Your message dated Sat, 29 Sep 2012 14:47:34 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#686915: fixed in apt-listbugs 0.1.8
has caused the Debian Bug report #686915,
regarding apt-listbugs: [INTL:de] German program translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
686915: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=686915
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: apt-listbugs
Version: 0.1.7
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Dear Maintainer,
*** Please consider answering these questions, where appropriate ***

   * What led up to the situation?
   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
     ineffective)?
   * What was the outcome of this action?
   * What outcome did you expect instead?

*** End of the template - remove these lines ***

Please find the German translation attached.

Take care,

Tom



-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (990, 'testing')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 3.2.0-3-686-pae (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=de, LC_CTYPE=de (charmap=ISO-8859-15) (ignored: LC_ALL set to 
de_DE@euro)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages apt-listbugs depends on:
ii  apt                                0.9.7.4
ii  libgettext-ruby1.8                 2.2.1-2
ii  libruby1.8 [libzlib-ruby1.8]       1.8.7.358-4
ii  ruby-debian                        0.3.8+b1
ii  ruby-gettext [libgettext-ruby1.8]  2.2.1-2
ii  ruby-httpclient                    2.2.4-2
ii  ruby-xmlparser                     0.7.2-2
ii  ruby1.8                            1.8.7.358-4

apt-listbugs recommends no packages.

Versions of packages apt-listbugs suggests:
ii  chromium [www-browser]          21.0.1180.89~r154005-1
ii  debianutils                     4.3.2
ii  epiphany-browser [www-browser]  3.4.2-1+build1
ii  iceweasel [www-browser]         10.0.7esr-1
ii  konqueror [www-browser]         4:4.8.4-1
ii  lynx-cur [www-browser]          2.8.8dev.12-2
ii  reportbug                       6.4.3
ii  w3m [www-browser]               0.5.3-8

-- no debconf information
# German translation of apt-listbugs
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
#
# Thomas Mueller <[email protected]>, 2009.
# Thomas Müller <[email protected]>, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-28 23:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Müller <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: apt-listbugs:301
msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
msgstr ""
"E: apt Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwartete Zeichenkette »VERSION 2« "
"zurück.\n"

#: apt-listbugs:326
msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr ""
"E: apt Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwartete Anzahl an Feldern zurück.\n"

#: apt-listbugs:350
msgid ""
"E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr ""
"E: apt Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwartete Änderung der Version "
"zurück.\n"

#: apt-listbugs:416
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr ""
"****** Beenden mit Fehler wurde erzwungen, um die Installation zu beenden. "
"******"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:40
msgid "Usage: "
msgstr "Aufruf: "

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:41
msgid " [options] <command> [arguments]"
msgstr " [Optionen] <Befehl> [Argumente]"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:43
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:44
msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h               : Diese Hilfe anzeigen und beenden.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
msgstr " -v               : Versionsnummer anzeigen und beenden.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
#, python-format
msgid " -s <severities>  : Severities you want to see [%s], or [all].\n"
msgstr ""
" -s <severities>  : Schweregrade, die Sie sehen wollen [%s] oder [all].\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:47
msgid " -T <tags>        : Tags you want to see.\n"
msgstr " -T <Kennz>       : Kennzeichnungen, die Sie sehen wollen.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:48
#, python-format
msgid " -S <stats>       : Stats you want to see [%s].\n"
msgstr " -S <stats>       : Statistiken, die Sie sehen wollen [%s].\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:49
msgid " -B <bug#>        : Restrict reporting to specified bug#s only.\n"
msgstr ""
" -B <Fehler-Nrn.> : Berichte nur auf angegebene Fehlernummern eingrenzen.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:50
msgid " -D               : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D               : Auch Downgrade-Pakete anzeigen.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:51
#, python-format
msgid " -H <hostname>    : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr " -H <Rechnername> : Rechnername der Debian-Fehlerdatenbank [%s].\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <Port>        : Portnummer des Servers [%s].\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, python-format
msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <Priorität>   : Gibt den Pin-Prioritätswert an [%s].\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
msgid " -E <title>       : Specifies the title of RSS output.\n"
msgstr " -E <Titel>       : Gibt den Titel der RSS-Ausgabe an.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:55
msgid " -q               : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q               : Nicht den Fortschrittsbalken anzeigen.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:56
msgid " -C <apt.conf>    : Specify apt.conf.\n"
msgstr " -C <apt.conf>    : Angabe von apt.conf.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:57
msgid " -y               : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr ""
" -y               : Es wird angenommen, dass Sie alle Fragen mit »Ja« "
"beantworten.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:58
msgid " -n               : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr ""
" -n               : Es wird angenommen, dass Sie alle Fragen mit »Nein« "
"beantworten.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:59
msgid " -d               : Debug.\n"
msgstr " -d               : Debug.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:60
msgid "Commands:\n"
msgstr "Befehle:\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
msgid " apt              : Apt mode.\n"
msgstr " apt              : Apt-Modus.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
msgstr ""
" list <pkg...>    : Die Fehlerberichte für die angegebenen Pakete zeigen.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
msgid ""
" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in RSS.\n"
msgstr ""
" rss <pkg...>     : Die Fehlerberichte für die angegebenen Pakete im "
"RSS-Format zeigen.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
msgid "See the manual page for the long options.\n"
msgstr ""
"Schauen Sie in die Handbuchseite für die Langbeschreibung der Optionen.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:71
msgid "forwarded"
msgstr "weitergeleitet"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:72
msgid "marked as done in some version"
msgstr "in einigen Versionen als »erledigt« markiert"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:73
msgid "unfixed"
msgstr "ungelöst"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:74
msgid "tagged as pending a fix"
msgstr "gekennzeichnet als »Korrektur in Arbeit«"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:181
msgid ""
"W: sanity check failed: environment variable http_proxy is unset and "
"HTTP_PROXY is set."
msgstr ""
"W: Plausibilitätsprüfung fehlgeschlagen: Die Umgebungsvariable »http_proxy« "
"ist nicht gesetzt und »HTTP_PROXY« ist gesetzt."

