Your message dated Fri, 17 May 2013 11:43:14 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#707941: Removed package(s) from unstable
has caused the Debian Bug report #661731,
regarding [INTL: it] Italian translation of debconf messages - gallery2
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
661731: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=661731
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: gallery2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi.
Please find attached the Italian translation of gallery2 debconf messages
proofread by the Italian localization team.

Please include it in your next upload.

Thanks,
Beatrice
# Italian translation of gallery2's po-debconf file
# Copyright (C) 2008 Michael C. Schultheiss <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the gallery2 package.
# Beatrice Torracca <[email protected]>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gallery2 2.3.1.dfsg-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-26 07:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 20:02+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../gallery2.templates:1001
msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gallery2.templates:1002
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Server web da riconfigurare automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gallery2.templates:1002
msgid ""
"If you do not select a web server to reconfigure automatically, gallery2 "
"will not be usable until you reconfigure your webserver to enable Gallery2."
msgstr ""
"Se non si seleziona un server web da riconfigurare automaticamente, gallery2 "
"non sarà utilizzabile fino a che non si riconfigura il proprio server web "
"per abilitare l'uso di Gallery2."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:2001
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "Riavviare ${webserver}?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:2001
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration, ${webserver} has "
"to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing "
"'invoke-rc.d ${webserver} restart'."
msgstr ""
"Ci si ricordi che, per poter attivare la nuova configurazione, ${webserver} "
"deve essere riavviato. Si può anche riavviare ${webserver} eseguendo "
"manualmente «invoke-rc.d ${webserver} restart»."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:3001
msgid "Configure MySQL?"
msgstr "Configurare MySQL?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:3001
msgid ""
"Please confirm whether Gallery2 should attempt to configure MySQL "
"automatically.  If you do not choose this option, please see the "
"instructions in /usr/share/doc/gallery2/README.Debian. Do not choose this "
"option if mysql-server is being installed along with gallery2. Read the "
"file /usr/share/doc/mysql-serv/README.Debian to enable networking. It may be "
"wise to set a new MySQL root password when installing mysql-server."
msgstr ""
"Confermare se Gallery2 deve cercare di configurare MySQL automaticamente. Se "
"non si sceglie questa opzione, vedere le istruzioni in /usr/share/doc/"
"gallery2/README.Debian. Non scegliere questa opzione se mysql-server viene "
"installato insieme a gallery2. Leggere il file /usr/share/doc/mysql-serv/"
"README.Debian per abilitare l'uso della rete. Può essere raccomandabile "
"impostare una nuova password di root per MySQL quando si installa mysql-"
"server."

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:4001
msgid "MySQL Host:"
msgstr "Host MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:4001
msgid ""
"Please mention the name or IP address of the host running MySQL that will "
"store the Gallery2 database."
msgstr ""
"Inserire il nome o l'indirizzo IP dell'host su cui è in esecuzione MySQL che "
"memorizzerà il database Gallery2."

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:5001
msgid "Database admin user who can create a database:"
msgstr "Utente amministratore del database che può creare un database:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:5001
msgid "Database admin user account capable of creating new databases."
msgstr ""
"Account di utente amministratore del database che è in grado di creare nuovi "
"database."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:6001
msgid "Delete database on purge?"
msgstr "Cancellare il database all'eliminazione del pacchetto?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:6001
msgid ""
"Please choose whether the database should be removed when Gallery2 is purged."
msgstr ""
"Scegliere se il database debba essere rimosso quando il pacchetto Gallery2 "
"viene eliminato completamente."

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:7001
msgid "Gallery2 database name:"
msgstr "Nome del database di Gallery2:"

#. Type: password
#. Description
#: ../gallery2.templates:8001
msgid "Database admin password:"
msgstr "Password dell'amministratore del database:"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 2.3.2.dfsg-1+rm

Dear submitter,

as the package gallery2 has just been removed from the Debian archive
unstable we hereby close the associated bug reports.  We are sorry
that we couldn't deal with your issue properly.

For details on the removal, please see http://bugs.debian.org/707941

The version of this package that was in Debian prior to this removal
can still be found using http://snapshot.debian.org/.

This message was generated automatically; if you believe that there is
a problem with it please contact the archive administrators by mailing
[email protected].

Debian distribution maintenance software
pp.
Luca Falavigna (the ftpmaster behind the curtain)

--- End Message ---

Reply via email to