Your message dated Sat, 03 Dec 2005 08:17:20 -0800
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#333752: fixed in setserial 2.17-43
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 13 Oct 2005 15:04:36 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Thu Oct 13 08:04:36 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from (mail.lidkoping.net) [213.132.115.138] 
        by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.36 1 (Debian))
        id 1EQ4dI-00012K-00; Thu, 13 Oct 2005 08:04:36 -0700
Received: (qmail 14944 invoked by uid 1000); 13 Oct 2005 17:03:46 +0200
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0556793488=="
MIME-Version: 1.0
From: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: setserial: [INTL:sv] Swedish debconf templates translation
X-Mailer: reportbug 3.17
Date: Thu, 13 Oct 2005 17:03:46 +0200
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============0556793488==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: setserial
Version: 2.17-42
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)

Versions of packages setserial depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]         1.4.58     Debian configuration management sy
ii  libc6                         2.3.5-6    GNU C Library: Shared libraries an

setserial recommends no packages.

-- debconf information:
  setserial/rc-boot-file-removed:
  setserial/rc-boot-file-renamed:
  setserial/update-modules-failed:
  setserial/autosave: true
* setserial/autosave-types: autosave always

--===============0556793488==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="setserial_2.17-42_sv.po"

# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: setserial 2.17-42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-23 07:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "Do you want the automatic serial port configuration?"
msgstr "Vill du använda den automatiska seriellportskonfigurationen?"

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"All releases of setserial since 2.15 use the file /etc/serial.conf to "
"configure the serial ports. You can edit it to your own likings, or use the "
"automatic serial port configuration, which is the recommended way of doing "
"it."
msgstr ""
"Alla versioner av setserial sedan 2.15 använder filen /etc/setserial.conf för 
att konfigurera "
"seriellportarna. Du kan ändra den efter dina önskemål eller använda den "
"automatiska seriellportskonfigurationen, som är det rekommenderade sättet att 
göra detta."

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Attention PCMCIA users - pcmcia-cs has its own configuration for PC Card "
"serial-type devices, which is not compatible with setserial. In case of "
"problems, please read the /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file."
msgstr ""
"Lystring PCMCIA-användare - pcmcia-cs har sin egen konfiguration för PC Card 
seriellenheter "
"som inte är kompatibel med setserial. Vid problem, läs i filen 
/usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz."

#. Choices
#: ../templates:16
msgid "autosave once, manual, autosave always, kernel"
msgstr "autospara en gång, manuellt, autospara alltid, kärna"

#. Description
#: ../templates:18
msgid "Type of automatic serial port configuration to use?"
msgstr "Vilken typ av automatisk seriellportskonfiguration ska användas?"

#. Description
#: ../templates:18
msgid ""
"Setserial contains the ability to save your current serial configurations, "
"but you have to decide the method which setserial is to use."
msgstr ""
"Setserial har möjligheten att spara dina nuvarande seriellkonfigurationer men "
"du måste avböja den metod som setserial ska använda."

#. Description
#: ../templates:18
msgid ""
"autosave once - this saves your serial configuration the first time you "
"select this option, using kernel information. From this point on this "
"information is never changed automatically again. If you want the "
"configuration to change you have to edit serial.conf by hand. This is the "
"default and is good in almost all cases."
msgstr ""
"autospara en gång - detta sparar din seriellkonfiguration från första gången 
du "
"väljer denna inställning med informationen i kärnan. Från denna punkt framåt "
"ändrar sig inte konfigurationen igen. Om du vill ändra konfigurationen måste 
du "
"ändra serial.conf för hand. Detta är standardvalet och passar i de flesta 
fall."

#. Description
#: ../templates:18
msgid ""
"manual - control serial.conf yourself right from the start. Good for experts "
"who like to get their hands dirty, but autosave-once is probably still "
"better."
msgstr ""
"manuellt - kontrollera serial.conf själv från början. Bra för experter som 
gillar att "
"få sina händer skitiga men \"autospara en gång\" är antagligen bättre."

