Your message dated Sun, 29 Jan 2012 15:26:38 +0100
with message-id <[email protected]>
and subject line Re: Bug#634093: Exploring the possibility of an l10n upload of 
d-push to fix pending po-debconf l10n bugs
has caused the Debian Bug report #634093,
regarding d-push: [INTL:fr] French debconf templates translation update
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
634093: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=634093
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: d-push
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

If you do not already use it, you might consider using the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages.

The usual policy when using it is sending a warning to translators
when you plan to upload a version of your package with debconf
templates changes (even typo corrections). Then leave about one week
for them to update their files (several translation teams have a QA
process which requires time).

podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)

Example use (from your package build tree):

$ podebconf-report-po

This will go through debian/po/*.po files, find those needing an
update, extract the translators data from these files and prepare a
mail to send to these translators (you can also use the
"--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in
"Language-Team" field).

You can also use this utility to request for new translations:

$ podebconf-report-po --call

This will send a mail to [email protected] with all the
needed information and material for new translators to add new
languages to your supported languages.

If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)


-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.39-2-686-pae (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of d-push debconf templates to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n team 
<[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the d-push package.
#
# Translator:
# Christian Perrier <[email protected]>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../d-push.templates:1001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Serveur web à reconfigurer automatiquement :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../d-push.templates:1001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"d-push."
msgstr ""
"Veuillez choisir le serveur web à reconfigurer automatiquement pour "
"l'utilisation de d-push."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 1.5.5-1

Quoting Helge Kreutzmann ([email protected]):


> Looks like the update happend (sponsored by you) but missed this
> (french) bug?

Apparently, only the bug closure was missing. The translation update
*is* there.

Hence closing the bug report with version tagging. Thanks for
noticing, Helge.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


--- End Message ---

Reply via email to