Your message dated Fri, 30 Dec 2011 22:48:33 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#650769: fixed in spotweb 20111002+dfsg-3
has caused the Debian Bug report #650769,
regarding [INTL:es] Spanish debconf template translation for spotweb
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
650769: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=650769
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: spotweb
Version: 20111002+dfsg-2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
--
Saludos
Fran
# spotweb po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the spotweb package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>, 2011
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spotweb 20111002+dfsg-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-17 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:1001
msgid "NNTP server:"
msgstr "Servidor de NNTP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:1001
msgid "Please enter the news (NNTP) server that should be used for SpotWeb."
msgstr "Introduzca el servidor de noticias (NNTP) que se debería utilizar para SpotWeb."
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:2001
msgid "NNTP server username:"
msgstr "Nombre del usuario del servidor de NNTP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:2001
msgid "Please enter the username to use on the news server."
msgstr "Introduzca el nombre del usuario a utilizar en el servidor de noticias."
#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:3001
msgid "NNTP server password:"
msgstr "Contraseña del servidor de NNTP:"
#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:3001
msgid "Please enter the password to use on the news server."
msgstr "Introduzca la contraseña a utilizar en el servidor de noticias."
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../spotweb.templates:4001
#: ../spotweb.templates:10001
#: ../spotweb.templates:16001
msgid "No encryption"
msgstr "Sin cifrado"
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../spotweb.templates:4001
#: ../spotweb.templates:10001
#: ../spotweb.templates:16001
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../spotweb.templates:4001
#: ../spotweb.templates:10001
#: ../spotweb.templates:16001
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:4002
msgid "NNTP server encryption:"
msgstr "Cifrado del servidor de NNTP:"
#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:4002
msgid "Please choose the encryption type for communication with the news server."
msgstr "Escoja el tipo de cifrado para la comunicación con el servidor de noticias."
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:5001
msgid "NNTP server port:"
msgstr "Puerto del servidor de NNTP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:5001
msgid "Please enter the port to use on the news server. Port 563 should generally be used when encryption is activated."
msgstr "Introduzca el puerto a utilizar en el servidor de noticias. Normalmente, cuando el cifrado está activo, se debería utilizar el puerto 563."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../spotweb.templates:6001
msgid "Use separate \"headers\" news server?"
msgstr "¿Desea utilizar un servidor de noticias dedicado para las cabeceras?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../spotweb.templates:6001
msgid "Please choose this option if you use a separate news server to fetch headers."
msgstr "Escoja esta opción si utiliza un servidor de noticias dedicado a descargar las cabeceras."
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:7001
msgid "NNTP \"headers\" server:"
msgstr "Servidor de NNTP dedicado para las cabeceras:"
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:7001
msgid "Please enter the news server that should be used for headers fetching with SpotWeb."
msgstr "Introduzca el servidor de noticias que se debería utilizar para descargar las cabeceras con SpotWeb."
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:8001
msgid "NNTP \"headers\" server username:"
msgstr "Nombre del usuario del servidor de NNTP dedicado para las cabeceras:"
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:8001
msgid "Please enter the username to use on the \"headers\" news server."
msgstr "Introduzca el nombre de usuario a utilizar en el servidor de noticias dedicado para las cabeceras."
#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:9001
msgid "NNTP \"headers\" server password:"
msgstr "Contraseña del servidor de NNTP dedicado para las cabeceras:"
#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:9001
msgid "Please enter the password to use on the \"headers\" news server."
msgstr "Introduzca la contraseña a utilizar en el servidor de noticias dedicado para las cabeceras."
#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:10002
msgid "NNTP \"headers\" server encryption:"
msgstr "Cifrado del servidor de NNTP dedicado para las cabeceras:"
#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:10002
msgid "Please choose the encryption type for communication with the \"headers\" news server."
msgstr "Escoja el tipo de cifrado para la comunicación con el servidor de noticias dedicado para las cabeceras."
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:11001
msgid "NNTP \"headers\" server port:"
msgstr "Puerto del servidor de NNTP dedicado para las cabeceras:"
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:11001
msgid "Please enter the port to use on the \"header\" news server. Port 563 should generally be used when encryption is activated."
msgstr "Introduzca el puerto a utilizar en el servidor de noticias dedicado para las cabeceras. Normalmente, cuando el cifrado está activo, se debería utilizar el puerto 563."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../spotweb.templates:12001
msgid "Use separate \"post\" (upload) news server?"
msgstr "¿Desea utilizar un servidor de noticias dedicado para los envíos?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../spotweb.templates:12001
msgid "Please choose this option if you use a separate news server for posting spots."
msgstr "Escoja esta opción si quiere utilizar un servidor de noticias dedicado al envío de «spots»."
