Your message dated Sun, 08 Jul 2012 11:47:22 +0000
with message-id <e1snpxs-0006n3...@franck.debian.org>
and subject line Bug#659879: fixed in strongswan 4.6.4-5
has caused the Debian Bug report #659879,
regarding [INTL:tr] Turkish debconf templates translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)
--
659879: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=659879
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: strongswan
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Please find attached the Turkish translation of the strongswan package.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Atila KOÃ <a...@artielektronik.com.tr>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strongswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: strongs...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÃ <a...@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <debian-l10n-turk...@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:2001
msgid "Old runlevel management superseded"
msgstr "Eski çalıÅma düzeyi yönetimi yerine yenisi geçti"
#. Type: note
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:2001
msgid "Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS.Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
msgstr "strongSwan paketinin önceki sürümleri üç farklı BaÅlama/Durma-Seviyesi arasında seçim Åansı tanırdı. Bu, olaÄan sistem baÅlatma yordamındaki deÄiÅiklikler nedeni ile artık gerekli ya da faydalı deÄildir. Åimdi tüm yeni kurulumlar ve herhangi bir öntanımlı kipte çalıÅan eskiler için aynı öntanımlı seviyeler ayarlanacaktır. EÄer eski bir sürümü yükseltiyorsanız ya da strongSwan baÅlatma deÄiÅkenlerinizi deÄiÅtirdiyseniz, kurulumunuzu nasıl uyumlandıracaÄınızı anlamak için NEWS.Debian'a göz atınız."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:3001
msgid "Restart strongSwan now?"
msgstr "strongSwan Åimdi yeniden baÅlatılsın mı?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:3001
msgid "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down existing connections and then bring them back up, so if you are using such a strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
msgstr "Yapılan güvenlik iyileÅtirmesi artalan süreci yeniden baÅlatılmadan uygulanamayacaÄından, strongSwan'ı yeniden baÅlatmanız önerilir. ÃoÄu kiÅi artalan sürecinin tekrar baÅlayacaÄını düÅünür ve bu genellikle aldatıcıdır. Oysa, yeniden baÅlatma, varolan baÄlantıları koparıp yeniden yapar ki, eÄer bu güncellemeyi bir strongSwan tüneli baÄlantısını kullanarak yapıyorsanız yeniden baÅlatma önerilmez."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:4001
msgid "Start strongSwan's IKEv1 daemon?"
msgstr "strongSwan'ın IKEv1 artalan süreci baÅlatılsın mı?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:4001
msgid "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key Exchange protocol."
msgstr "Internet Anahtar DeÄiÅimi (IKE) protokolü 1. sürümünün desteklenmesi için 'pluto' artalan süreci çalıÅıyor olmalıdır."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:5001
msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
msgstr "strongSwan'ın IKEv2 artalan süreci başlatılsın mı?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:5001
msgid "The charon daemon must be running to support version 2 of the Internet Key Exchange protocol."
msgstr "Internet Anahtar DeÄiÅimi (IKE) protokolü 2. sürümünün desteklenmesi için 'charon' artalan süreci çalıÅıyor olmalıdır."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:6001
msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
msgstr "Bu makine için bir X.509 sertifikası kullanılsın mı?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:6001
msgid "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of connections, key based authentication is easier to administer and more secure."
msgstr "Bu makine için bir X.509 sertifikası kendiliÄinden yaratılabilir ya da içe aktarılabilir. Bu sertifika diÄer makinelerle IPsec baÄlantılarını yetkilendirmek için kullanılacaktır ve bu yöntem güvenli IPsec baÄlantıları için yeÄlenen seçenektir. BaÅka bir seçenek de baÄlantıyı yetkilendirmek için paylaÅılan gizlerin (tünelin her iki tarafında da aynı olan parolalar) kullanılmasıdır, fakat çoÄu baÄlantılarda anahtar tabanlı yetkilendirme daha kolay yönetilir ve daha güvenlidir."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:6001
msgid "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-reconfigure strongswan\" to come back."
msgstr "Dilerseniz bu öneriyi geri çevirir ve daha sonra \"dpkg-reconfigure strongswan\" komutu ile yeniden deÄerlendirebilirisiniz."
