Your message dated Wed, 04 Jul 2012 00:29:33 +0200
with message-id <[email protected]>
and subject line Re: [l10n:cs] Updated Czech translation of PO debconf template 
for lxc 0.8.0~rc1-5
has caused the Debian Bug report #679681,
regarding [l10n:cs] Updated Czech translation of PO debconf template for lxc 
0.8.0~rc1-5
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
679681: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=679681
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: lxc
Version: 0.8.0~rc1-5
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachment there is updated Czech translation of PO debconf
template (cs.po) for package lxc, please include it.

-- 
Michal Šimůnek





# Czech translation of lxc debconf templates.
# Copyright (C) 2011 Michal Simunek <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the lxc package.
# Michal Simunek <[email protected]>, 2011 - 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lxc 0.8.0~rc1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 13:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-30 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../lxc.templates:1001
msgid "Linux Containers: LXC setup"
msgstr "Nastavení Linux Containers (LXC)"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lxc.templates:2001
msgid "Automatically start Linux Containers on boot?"
msgstr "Spouštět automaticky Linuxové kontejnery při zavádění systému?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lxc.templates:2001
msgid ""
"Linux Containers that have their configuration files copied or symlinked to "
"the /etc/lxc/auto directory can be automatically started during system boot, "
"and shut down on reboot or halt."
msgstr ""
"Linuxové kontejnery, které mají své konfigurační soubory nakopírované, nebo "
"mají symbolické odkazy na adresář /etc/lxc/auto, lze automaticky spouštět "
"při zavádění systému a ukončovat při restartu či uspání."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lxc.templates:2001
msgid "If unsure, choose yes (default)."
msgstr "Nejste-li si jistí, zvolte ano (výchozí)."

#. Type: select
#. Description
#: ../lxc.templates:3001
msgid "Linux Container: Shutdown method"
msgstr "Linuxový kontejner: Způsob ukončení"

#. Type: select
#. Description
#: ../lxc.templates:3001
msgid ""
"Linux Containers can be shutdown in different ways. The stop method "
"terminates all processes inside the container. The halt method initiates a "
"shutdown, which takes longer and can have problems with containers that "
"don't shutdown themselves properly."
msgstr ""
"Linuxové kontejnery lze ukončit různými způsoby. Způsob stop zabije všechny "
"procesy uvnitř kontejneru. Způsob halt zinicializuje ukončení, které trvá "
"delší dobu a může mít problémy s kontejnery, které se sami správně neukončí."

#. Type: select
#. Description
#: ../lxc.templates:3001
msgid ""
"Unless you know that your containers don't shutdown properly, choose halt "
"(default)."
msgstr ""
"Pokud nevíte, zda se vaše kontejnery správně ukončí, zvolte halt "
"(výchozí)"

#. Type: string
#. Description
#: ../lxc.templates:4001
msgid "LXC directory:"
msgstr "Adresář pro LXC:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lxc.templates:4001
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the Linux Containers."
msgstr ""
"Zadejte prosím adresář, který se bude používat k ukládání Linuxových "
"kontejnerů."

#. Type: string
#. Description
#: ../lxc.templates:4001
msgid "If unsure, use /var/lib/lxc (default)."
msgstr "Nejste-li si jistí, použijte /var/lib/lxc (výchozí)."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
your po file has broken characters, i cannot include it in the package.

please fix whatever it is causing it, or workaround by e.g. gzip'ing it,
and open a new bug report.

-- 
Address:        Daniel Baumann, Donnerbuehlweg 3, CH-3012 Bern
Email:          [email protected]
Internet:       http://people.progress-technologies.net/~daniel.baumann/


--- End Message ---

Reply via email to