Your message dated Mon, 05 Mar 2012 22:37:56 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#654175: fixed in whois 5.0.15
has caused the Debian Bug report #654175,
regarding whois: [INTL:ru] Russian program translation update
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
654175: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=654175
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: whois
Version: 5.0.14
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Russian program translation update is attached.
-- System Information:
Debian Release: 6.0.1
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Kernel: Linux 3.0.0-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) Marco d'Itri
# This file is distributed under the same license as the whois package.
#
# Andy Shevchenko <[email protected]>, 2005.
# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-09 23:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 12:21+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../whois.c:145
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"Версия %s.\n"
"\n"
"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n"
#: ../whois.c:199 ../whois.c:252 ../whois.c:258 ../whois.c:265 ../whois.c:295
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Используется сервер %s.\n"
#: ../whois.c:237
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Данный TLD не имеет whois-сервера, но можно получить доступ к базе whois на"
#: ../whois.c:242
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Данный TLD не имеет whois-сервера."
#: ../whois.c:245
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Нет whois-сервера для объектов данного вида."
#: ../whois.c:248
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Неизвестный номер AS или IP-сеть. Пожалуйста, обновите программу."
#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса 6-в-4.\n"
"\n"
#: ../whois.c:277
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Querying for the IPv4 endpoint %s of a Teredo IPv6 address.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса Teredo.\n"
"\n"
#: ../whois.c:296
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Строка запроса: \"%s\"\n"
"\n"
#: ../whois.c:306
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Найдено перенаправление на %s.\n"
"\n"
#: ../whois.c:348 ../whois.c:351
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Невозможно разобрать строку: %s"
#: ../whois.c:520
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Предупреждение: флаги RIPE используются с традиционным сервером."
#: ../whois.c:674 ../whois.c:823
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
msgstr ""
"Катастрофическая ошибка: текст правовой оговорки был изменён.\n"
"Пожалуйста, обновите программу.\n"
#: ../whois.c:875
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Узел %s не найден."
#: ../whois.c:885
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: неизвестный сервис"
#: ../whois.c:960
msgid "Timeout."
msgstr "Задержка."
#: ../whois.c:966
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Прервано по сигналу %d..."
#: ../whois.c:1223
#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
"-L find all Less specific matches\n"
"-m find first level more specific matches\n"
"-M find all More specific matches\n"
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
"attribute\n"
"-x exact match [RPSL only]\n"
"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
"only]\n"
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
"-r turn off recursive lookups for contact information\n"
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
" if it contains referral\n"
"-a search all databases\n"
"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
"-F fast raw output (implies -r)\n"
"-h HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT connect to PORT\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
" --verbose explain what is being done\n"
" --help display this help and exit\n"
" --version output version information and exit\n"
msgstr ""
"Использование: whois [ПАРАМЕТР]… ОБЪЕКТ…\n"
"\n"
"-l одноуровневый минимальный поиск [только RPSL]\n"
"-L найти всё при минимуме указанных совпадений\n"
"-m найти первый уровень при максимуме указанных "
"совпадений\n"
"-M найти всё при максимуме указанных совпадений\n"
"-c найти наименьшее совпадение, содержащее атрибут "
"mnt-irt\n"
"-x точное совпадение [только RPSL]\n"
"-d возвращать также реверсные делегированные объекты "
"DNS\n"
" [только RPSL]\n"
"-i АТР[,АТР]… выполнить инверсный поиск для указанных АТРибутов\n"
"-T ТИП[,ТИП]… поиск только объектов с типом ТИП\n"
"-K возвращать только основные ключи [только RPSL]\n"
"-r выключить рекурсивный просмотр контактной информации\n"
"-R всегда показывать локальную копию объекта домена "
"даже\n"
" если она содержит перенаправление\n"
"-a искать во всех базах\n"
"-s ИСТОЧНИК[,ИСТ]… искать в базе ИСТОЧНИКА\n"
"-g ИСТОЧНИК:ПЕРВЫЙ-ПОСЛЕДНИЙ\n"
" найти обновления ИСТОЧНИКА от ПЕРВОГО до ПОСЛЕДНЕГО\n"
"-t ТИП запросить шаблон для объекта с типом ТИП\n"
" («all» для списка)\n"
"-v ТИП запросить расширенный шаблон для объекта с типом ТИП\n"
"-q [version|sources|types]\n"
" запросить указанную информацию о сервере [только "
"RPSL]\n"
"-F быстрый сырой вывод (включает также -r)\n"
"-h УЗЕЛ подключиться к УЗЛУ\n"
"-p ПОРТ подключиться к ПОРТУ\n"
