e0a5d79de014716cf8f9301ab9 5734246 misc optional 
request-tracker3.8_3.8.11.orig.tar.gz
 21513b40d5b3141c0e3cb8d160dff54b 75360 misc optional 
request-tracker3.8_3.8.11-1.diff.gz
 aa261c40110b97764164f1368ed4a20e 5167154 misc optional 
request-tracker3.8_3.8.11-1_all.deb
 c930665e5183aacea78c87b8f3ced1f2 48482 misc optional 
rt3.8-clients_3.8.11-1_all.deb
 5db0782298ce66c67c21bcd14204e126 13742 misc optional 
rt3.8-apache2_3.8.11-1_all.deb
 69ecb644727bed41425839930ea3e5a4 12424 misc optional 
rt3.8-db-postgresql_3.8.11-1_all.deb
 9957b2d950cce378b07de1bb51a790eb 12418 misc optional 
rt3.8-db-mysql_3.8.11-1_all.deb
 f9f41bccc5ff3684325c1ea290e77a04 12516 misc optional 
rt3.8-db-sqlite_3.8.11-1_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iD8DBQFOvEbEYzuFKFF44qURAraSAJ9SwMgyx81X747swzKgkqHFo6x6uwCg8ujr
P3EuQSH06LNW+xj0oI5SEHs=
=72Qa
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to