#. Type: select
#. Choices
#: ../strongswan-starter.templates:7001
msgid "create"
msgstr "yarat"
#. Type: select
#. Choices
#: ../strongswan-starter.templates:7001
msgid "import"
msgstr "içe aktar"
#. Type: select
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:7002
msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
msgstr "Bu makineyi yetkilendirmek için X.509 sertifika kullanım yöntemleri:"
#. Type: select
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:7002
msgid "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for authenticating IPsec connections."
msgstr "IPsec baÄlantılarını yetkilendirmek için kullanıcı tanımlı ayarlar ile yeni bir X.509 sertifikası yaratmak ya da PEM dosyası içinde varolan bir anahtarı içe aktarmak olasıdır."
#. Type: select
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:7002
msgid "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a number of questions which must be answered before the creation can start. Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed certificate and all the answers given must match exactly the requirements of the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
msgstr "EÄer yeni bir X.509 sertifikası yaratma seçeneÄini seçerseniz, sertifika yaratılmadan önce bir takım soruları yanıtlamanız gerekecektir. Unutmayın, eÄer ortak anahtarın varolan bir Sertifika Yetkilisi (CA) tarafından imzalanmasını istiyorsanız, kendiliÄinden imzalı bir sertifika yaratmayı seçmemeli ve vereceÄiniz tüm yanıtların Sertifika Yetkilisinin koÅullarını bütünüyle karÅıladıÄından emin olmalısınız, tersi durumda sertifika isteÄiniz geri çevirilebilir."
#. Type: select
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:7002
msgid "If you want to import an existing public and private key you will be prompted for their filenames (which may be identical if both parts are stored together in one file). Optionally you may also specify a filename where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not be encrypted or the import procedure will fail."
msgstr "EÄer varolan bir özel ve genel anahtarı içe aktarmak istiyorsanız, onların dosya adlarını girmeniz istenecektir (eÄer anahtarların ikisi de aynı dosyada ise dosya adları da aynı olacaktır). İsteÄe baÄlı olarak, Sertifika Yetkilisinin genel anahtarını barındıran dosya adını belirtebilirsiniz, fakat bu dosya öncekilerle aynı olamaz. X.509 sertifikalarının biçiminin PEM ve özel anahtarın ÅifrelenmemiÅ olması gerektiÄini unutmayın yoksa içe aktarma süreci baÅarısız olacaktır."
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:8001
msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
msgstr "PEM biçimindeki X.509 sertifikanızın dosya adı:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:8001
msgid "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in PEM format."
msgstr "PEM biçimindeki X.509 sertifikanızı barındıran dosyanın yolunu giriniz."
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:9001
msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
msgstr "PEM biçimindeki X.509 özel anahtarınızın dosya adı:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:9001
msgid "Please enter the location of the file containing the private RSA key matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file that contains the X.509 certificate."
msgstr "X.509 sertifikanıza karÅılık gelen özel RSA anahtarınızı barındıran PEM biçimindeki dosyanın yolunu giriniz. Bu dosya, X.509 sertifikasını barındıran dosya ile aynı olabilir."
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:10001
msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
msgstr "PEM biçimindeki X.509 KökSY (RootCA) dosya adı:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:10001
msgid "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as your X.509 certificate or private key."
msgstr "Åimdi, isteÄe baÄlı olarak, sertifikanızı imzalamak için kullanılan X.509 Sertifika Yetkilisi kökünü barındıran dosyanın yolunu girebilirsiniz. EÄer yoksa ya da kullanmak istemiyorsanız bu alanı boÅ bırakınız. Unutmayın, KökSY (RootCA) ile X.509 sertifikanızı ya da özel anahtarınızı aynı dosyada tutamazsınız."