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:217
msgid "E: You need to specify a command."
msgstr "E: Sie müssen einen Befehl angeben."

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:227
msgid "E: Unknown command "
msgstr "E: Unbekannter Befehl"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:238
msgid ""
"W: cannot open /dev/tty - running inside su -c \"command\"? Switching to "
"non-interactive failure mode (see /usr/share/doc/apt-listbugs/README.Debian.gz"
")"
msgstr ""
"W: /dev/tty konnte nicht geöffnet werden - wurde das Programm mit »su -c "
"\"Kommando\"« gestartet? Es wird in den nicht-interaktiven Fehlermodus "
"geschaltet"
"(siehe /usr/share/doc/apt-listbugs/README.Debian.gz)"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:300
#, python-format
msgid "W: Cannot read from %s"
msgstr "W: Von %s kann nicht gelesen werden"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:318
#, python-format
msgid "W: Cannot write to %s"
msgstr "W: In die Datei %s kann nicht geschrieben werden."

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:337
msgid "********** on_hold IS DEPRECATED. USE p INSTEAD to use pin **********"
msgstr ""
"**** on_hold IST VERALTET. BENUTZEN SIE STATTDESSEN p, UM PIN ZU BENUTZEN ****"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:352
msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die oben genannten Pakete installieren bzw. ein "
"Upgrade von ihnen wollen?"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:396
msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
msgstr "Sie müssen das Paket »reportbug« installieren, um dies zu ermöglichen"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:402
#, python-format
msgid "%s ignored"
msgstr "%s ignoriert"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:404
#, python-format
msgid "%s already ignored"
msgstr "%s schon ignoriert"

#. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:451
msgid ""
"The following package will be pinned or on hold:\n"
" %{plist}\n"
"Are you sure?"
msgid_plural ""
"The following %{npkgs} packages will be pinned or on hold:\n"
" %{plist}\n"
"Are you sure?"
msgstr[0] ""
"Das folgende Paket wird gepinnt oder auf »on hold« gesetzt:\n"
" %{plist}\n"
"Sind Sie sicher?"
msgstr[1] ""
"Die folgenden %{npkgs} Pakete werden gepinnt oder auf »on hold« gesetzt:\n"
" %{plist}\n"
"Sind Sie sicher?"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:463
#, python-format
msgid ""
"All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
msgstr ""
"Alle ausgewählten Paket ist bereits gepinnt oder auf »on hold«. Der Befehl »%"
"s« wird ignoriert."

