# Translation of phamm debconf templates to Polish.
# Copyright (C) 2010
# This file is distributed under the same license as the phamm package.
#
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-14 10:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 01:18+0200\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../phamm.templates:2001
msgid "LDAP server host:"
msgstr "Serwer LDAP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../phamm.templates:2001
msgid ""
"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm "
"should connect to."
msgstr ""
"Proszę wprowadzić nazwę komputera lub adres serwera LDAP, z którym ma "
"połączyć się Phamm."

#. Type: string
#. Description
#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001
msgid "Distinguished Name of the search base:"
msgstr "Wyróżniająca nazwa bazy wyszukiwania:"

#. Type: string
#. Description
#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001
msgid ""
"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites "
"use the components of their domain names for this purpose. For example, the "
"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"."
msgstr ""
"Proszę wprowadzić wyróżniającą nazwę (ang. Distinguished Name - DN) jako "
"podstawę wyszukiwania LDAP. Wiele "
"stron używa w tym celu części swoich nazw domenowych. Przykładowo, domena "
"\"example.org\" może używać \"dc=example,dc=org\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001
msgid "Login DN for the LDAP server:"
msgstr "Login DN do serwera LDAP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001
msgid ""
"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log "
"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the "
"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of "
"a default login DN."
msgstr ""
"Proszę wprowadzić wyróżniającą nazwę konta, które będzie używane do logowania "
"się do serwera LDAP. Jeśli używane jest logowanie za pomocą formularza, "
"będzie to domyślny login DN. Pozostawienie wówczas pustego pola, zapobiegnie "
"utworzeniu domyślnego loginu DN."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phamm.templates:5001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Serwer WWW do automatycznej konfiguracji:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phamm.templates:5001
msgid ""
"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic "
"configuration process only supports Apache."
msgstr ""
"Phamm obsługuje dowolny serwer WWW, który jest obsługiwany przez PHP, ale "
"automatyczny proces konfiguracyjny jest dostępny tylko do Apache."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phamm.templates:6001
msgid "Restart the webserver(s)?"
msgstr "Zrestartować serwer(y) WWW?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phamm.templates:6001
msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted."
msgstr ""
"W celu wprowadzenia zmian, konieczne jest zrestartowanie serwera (serwerów) "
"WWW."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phamm-ldap.templates:2001
msgid "Create empty LDAP base for Phamm?"
msgstr "Utworzyć pustą bazę LDAP do Phamm?"

#. Type: password
#. Description
#: ../phamm-ldap.templates:5001
msgid "Login password for the LDAP server:"
msgstr "Hasło loginu do serwera LDAP:"

#. Type: password
#. Description
#: ../phamm-ldap.templates:5001
msgid ""
"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server."
msgstr ""
"Proszę wprowadzić hasło, które będzie używane do logowania się do serwera "
"LDAP."

#. Type: password
#. Description
#: ../phamm-ldap.templates:6001
msgid "Login password for the LDAP phamm user:"
msgstr "Hasło loginu dla użytkownika phamm LDAP:"

#. Type: password
#. Description
#: ../phamm-ldap.templates:6001
msgid ""
"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited "
"privileges."
msgstr ""
"Proszę podać hasło \"użytkownika phamm\", które jest przydatne do podpięcia z "
"ograniczonymi uprawnieniami."

