# Danish translation aiccu.
# Copyright (C) 2012 aiccu & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the aiccu package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiccu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aiccu@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-06 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-30 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Aiccu username:"
msgstr "Brugernavn for Aiccu:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"To successfully connect, you must provide your SixXS username. This is the "
"same username you use to login to the sixxs.net web site."
msgstr ""
"For at forbinde skal du angive dit SixXS-brugernavn. Det er det samme "
"brugernavn, som du bruger til at logge ind på hjemmesiden sixxs.net."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Aiccu password:"
msgstr "Adgangskode for Aiccu:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"To successfully connect, you must provide your SixXS password. This is the "
"same password you use to login to the sixxs.net web site."
msgstr ""
"For at forbinde skal du angive din SixXS-adgangskode. Det er den samme "
"adgangskode, som du bruger til at logge ind på hjemmesiden sixxs.net."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Tunnel broker:"
msgstr "Tunnelforhandler:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please select the tunnel broker you would like to use."
msgstr "Vælg venligst tunnelforhandleren du ønsker at bruge."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Tunnel name:"
msgstr "Tunnelnavn:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"If more than one tunnel is configured for your account, please specify which "
"one should be automatically activated."
msgstr ""
"Hvis mere end en tunnel er konfigureret for din konto, så angiv venligst "
"hvilken som automatisk skal aktiveres."