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:468
msgid ""
"     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs as "
"ignored.\n"
msgstr ""
"     y     - Setzt die Apt-Installation fort, aber ignoriert die Fehler "
"nicht.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:469
msgid ""
"     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs as "
"ignored.\n"
msgstr ""
"     a     - Setzt die Apt-Installation fort und ignoriert alle oben "
"genannten Fehler.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:472
msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
msgstr "     n     - Beendet die Apt-Installation.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
msgstr ""
"   <num>   - Abfrage der angegebenen Fehlerummer (benötigt »reportbug«).\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:474
msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
msgstr "  #<num>   - identisch mit <num>\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:475
msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
msgstr "     r     - erneutes Anzeigen der Fehlerliste.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:476
msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
msgstr ""
" p <pkg..> - pinnt die Pakete (Neustart von Apt ist notwendig, um dies zu "
"ermöglichen).\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:477
msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
msgstr ""
" p         - pinnt alle oben genannten Pakete (Neustart ist notwendig).\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:478
msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
msgstr " i <num>   - ignoriert die Fehlernummer <num>.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
msgid "     ?     - print this help.\n"
msgstr "     ?     - diese Hilfe anzeigen.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:481
#, python-format
msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
msgstr "     w     - Anzeigen der Fehlerliste im HTML-Format (nutzt %s).\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:517
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT "
"session to enable"
msgstr ""
"»%s« wurde gepinnt, indem die Pin-Präferenzen in /etc/apt/preferences gesetzt "
"wurden. Sie müssen Apt neu starten, um die Änderungen zu aktivieren."

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:530
#, python-format
msgid "%s held. Restart APT session to enable"
msgstr ""
"»%s« wird auf »Hold« gesetzt. Sie müssen Apt neu starten, um die Änderungen "
"zu aktivieren."

#. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:552
msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
msgstr "%{sevty} Fehler von %{packg} ("

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr " (Gefunden: %s)"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:561
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr " (Gelöst: %s)"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:564
msgid "   Merged with:"
msgstr "   Zusammengeführt mit:"

#. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:579
msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
msgstr[0] "%{packg}(%{nbugs} Fehler)"
msgstr[1] "%{packg}(%{nbugs} Fehler)"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
msgid ""
"Summary:\n"
" "
msgstr ""
"Zusammenfassung:\n"
" "

#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:599
#, python-format
msgid "Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system"
msgstr "Fehlerberichte, die mit %s in der Fehlerdatenbank gekennzeichnet sind"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "package"
msgstr "Paket"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "severity"
msgstr "Schweregrad"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "bug number"
msgstr "Fehlernummer"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:614 lib/apt-listbugs/logic.rb:615
msgid "Critical bugs for your upgrade"
msgstr "Kritische Fehler für Ihr Upgrade"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:616
msgid "by apt-listbugs"
msgstr "erstellt mit apt-listbugs"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
msgid "Bug reports"
msgstr "Fehlerberichte"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:626
msgid "Package upgrade information in question"
msgstr "Pakete, die für ein Upgrade in Frage kommen"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:644
msgid "W: Failed to invoke browser."
msgstr "W: Ein WWW-Browser konnte nicht gestartet werden."

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:735 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1009
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:747
msgid "Not Implemented"
msgstr "Nicht implementiert"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:771 lib/apt-listbugs/logic.rb:779
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:812 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "Laden der Fehlerberichte ..."

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:782 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:798
msgid " Fail"
msgstr " Fehlgeschlagen"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr " E: HTTP GET ist fehlgeschlagen"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:808
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr ""
"Soll erneut versucht werden, die Informationen zu dem Fehler herunterzuladen?"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:787 lib/apt-listbugs/logic.rb:795
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:809
msgid "Exiting with error"
msgstr "Mit Fehler beenden"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:787 lib/apt-listbugs/logic.rb:795
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:809
msgid "Continue the installation anyway?"
msgstr "Soll die Installation fortgesetzt werden?"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:792
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr " E: Keine Antwort über das SOAP-Protokoll"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:800
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
msgstr ""
"Das Laden der Fehlerberichte vom Server ist mit folgender Fehlermeldung "
"fehlgeschlagen:"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:803
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
msgstr ""
"Wahrscheinlich ist die Netzwerkverbindung inaktiv. Überprüfen Sie die "
"Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut."

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:805
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, "
"or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
msgstr ""
"Es könnte an Ihrem inaktiven Netzwerk oder an einem fehlerhaften Proxy-Server "
"liegen oder der BTS-Server ist nicht aktiv. Überprüfen Sie die "
"Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut."