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:11001
msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
msgstr "Lütfen yaratılacak RSA anahtarının sahip olması gereken uzunluÄu girin:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:11001
msgid "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than 1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably not need anything more than 4096 bits because it only slows the authentication process down and is not needed at the moment."
msgstr "Yaratılacak RSA anahtar uzunluÄunu giriniz. Anahtar uzunluÄu, yeterince güvenli olması için, 1024 bit'ten kısa olmamalı; doÄrulama sürecini yavaÅlatmaması için de 4096 bit'ten fazla olmamalıdır ve zaten Åu anda daha fazlasına da gerek yoktur."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:12001
msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
msgstr "Ãz imzalı bir sertifika yaratılsın mı?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:12001
msgid "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. If you choose to create a self-signed certificate, you can use it immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI features requires all certificates to be signed by a single Certificate Authority to create a trust path."
msgstr "Yalnızca öz imzalı X.509 sertifikaları kendiliÄinden yaratılabilir, çünkü öteki durumda sertifika isteÄini imzalaması için bir Sertifika Yetkilisi gereklidir. EÄer öz imzalı bir sertifika yaratmayı seçerseniz, onu hemen X.509 sertifikaları ile yetkilendirmeyi destekleyen diÄer IPsec makineleri ile baÄlanmak için kullanabilirsiniz. Ãte yandan, strongSwan'ın PKI özellikleri, güven yolu oluÅturmak için tüm sertifikaların aynı Sertifika Yetkilisi tarafından imzalanmıŠolmasını gerektirir."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:12001
msgid "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA private key and the certificate request will be created, and you will have to sign the certificate request with your Certificate Authority."
msgstr "EÄer öz imzalı bir sertifika yaratmayı seçmezseniz, yalnızca RSA özel anahtarı ve sertifika isteÄi yaratılacaktır ve sizin bu isteÄi Sertifika Yetkilinize imzalatmanız gerekecektedir."
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:13001
msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
msgstr "X.509 sertifika isteÄi için ülke kodu:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:13001
msgid "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such as \"AT\" for Austria)."
msgstr "Sunucunun bulunduÄu ülke için iki harfli ülke kodunu giriniz (Türkiye için \"TR\" gibi)."
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:13001
msgid "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 certificate, but not here."
msgstr "Bu geçerli bir ISO-3166 ülke kodu olmadıÄı sürece OpenSSL sertifika üretmeyi geri çevirecektir; X.509 sertifikasının baÅka bir yerinde boÅ alan kabul edilir ama burada deÄil."
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:14001
msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
msgstr "X.509 sertifika isteÄi için Åehir adı:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:14001
msgid "Please enter the full name of the state or province the server resides in (such as \"Upper Austria\")."
msgstr "Sunucunun bulunduÄu Åehrin tam adını giriniz (örneÄin \"Ankara\")."
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:15001
msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
msgstr "X.509 sertifika isteÄi için ilçe adı:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:15001
msgid "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as \"Vienna\")."
msgstr "Sunucunun bulunduÄu ilçeyi girin (örneÄin \"Yenimahalle\" gibi):"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:16001
msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
msgstr "X.509 sertifika isteÄi için örgüt adı:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:16001
msgid "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
msgstr "Sunucunuzun baÄlı olduÄu örgütü giriniz (örneÄin \"Debian\")."
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:17001
msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
msgstr "X.509 sertifika isteÄi için örgütsel birim:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:17001
msgid "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as \"security group\")."
msgstr "Sunucunuzun baÄlı olduÄu örgütsel birimi giriniz (örneÄin \"Ãeviri Birimi\")."
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:18001
msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
msgstr "X.509 sertifika isteÄi için Genel Ad:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:18001
msgid "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
msgstr "Bu makine için Genel Ad giriniz (örneÄin \"gumruk.example.org\")."
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:19001
msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
msgstr "X.509 sertifika isteÄi için e-posta adresi:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:19001
msgid "Please enter the email address of the person or organization responsible for the X.509 certificate."
msgstr "X.509 sertifikasından sorumlu kiÅinin ya da örgütün e-posta adresini giriniz."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:20001
msgid "Enable opportunistic encryption?"
msgstr "Fırsatçı Åifrelemeye izin verilsin mi?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:20001
msgid "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely deployed, activating it will cause a significant delay for every new outgoing connection."
msgstr "strongSwan'ın bu sürümü IPsec doÄrulama bilgisini DNS kayıtlarında tutan fırsatçı Åifrelemeyi (OE) desteklemektedir. Kullanımı yaygınlaÅmadan etkinleÅtirilirse her yeni çıkıŠbaÄlantısında ciddi gecikmelere neden olacaktır."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:20001
msgid "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. It may break the Internet connection (default route) as the pluto daemon starts."
