Your message dated Wed, 05 Oct 2005 13:17:27 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#331238: fixed in synce-serial 0.9.1-2
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 2 Oct 2005 14:30:11 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Sun Oct 02 07:30:11 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from smtp3-g19.free.fr [212.27.42.29] 
        by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.36 1 (Debian))
        id 1EM4qw-0005ZB-00; Sun, 02 Oct 2005 07:30:10 -0700
Received: from kayak.stadium.lan (unknown [82.254.220.77])
        by smtp3-g19.free.fr (Postfix) with ESMTP id 62E0A266B3
        for <[EMAIL PROTECTED]>; Sun,  2 Oct 2005 16:30:09 +0200 (CEST)
Received: from michel by kayak.stadium.lan with local (Exim 4.50)
        id 1EM4qu-0002uZ-W3
        for [EMAIL PROTECTED]; Sun, 02 Oct 2005 16:30:09 +0200
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============2013933256=="
MIME-Version: 1.0
From: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: 
=?iso-8859-15?q?synce-serial=3A=A0=5BINTL=3Afr=5D_French_debconf_template?=
 =?iso-8859-15?q?s_translation_update?=
X-Mailer: reportbug 3.8
Date: Sun, 02 Oct 2005 16:30:08 +0200
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============2013933256==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: synce-serial
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

Please find the attached fr.po file, which is an update of the french
translation of the debconf templates. This file has been reviewed by
the contributors of the debian-l10n-french mailing-list.

Could you put this file to the debian/po/ directory of this package,
in remplacement of the old fr.po file ?

Regards,

-- System Information:
Debian Release: 3.1
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.13
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)

--===============2013933256==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="fr.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: synce-serial_0.9.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2005-09-08 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:4
msgid "Serial interface:"
msgstr "Interface s=E9rie=A0:"

#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:4
msgid ""
"Specify the serial interface used to connect your Windows CE device to t=
he "
"desktop. Possible serial interfaces are:\n"
"   ttyS0: First serial port (COM1: on DOS and Windows)\n"
"   ttyS1: Second serial port (COM2: on DOS and Windows)\n"
"   ircomm0: First IrDA communication port\n"
"   ircomm1: Second IrDA communication port\n"
"   ttyUSB0: First USB-Serial port\n"
"   ttyUSB1: Second USB-Serial port"
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'interface s=E9rie utilis=E9e pour connecter votre "
"p=E9riph=E9rique Windows CE =E0 votre ordinateur. Les interfaces s=E9rie=
 possibles "
"sont=A0:\n"
" - ttyS0=A0: premier port s=E9rie=A0;\n"
" - ttyS1=A0: second port s=E9rie=A0;\n"
" - ircomm0=A0: premier port de communication IrDA=A0;\n"
" - ircomm1=A0: second port de communication IrDA=A0;\n"
" - ttyUSB0=A0: premier port s=E9rie USB=A0;\n"
" - ttyUSB1=A0: second port s=E9rie USB."

#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:17
msgid "Local IP-Address:"
msgstr "Adresse IP locale=A0:"

#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:17
msgid ""
"The local IP-Address to use for the ppp connection to your Windows CE "
"device. It is best practice to use the default one (192.168.131.102). If=
 you "
"want to specify this address yourself, you may want to read about the sa=
me "
"option on the man page for pppd."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'adresse IP locale =E0 utiliser pour la connexion PPP=
 avec "
"votre p=E9riph=E9rique Windows CE. La meilleure solution est de conserve=
r "
"l'adresse par d=E9faut (192.168.131.102). Si vous voulez utiliser une au=
tre "
"adresse, vous devriez lire les informations concernant cette option dans=
 la "
"page de manuel de pppd."

#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:26
msgid "Remote IP-Address:"
msgstr "Adresse IP distante=A0:"

#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:26
msgid ""
"The remote IP-Address to use for the ppp connection to your Windows CE "
"device. It is best practice to use the default one (192.168.131.201). If=
 you "
"want to specify this address yourself, you may want to read about the sa=
me "
"option on the man page for pppd."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'adresse IP distante utilis=E9e par la connexion PPP =
avec "
"votre p=E9riph=E9rique Windows CE. La meilleure solution est de conserve=
r "
"l'adresse par d=E9faut (192.168.131.201). Si vous voulez utiliser une au=
tre "
"adresse, vous devriez lire les informations concernant cette option dans=
 la "
"page de manuel de pppd."