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:989 lib/apt-listbugs/logic.rb:1000
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1008 lib/apt-listbugs/logic.rb:1009
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr "»Found/Fixed«-Informationen werden ausgewertet ..."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: apt-listbugs
Source-Version: 0.1.8

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
apt-listbugs, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Francesco Poli (wintermute) <[email protected]> (supplier of updated 
apt-listbugs package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Wed, 26 Sep 2012 22:39:39 +0200
Source: apt-listbugs
Binary: apt-listbugs
Architecture: source all
Version: 0.1.8
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Francesco Poli (wintermute) <[email protected]>
Changed-By: Francesco Poli (wintermute) <[email protected]>
Description: 
 apt-listbugs - tool which lists critical bugs before each apt installation
Closes: 553694 681037 684207 684780 685294 686382 686419 686745 686915
Changes: 
 apt-listbugs (0.1.8) unstable; urgency=low
 .
   * improved internationalization
   * fixed ""non-interactive failure mode" message is unclear": clarified
     which README.Debian should be consulted (Closes: #681037)
   * improved English texts, thanks to Justin B Rye!
   * fixed "remove html from translations": thanks to Ryan for starting this
     effort and for storing the initial patch on the BTS! (Closes: #553694)
   * dropped another dependency on a transitional package (libgettext-ruby1.8
     replaced by ruby-gettext)
   * updated Danish translation, thanks to Joe Hansen! (Closes: #684207)
   * updated Portuguese translation, thanks to Miguel Figueiredo!
     (Closes: #684780)
   * added Spanish translation, thanks to Omar Campagne! (Closes: #685294)
   * updated Italian translation, thanks to Luca Monducci! (Closes: #686382)
   * updated Basque translation, thanks to Iñaki Larrañaga Murgoitio!
     (Closes: #686419)
   * updated French translation, thanks to Jean-Baka Domelevo Entfellner!
     (Closes: #686745)
   * updated German translation, thanks to Thomas Müller! (Closes: #686915)
   * clarified the man page, thanks to the significant contribution by
     Justin B Rye
Checksums-Sha1: 
 e83ff2e6a445a61ccae8672cda6a78a0551a7e9a 1781 apt-listbugs_0.1.8.dsc
 1367a1d06b9419dbb627046613455968ecc9ecb8 119149 apt-listbugs_0.1.8.tar.gz
 ec73f864c0757fb62ddeb8e7046d346d86ddef7c 74898 apt-listbugs_0.1.8_all.deb
Checksums-Sha256: 
 6aa7544491aaca8b09241369ea04d53047fe0fede890efc4ac3f33e47316d823 1781 
apt-listbugs_0.1.8.dsc
 19fb21171d795d2d149b1c60cdd94f02fe4127614e3787b8013d592f549c11cb 119149 
apt-listbugs_0.1.8.tar.gz
 ab7e26e57b0e22e2f358eb681b3bfdeb08fc8dafa204c63c2918613a75359d53 74898 
apt-listbugs_0.1.8_all.deb
Files: 
 6976ac0e6dfb04427abc826bd3367ea7 1781 admin optional apt-listbugs_0.1.8.dsc
 c0db0f37096dfab1f0bcec07b363a63c 119149 admin optional 
apt-listbugs_0.1.8.tar.gz
 92ef6f18e25052c120302c38ad3f1d16 74898 admin optional 
apt-listbugs_0.1.8_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)

iQIcBAEBCAAGBQJQZv/0AAoJEE+fbVUO1hIqln8QAOd2C7pmeHts3uld4fu57x+z
UVO/9CHDjejmb4CRCUNr+WBvKFiqtqq5RtmgVzs51ykEUJ1VMlP/Ihc59ul5RYny
+GNDFoFogHNkRWuP8C7SfTqmWUvcdsJjlajRkh98rrO0ybvXKkyf3zSCP7x0AXQO
1Snw3BpnIJvAncbKl4zxh76dEk687pni68FtgF8GKEayugOXuOr3ge/1xjHHcoNI
dgrfCHxMoftDrW13P41Sn4RFWdKdrZw32dGCcwYT2tcC9rTPnal7ytmZevGI0rTC
Me5+MuUH1EoAWm9OmzAWzoMM2G/DYVAr/sE0N4aiPEAg7V1tf6Xcks9nXm5vXWID
eQt/FNXiePtzj+Wu7RtcX4m/1IsYTy7l/BvF0yHDJhTYcrmibMAhqbdMMeNiYR9c
w1t6i02bL2B1KK6pQO8B+Vi12QFkgpRgyMWPlXd3yw40EQw+DHtNuT0A4x7JHFMg
CNJCDLttt8TUKj+lF0z1YcGa/6I2QbOixbVDs8UD2iqsuktgxzBlWsMydlJOT6MH
hUQDdxpqrnq2rSR4oxXpG01qyZSZkknL44qZe26Jv436wWOJZnpV+QioXOrcs4LE
QzaBOrianZ5Ve5b3yu2gBI8JDXsMk3kz5eeDpHogNIZvibnHIEqZCwamawDJKMmU
AWv17hh4xWuRuXkwrPkR
=C1hh
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to