msgstr "Fırsatçı Åifrelemeyi onu kullanmak istediÄinizden eminseniz etkinleÅtirmelisiniz. Bu, pluto artalan süreci baÅladıÄında Internet baÄlantısını (varsayılan rota) koparabilir."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: strongswan
Source-Version: 4.6.4-5
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
strongswan, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to 659...@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Yves-Alexis Perez <cor...@debian.org> (supplier of updated strongswan package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmas...@debian.org)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
Format: 1.8
Date: Sat, 07 Jul 2012 14:21:03 +0200
Source: strongswan
Binary: strongswan libstrongswan strongswan-dbg strongswan-starter
strongswan-ikev1 strongswan-ikev2 strongswan-nm
Architecture: source all amd64
Version: 4.6.4-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Rene Mayrhofer <rm...@debian.org>
Changed-By: Yves-Alexis Perez <cor...@debian.org>
Description:
libstrongswan - strongSwan utility and crypto library
strongswan - IPsec VPN solution metapackage
strongswan-dbg - strongSwan library and binaries - debugging symbols
strongswan-ikev1 - strongSwan Internet Key Exchange (v1) daemon
strongswan-ikev2 - strongSwan Internet Key Exchange (v2) daemon
strongswan-nm - strongSwan plugin to interact with NetworkManager
strongswan-starter - strongSwan daemon starter and configuration file parser
Closes: 640928 659879 679745
Changes:
strongswan (4.6.4-5) unstable; urgency=low
.
[ Yves-Alexis Perez ]
* debian/control:
- and finally make libcap-dev linux-any too...
- make -ikev1 linux-any since pluto can't be build on FreeBSD.
* debian/rules:
- stop installing logcheck rules manually. closes: #679745
- handle non kFreeBSD more carefully closes: #640928
+ don't enable NM and Linux capabilities drop;
+ disable pluto (and xauth plugin);
+ don't enable farp and dhcp, enable kernel-pf{key,route} plugins
* Handle logcheck files from dh_installlogcheck and thus name them correctly
so they are not installed in the wrong package. closes: #679745
* debian/po
- add turkish translation, thanks Atila KOÇ. closes: #659879
* debian/patches:
- 04-Fixed-IPv6-source-address-lookup added, backported from upstream.
Fix IPv6 tunnels, broken because of bad handling of source routing.
.
[ Laurent Bigonville ]
* Do not use multi-arch paths, this makes no sense as only one instance of
the daemon can be run and all libraries are private.
* d/p/03_Pass-lo-as-faked-tundev-to-NM-as-it-now-needs-a-vali.patch: NM now
requires a tundev, pass the loopback interface to make it happy
(thanks to Martin Willi)
* debian/control: Fix Vcs-Browser URL
Checksums-Sha1:
23edac71e943feb44ad87b1d4abb888c724c9486 2644 strongswan_4.6.4-5.dsc
ec9f71fe95c23d4d2bfae7632dbfe59a03fcdbb4 138111
strongswan_4.6.4-5.debian.tar.gz
14ac3401d3424edd0bce9e62a44758488ea79d2b 95168 strongswan_4.6.4-5_all.deb
e1ae79adc2630392e779ab5039ce7b02c7e9dc14 664070 libstrongswan_4.6.4-5_amd64.deb