#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:35
msgid "The IP-Address of your Domain Name server:"
msgstr "Adresse IP de votre serveur de nom (DNS)=A0:"

#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:35
msgid ""
"Specify the IP-Address of your Domain Name System (DNS) server. If you d=
o  "
"not have a DNS server let this field empty. Be aware, if you leave this =
 "
"field empty, name-resolution would not work on your device. Nevertheless=
, "
"synce will work correctly without a DNS server. If your internet connect=
ion "
"is up you could use the DNS server specified in the /etc/resolv.conf fil=
e."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'adresse IP de votre serveur de nom (DNS=A0: =AB=A0Do=
main Name "
"System=A0=BB). Si vous n'en poss=E9dez pas, laissez ce champ vide. Prene=
z garde, "
"si vous laissez ce champ vide, la r=E9solution de nom ne fonctionnera pa=
s pour "
"ce p=E9riph=E9rique. Cependant, synce peut fonctionner sans serveur de n=
om. Si "
"votre connexion internet est activ=E9e, vous pouvez utiliser le serveur =
DNS "
"indiqu=E9 dans le fichier /etc/resolv.conf."

#~ msgid ""
#~ "Specify the IP-Address of your DNS server. If you do not have a DNS "
#~ "server let this field empty."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez indiquer l'adresse IP de votre serveur DNS. Si vous n'en "
#~ "poss=E9dez pas, laissez ce champ vide."

--===============2013933256==--

---------------------------------------
Received: (at 331238-close) by bugs.debian.org; 5 Oct 2005 20:21:41 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Wed Oct 05 13:21:41 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 3.36 1 (Debian))
        id 1ENFhf-0007Iv-00; Wed, 05 Oct 2005 13:17:27 -0700
From: Volker Christian <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.56 $
Subject: Bug#331238: fixed in synce-serial 0.9.1-2
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Wed, 05 Oct 2005 13:17:27 -0700
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-CrossAssassin-Score: 2

Source: synce-serial
Source-Version: 0.9.1-2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
synce-serial, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

synce-serial_0.9.1-2.diff.gz
  to pool/main/s/synce-serial/synce-serial_0.9.1-2.diff.gz
synce-serial_0.9.1-2.dsc
  to pool/main/s/synce-serial/synce-serial_0.9.1-2.dsc
synce-serial_0.9.1-2_i386.deb
  to pool/main/s/synce-serial/synce-serial_0.9.1-2_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Volker Christian <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated synce-serial package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Wed,  5 Oct 2005 21:30:27 +0200
Source: synce-serial
Binary: synce-serial
Architecture: source i386
Version: 0.9.1-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Volker Christian <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Volker Christian <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 synce-serial - SynCE connection manipulation scripts
Closes: 331183 331238 332111
Changes: 
 synce-serial (0.9.1-2) unstable; urgency=low
 .
   * Swedish debconf templates translation (Closes: #331183)
   * French debconf templates translation update (Closes: #331238)
   * Changed depending debconf-version to 1.4.58
   * synce-serial depends on debconf without | debconf-2.0 alternate;
     blocks cdebconf transition (Closes: #332111)
Files: 
 055b476c8b86e4e8b2109c0034386a4e 606 utils optional synce-serial_0.9.1-2.dsc
 cdfc599a486b614bb3fac40288b8772d 22582 utils optional 
synce-serial_0.9.1-2.diff.gz
 d844f9cebfdf60f71da87290ee705b73 14220 utils optional 
synce-serial_0.9.1-2_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)

iD8DBQFDRCuwi2zQYBBlZYQRAvmuAJ9tGo+0/5aPLhhYFHPki92llXxAVACfRzNr
qD7TsUvdkwIbpYd36Z0+lj4=
=Yq9q
-----END PGP SIGNATURE-----


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to