"-H скрыть уведомление о правах\n"
" --verbose разъяснять, что происходит\n"
" --help показать эту справку и закончить работу\n"
" --version показать информацию о версии и закончить работу\n"
#: ../mkpasswd.c:84
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "стандартный 56-битный, базирующийся на DES, crypt(3)"
#: ../mkpasswd.c:165
#, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "Неверный метод '%s'.\n"
#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:184
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Неверный номер '%s'.\n"
#: ../mkpasswd.c:202
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Доп. информацию можно получить, запустив '%s --help'.\n"
#: ../mkpasswd.c:244
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n"
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n"
msgstr[0] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d.\n"
msgstr[1] "Неверная длина соли: %d байта при ожидаемой %d.\n"
msgstr[2] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d.\n"
#: ../mkpasswd.c:249
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n"
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n"
msgstr[0] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d <= n <= %d.\n"
msgstr[1] "Неверная длина соли: %d байта при ожидаемой %d <= n <= %d.\n"
msgstr[2] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d <= n <= %d.\n"
#: ../mkpasswd.c:258
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Недопустимый для соли символ '%c'.\n"
#: ../mkpasswd.c:308 ../mkpasswd.c:324
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
#: ../mkpasswd.c:342
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr "Данный метод не поддерживается crypt(3).\n"
#: ../mkpasswd.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
"\n"
msgstr ""
"Использование: mkpasswd [ПАРАМЕТРЫ]... [ПАРОЛЬ [СОЛЬ]]\n"
"Шифрует ПАРОЛЬ, используя crypt(3).\n"
"\n"
#: ../mkpasswd.c:423
#, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
" -5 like --method=md5\n"
" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
" -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n"
" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
" instead of /dev/tty\n"
" -s, --stdin like --password-fd=0\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
"\n"
"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
"If TYPE is 'help', available methods are printed.\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
" -m, --method=ТИП использовать метод ТИП\n"
" -5 аналогично --method=md5\n"
" -S, --salt=СОЛЬ использовать указанную СОЛЬ\n"
" -R, --rounds=ЧИСЛО использовать указанное ЧИСЛО округлений\n"
" -P, --password-fd=НОМЕР прочитать пароль из дескриптора файла\n"
" с НОМЕРом вместо /dev/tty\n"
" -s, --stdin аналогично --password-fd=0\n"
" -h, --help показать эту справку и закончить работу\n"
" -V, --version показать версию и закончить работу\n"
"\n"
"Если ПАРОЛЬ не задан, то он будет затребован интерактивно.\n"
"Если не указана СОЛЬ, то будет сгенерировано произвольное значение.\n"
"Если значение ТИП равно 'help', то будет показан список доступных методов.\n"
"\n"
"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n"
#: ../mkpasswd.c:452
#, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Доступные методы:\n"
#~ msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
#~ msgstr "Недопустимый для пароля символ '0x%hhx'.\n"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: whois
Source-Version: 5.0.15
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
whois, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
whois_5.0.15.dsc
to main/w/whois/whois_5.0.15.dsc
whois_5.0.15.tar.xz
to main/w/whois/whois_5.0.15.tar.xz
whois_5.0.15_i386.deb
to main/w/whois/whois_5.0.15_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Marco d'Itri <[email protected]> (supplier of updated whois package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Mon, 05 Mar 2012 22:56:19 +0100
Source: whois
Binary: whois
Architecture: source i386
Version: 5.0.15
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Marco d'Itri <[email protected]>
Changed-By: Marco d'Itri <[email protected]>
Description:
whois - intelligent WHOIS client
Closes: 653105 654175
Changes:
whois (5.0.15) unstable; urgency=medium
.
* Added the .xn--mgba3a4f16a (ایران., Iran) TLD server.
* Updated the .pe TLD server, this time for real. (Closes: #653105)
* Updated one or more translations. (Closes: #654175)
Checksums-Sha1:
6a7e7498e1ec7ac604bccc2ca5aa7a22ef13182a 751 whois_5.0.15.dsc
31c9c6cc066982c761c61d830c655cbda9943740 69696 whois_5.0.15.tar.xz
8dcee78c67f6f7e758269543638cf9dab1d63730 52836 whois_5.0.15_i386.deb
Checksums-Sha256:
c67219392b247c93ea4037512fa99103c1ffed6c7d0c2a1240675338930f03bb 751
whois_5.0.15.dsc
e50aaef420a7233929cbaa862e78a7c5e363e661746490adc4b71f2fe44a19d9 69696
whois_5.0.15.tar.xz
e3165e394871858ed93ca0482da2135023077f6dd8deb09e3413db24e81c1b39 52836
whois_5.0.15_i386.deb
Files:
744979ec318aeea7610f580f06044f39 751 net standard whois_5.0.15.dsc
3ff3d7a13f51152c2a6b5f59c00765f0 69696 net standard whois_5.0.15.tar.xz
98285ac0192879341e90da034cb45b9d 52836 net standard whois_5.0.15_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAk9VPCQACgkQFGfw2OHuP7HLFwCfY+RomNSkls/C7fgOtXHRZWjQ
gFQAnA3wLfVt7MBls3KXQsiw1rpFcItP
=7eRg
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---