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:13001
msgid "NNTP \"post\" server:"
msgstr "Servidor de NNTP dedicado para los envíos:"
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:13001
msgid "Please enter the news server that should be used for posting spots with SpotWeb."
msgstr "Introduzca el servidor de noticias que se debería utilizar para enviar «spots» con SpotWeb."
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:14001
msgid "NNTP \"post\" server username:"
msgstr "Nombre del usuario del servidor de NNTP dedicado para los envíos:"
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:14001
msgid "Please enter the username to use on the \"post\" news server."
msgstr "Introduzca el nombre de usuario a utilizar en el servidor de noticias dedicado para los envíos."
#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:15001
msgid "NNTP \"post\" server password:"
msgstr "Contraseñas del servidor de NNTP dedicado para los envíos:"
#. Type: password
#. Description
#: ../spotweb.templates:15001
msgid "Please enter the password to use on the \"post\" news server."
msgstr "Introduzca la contraseña a utilizar en el servidor de noticias dedicado para los envíos."
#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:16002
msgid "NNTP \"post\" server encryption:"
msgstr "Cifrado del servidor de NNTP dedicado para los envíos:"
#. Type: select
#. Description
#: ../spotweb.templates:16002
msgid "Please choose the encryption type for communication with the \"post\" news server."
msgstr "Escoja el tipo de cifrado para las comunicaciones con el servidor de noticias dedicado para los envíos."
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:17001
msgid "NNTP \"post\" server port:"
msgstr "Puerto del servidor de NNTP dedicado para los envíos:"
#. Type: string
#. Description
#: ../spotweb.templates:17001
msgid "Please enter the port to use on the \"post\" news server. Port 563 should generally be used when encryption is activated."
msgstr "Introduzca el puerto a utilizar para el servidor de noticias dedicado para los envíos. Normalmente, cuando el cifrado está activo, se debería utilizar el puerto 563."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: spotweb
Source-Version: 20111002+dfsg-3
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
spotweb, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
spotweb_20111002+dfsg-3.debian.tar.gz
to main/s/spotweb/spotweb_20111002+dfsg-3.debian.tar.gz
spotweb_20111002+dfsg-3.dsc
to main/s/spotweb/spotweb_20111002+dfsg-3.dsc
spotweb_20111002+dfsg-3_all.deb
to main/s/spotweb/spotweb_20111002+dfsg-3_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Jan-Pascal van Best <[email protected]> (supplier of updated spotweb
package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Fri, 30 Dec 2011 20:21:08 +0100
Source: spotweb
Binary: spotweb
Architecture: source all
Version: 20111002+dfsg-3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Jan-Pascal van Best <[email protected]>
Changed-By: Jan-Pascal van Best <[email protected]>
Description:
spotweb - web interface to search and filter Usenet spots
Closes: 646747 649453 650007 650161 650295 650679 650765 650769 650843
Changes:
spotweb (20111002+dfsg-3) unstable; urgency=low
.
* Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
english team as part of the Smith review project. Closes: #646747
* [Debconf translation updates]
* Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #649453
* German (Erik Pfannenstein). Closes: #650007
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #650161
* French (Julien Patriarca). Closes: #650295
* Czech (Michal Simunek). Closes: #650679
* Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #650765
* Spanish; (Francisco Javier Cuadrado). Closes: #650769
* Danish (Joe Hansen). Closes: #650843
Checksums-Sha1:
dfd5c82c0526b7bb3f63bd99b23a7a8e76bcaf92 1340 spotweb_20111002+dfsg-3.dsc
c62c3068ac8fcce72ad313cc48dc62ac030cf708 56554
spotweb_20111002+dfsg-3.debian.tar.gz
4808957a02e709aeb58a6c7689390ed4dbe382bc 571896 spotweb_20111002+dfsg-3_all.deb
Checksums-Sha256:
fe06628d2203855715104f45746592146327cee390f3f859fa4de97d08c6faba 1340
spotweb_20111002+dfsg-3.dsc
a19e755a42d3cd058d533baaee72723cf17388688f7bc599614a8d063be28fab 56554
spotweb_20111002+dfsg-3.debian.tar.gz
71e04e01b166a365a80fd3e22408eca8f73f8d043c4a982578a69ad02f539282 571896
spotweb_20111002+dfsg-3_all.deb
Files:
94e590677a600fb86950bb87c9fc69d9 1340 web optional spotweb_20111002+dfsg-3.dsc
af16f1e8bfcfc15d148f8d6606a7ee3a 56554 web optional
spotweb_20111002+dfsg-3.debian.tar.gz
736c2dea07b6b3ab33c06e03a1c9a2a5 571896 web optional
spotweb_20111002+dfsg-3_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAk7+O3wACgkQOkyycBqJzCM4dgCcDwqs17JF2TsBZoc1W2yd61Kk
bksAmwS/elJ5gftlHQfz2Akwol4CVaLn
=3y+n
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---