# Translation of ferm debconf templates to Polish.
# Copyright (C) 2006
# This file is distributed under the same license as the ferm package.
#
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ferm-maintainers@ned.snow-crash.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ferm.templates:1001
msgid "Enable ferm on bootup?"
msgstr "Włączać ferm w czasie uruchomienia systemu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ferm.templates:1001
msgid "Ferm can load firewall rules on every bootup from /etc/ferm/ferm.conf."
msgstr ""
"Ferm może ładować reguły zapory sieciowej w czasie każdego rozruchu, z pliku "
"/etc/ferm/ferm.conf."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ferm.templates:1001
msgid ""
"The default configuration allows SSH login on port 22; if you are installing "
"this package remotely on another port, you should not choose this option, "
"and later edit /etc/default/ferm to enable ferm."
msgstr ""
"Domyślna konfiguracja zezwala na logowanie przez SSH za pomocą portu 22; "
"jeśli pakiet jest instalowany zdalnie z innego portu, to nie należy wybierać "
"tej wersji, lecz powinno się włączyć ferm później, edytując plik "
"/etc/default/ferm."