55b62043ecb7bad104dc940cd23370335156dddd 5943104
strongswan-dbg_4.6.4-5_amd64.deb
251bdf0fff4468dbeaaaa14f6d7b3596cf8b0fb4 345348
strongswan-starter_4.6.4-5_amd64.deb
8574e94206309c46b7a4a180166ed4ff791570ca 360280
strongswan-ikev1_4.6.4-5_amd64.deb
64e8b69ddeb3c07e52742f9147a02f28a3dd9db6 265556
strongswan-ikev2_4.6.4-5_amd64.deb
9f12f31af54b1bb954f75a0865d2effbb72e64aa 72058 strongswan-nm_4.6.4-5_amd64.deb
Checksums-Sha256:
06d9029a03cc680437e98b5cc1ed93d0f61dc38242d156183a52b467f6676918 2644
strongswan_4.6.4-5.dsc
873e78999e95504ec045433a94ce3ffd288037855e2dced303ab9cde482d4912 138111
strongswan_4.6.4-5.debian.tar.gz
dacce1b9c853f025d74940276250ed26c03b47efe696b7515f87c88c955e5cd2 95168
strongswan_4.6.4-5_all.deb
777602de46bf10224201e8279104226901d3d1206bc3c0a53309aa5d420a5799 664070
libstrongswan_4.6.4-5_amd64.deb
16f051c26ec2da90a04ef46194494bfecb4ea5dd7a64f22285ebc96249e770ec 5943104
strongswan-dbg_4.6.4-5_amd64.deb
6b2cd185f7accd1646c7a56cc3fa91d3d9290fde17a8c335552e86d190242b63 345348
strongswan-starter_4.6.4-5_amd64.deb
2a9399f9246cef1ff1104b8a789af9be40524a4c10f5916453c496724cc4735e 360280
strongswan-ikev1_4.6.4-5_amd64.deb
231e44c0bf0de4dc24e6ae40ed230d1cfadd16d5e16c16033ec0133b8b965292 265556
strongswan-ikev2_4.6.4-5_amd64.deb
8cbf40b3bd33a324615abe6c9fabb0528251060a5e82b58c299c9ad25e07c725 72058
strongswan-nm_4.6.4-5_amd64.deb
Files:
6c9d68809dcfed21ad5872de94e0e7c5 2644 net optional strongswan_4.6.4-5.dsc
ce4a4dbbe897757c29b9807fbc57c81f 138111 net optional
strongswan_4.6.4-5.debian.tar.gz
f8d3f8c77cc8ae679935ad15545dd708 95168 net optional strongswan_4.6.4-5_all.deb
ab06ce310303fee9fa95cb6abeaa2a83 664070 net optional
libstrongswan_4.6.4-5_amd64.deb
e8cfe833cd42f92a6a2d9d9f450cdfcf 5943104 debug extra
strongswan-dbg_4.6.4-5_amd64.deb
ce9f45d4ffb1f2279313e113c18732a7 345348 net optional
strongswan-starter_4.6.4-5_amd64.deb
89bf05ae752b84646fb8f3530ff26cf7 360280 net optional
strongswan-ikev1_4.6.4-5_amd64.deb
2864195fcff74356180cf1c391d76fc3 265556 net optional
strongswan-ikev2_4.6.4-5_amd64.deb
c8ea246461375c99d364bf8aff00feb1 72058 net optional
strongswan-nm_4.6.4-5_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCgAGBQJP+XFiAAoJEDBVD3hx7wuonxUP+gPDX4X+zK7fkBLJD9tlRsGL
MYZsGZebFSeBKkc5+ui7LxDCZpWH+QXCuYsgu9VRi4/jvHejMTyglbeon9nhGD3Y
VLnrb/jFmaQuYtL6x/wafZyx92/zEOs8NMfdt9ehUmCDBqunVctubt4cRc1RAIiY
uipwgE1zq88iZ0baBO5aVvq8UwUTjKvAjyh3Dr+Eks2DvGkLLM8x2zFQxp+EQng1
L59WYuQbmTwAxVhEfq/ZEVBoQlvf/SEXcaR1Y8LrJ1YuIuDJF7mdnkdwNa3f/JqH
9DkRapcWLgZ2TYaEItFfiyfWZFcd55mGvcMcHy5LSlQWrelwmLFlYw5/H5kHFEX4
2cqPTbhnmjI/QX1hI0gnKNQMHUJE2KaXaMgEu4qUWNbXS9WEhT1xHtVPxmAesTQc
m5Ycit4tgUEx4eP6p8jOAFRWFt0PYZd7UJcmAJn6WSjnoUQpsGtKpyx5X7lzydfu
rawaxozJZOG07gml4L3bAmethCzvl+QD/J4wPiA2eRw9BC2Fv9OGBtf1l90RMh8u
f0nCigo+LUDp53hdqrlKRLtMiF6SlyoiQ2+4izNbVzJJ3Mg/+d7Xh1yn9SXna9rq
g2XIBPP/ugXoOJ3YLNtuIZPzVqeW6FMDvn0PuzYbKX8S00AX93UQss5u9xwmEDOe
gmiBaoTG85emzvoYwLEE
=HJ5D
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---