# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-30 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 09:26+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: debian-japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?"
msgstr "サポートされていないグラフィックスカードですが fglrx ドライバをインストールしますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
msgid ""
"The following graphics chipset found in your system is no longer handled by "
"the fglrx driver:"
msgstr "fglrx ドライバでもう扱われない、以下のグラフィックスチップセットがシステムに見つかりました:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
msgid ""
"The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-"
"video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx "
"configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) "
"the fglrx-driver package."
msgstr "上記のカードは xserver-xorg-video-radeon パッケージにあるフリーの Radeon ドライバを必要とします。Radeon ドライバを利用する前に、xorg.conf (および xorg.conf.d/) から fglrx の設定を削除して、fglrx-driver パッケージを完全削除 (=purge。remove では不足です) する必要があります。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
msgid ""
"You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the "
"above card won't be usable."
msgstr "fglrx を保持したい (その他のカードを動作させるなど) かもしれませんが、上記のカードは利用できなくなります。"

#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver"
msgstr "fglrx ドライバを有効にするのに必要な手動設定"

#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid ""
"The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig "
"to create a working xorg.conf configuration."
msgstr "fglrx ドライバはまだ設定されていません。動作する xorg.conf の設定を作成するために /usr/bin/aticonfig を実行してください。"

#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid ""
"For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use "
"cases."
msgstr "通常 \"sudo aticonfig --initial\" でほとんどのユースケースに足りるはずです。"

#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:3001
msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
msgstr "fglrx ドライバがまだ xorg.conf で有効になっています"

#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:3001
msgid ""
"The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
"in the following config file(s):"
msgstr "fglrx ドライバは削除されましたが、Xorg 設定でまだ有効になっています。X は以下の設定ファイルの fglrx が無効にされるまで正常に開始/再起動できません。"

#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:3001
msgid ""
"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
"package to be purged (not just removed)."
msgstr "フリーの Radeon ドライバへの切り替えは、fglrx-driver パッケージの完全削除 (=purge。remove では不十分) が必要なことに注意してください。"
