Your message dated Sat, 16 Mar 2013 07:02:31 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#688032: fixed in ipvsadm 1:1.26-2
has caused the Debian Bug report #688032,
regarding ipvsadm: [INTL:de] Initial German debconf translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
688032: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=688032
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: ipvsadm
Version: 1:1.26-2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi,
please find attached the German debconf translation of ipvsadm.
Kind regards,
Chris
# Translation of the ipvsadm debconf template to German.
# Copyright (C) 1998 Wensong Zhang.
# This file is distributed under the same license as theipvsadm package.
# Translated by Chris Leick 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipvsadm 1:1.26-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-10 07:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <[email protected]>\n"
"Language-Team: de <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "none"
msgstr "aus"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "master"
msgstr "Master"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "backup"
msgstr "Datensicherung"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "both"
msgstr "beides"
#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:2002
msgid "Daemon method:"
msgstr "Daemon-Methode:"
#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:2002
msgid ""
"ipvsadm can activate the IPVS synchronization daemon. \"master\" starts this "
"daemon in master mode, \"backup\" starts it in backup mode, and \"both\" "
"uses master and backup modes at the same time. \"none\" disables the daemon."
msgstr ""
"Ipvsadm kann den IPVS-Synchronisierungs-Daemon aktivieren. »Master« startet "
"diesen Daemon im Master-Modus. »Datensicherung« startet ihn im "
"Datensicherungsmodus und »beides« verwendet die Modi »Master« und "
"»Datensicherung« zur gleichen Zeit. »aus« deaktiviert den Daemon."
#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:2002
msgid "See the ipvsadm(8) man page for more details."
msgstr "Weitere Einzelheiten finden Sie in der Handbuchseite ipvsadm(8)."
#. Type: error
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:3001
msgid "Kernel does not support IPVS"
msgstr "Kernel unterstützt kein IPVS"
#. Type: error
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:3001
msgid ""
"ipvsadm is useless with this kernel, since it has been built with "
"CONFIG_IP_VS=n. Please use a kernel compiled with IPVS support."
msgstr ""
"Ipvsadm ist mit diesem Kernel nutzlos, da er mit »CONFIG_IP_VS=n« gebaut "
"wurde. Bitte verwenden Sie einen Kernel, der mit IPVS-Unterstützung "
"kompiliert wurde."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:4001
msgid "Do you want to automatically load IPVS rules on boot?"
msgstr "Möchten Sie die IPVS-Regeln automatisch beim Systemstart laden?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:4001
msgid ""
"If you choose this option, IPVS rules will be loaded from /etc/ipvsadm.rules "
"automatically on boot."
msgstr ""
"Falls Sie diese Option wählen, werden IPVS-Regeln automatisch beim "
"Systemstart aus /etc/ipvsadm.rules geladen."
#. Type: string
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:5001
msgid "Multicast interface for ipvsadm:"
msgstr "Multicast-Schnittstelle für Ipvsadm:"
#. Type: string
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:5001
msgid ""
"Please specify the multicast interface to be used by the synchronization "
"daemon."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Multicast-Schnittstelle an, die vom "
"Synchronisierungs-Daemon benutzt wird."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: ipvsadm
Source-Version: 1:1.26-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
ipvsadm, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Alexander Wirt <[email protected]> (supplier of updated ipvsadm package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Sat, 16 Mar 2013 07:45:29 +0100
Source: ipvsadm
Binary: ipvsadm
Architecture: source amd64
Version: 1:1.26-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Alexander Wirt <[email protected]>
Changed-By: Alexander Wirt <[email protected]>
Description:
ipvsadm - Linux Virtual Server support programs
Closes: 656652 685577 687432 687551 687655 687706 687741 687989 688032 688432
688457 688926
Changes:
ipvsadm (1:1.26-2) unstable; urgency=low
.
[ Christian Perrier ]
* Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
english team as part of the Smith review project. Closes: #685577
* [Debconf translation updates]
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #687432
* Polish (Michał Kułach). Closes: #687551
* Italian (Beatrice Torracca). Closes: #687655
* Portuguese (Rui Branco). Closes: #687706
* Czech (Michal Simunek). Closes: #687741
* Danish (Joe Hansen). Closes: #656652
* Danish (Joe Hansen). Closes: #687989
* German (Chris Leick). Closes: #688032
* Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #688432
* French (Christian Perrier). Closes: #688457
* Spanish; (Javier Fernández-Sanguino). Closes: #688926
Checksums-Sha1:
56e63180ee125dddb76ec2ad81f5f3431f171da0 1041 ipvsadm_1.26-2.dsc
1d381832cc7998bebb55618e9d9182b6fde8e8cd 23852 ipvsadm_1.26-2.diff.gz
147f2b051b1303c40ec4bb9cc51e0953b2edf569 45724 ipvsadm_1.26-2_amd64.deb
Checksums-Sha256:
ea4b6d07d3a655ed537b951cfaeb0e3919dc33746a61bbf6b334a08e6bc62393 1041
ipvsadm_1.26-2.dsc
27c507729654c5201e475f531c40cded19a1fa1733c3eaf9914e2652ccb5b609 23852
ipvsadm_1.26-2.diff.gz
c7ea4bb5d635c2e40b108c34f03bb686bff89b34a1489c22f23d83b816c58380 45724
ipvsadm_1.26-2_amd64.deb
Files:
37a9bebdb548f10ce0228ee2581fb9d5 1041 net extra ipvsadm_1.26-2.dsc
dc28ba638458a89bcbf09530b905ccb9 23852 net extra ipvsadm_1.26-2.diff.gz
62d8fb37e59c08456951ec10ba3db6ed 45724 net extra ipvsadm_1.26-2_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAlFEFhIACgkQ01u8mbx9Ago3UACfR2KwiSYu+gdoald4MJxB39/B
xIEAn0gLk+yoVJ1OiQx6N8I4gbV9hKsQ
=PaY0
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---