#. Description
#: ../templates:18
msgid ""
"autosave always - save the serial configuration on every system shutdown, "
"and reload the saved state when you reboot. Good if you change your serial "
"configuration a lot, but DANGEROUS as rebooting a system with \"errors\" can "
"result in the complete loss of your serial configuration!"
msgstr ""
"autospara alltid - sparar seriellkonfigurationen vid varje avstängning av 
systemet "
"och laddar in den sparade statusen när du startar upp. Bra om du ändrar din "
"seriellkonfiguration ofta men FARLIG eftersom uppstarter av systemet med 
felaktigheter "
"kan resultera i att din seriellkonfiguration förloras!"

#. Description
#: ../templates:18
msgid ""
"kernel - blank the serial.conf file and use the kernel settings on bootup. "
"This may be useful for standard situations or where setserial has become "
"confused."
msgstr ""
"kärna - tömmer filen serial.conf och använder kärnans inställningar vid 
uppstart. "
"Denna kan vara användbar för standardsituationer eller där setserial har 
blivit förvirrad."

#. Description
#: ../templates:43
msgid "Please read documentation on old 0setserial entries"
msgstr "Läs dokumentationen om gamla 0setserial"

#. Description
#: ../templates:43
msgid ""
"Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-"
"2.15."
msgstr ""
"Din gamla fil /etc/rc.boot/0setserial har just bytt namn till 
0setserial.pre-2.15."

#. Description
#: ../templates:43
msgid ""
"Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information."
msgstr ""
"Läs filen /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz för mer information."

#. Description
#: ../templates:54
msgid "New method of bootup initialization used"
msgstr "Ny metod används för initiering vid uppstart"

#. Description
#: ../templates:54
msgid ""
"You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has "
"changed completely after setserial release 2.14."
msgstr ""
"Du har en gammal 0setserial. Konfigurationsmekanismen har ändrats totalt efter 
"
"setserial version 2.14."

#. Description
#: ../templates:54
msgid ""
"Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/setserial "
"file is used instead."
msgstr ""
"Din gamla fil /etc/rc.boot/0setserial har tagits bort. Filen 
/etc/init.d/setserial "
"används istället."

#. Description
#: ../templates:63
msgid "update-modules failed!"
msgstr "update-modules misslyckades!"

#. Description
#: ../templates:63
msgid ""
"WARNING: setserial tried to install the module management code to support "
"the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by kerneld (or its "
"equivalent). However, update-modules failed to allow its installation."
msgstr ""
"VARNING: setserial försökte att installera kod för modulhantering för att ge 
stöd för "
"att ladda in och ladda ur modulen serial.o dynamiskt av kerneld (eller dess 
motsvarighet), "
"men update-modules misslyckades med installationen av denna."

#. Description
#: ../templates:63
msgid ""
"There may be something non-standard about your module configuration. You "
"should try running /sbin/update-modules on your own."
msgstr ""
"Det kan vara något icke-standard med din modulkonfiguration. Du bör försöka "
"köra  /sbin/update-modules på egen hand."


--===============0556793488==--

---------------------------------------
Received: (at 333752-close) by bugs.debian.org; 3 Dec 2005 16:21:26 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Sat Dec 03 08:21:26 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 4.50)
        id 1Eia4e-0003vd-0m; Sat, 03 Dec 2005 08:17:20 -0800
From: Jonas Genannt <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.60 $
Subject: Bug#333752: fixed in setserial 2.17-43
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sat, 03 Dec 2005 08:17:20 -0800
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

Source: setserial
Source-Version: 2.17-43

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
setserial, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

setserial_2.17-43.diff.gz
  to pool/main/s/setserial/setserial_2.17-43.diff.gz
setserial_2.17-43.dsc
  to pool/main/s/setserial/setserial_2.17-43.dsc
setserial_2.17-43_i386.deb
  to pool/main/s/setserial/setserial_2.17-43_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Jonas Genannt <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated setserial package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Mon, 14 Nov 2005 14:29:45 +0200
Source: setserial
Binary: setserial
Architecture: source i386
Version: 2.17-43
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Jonas Genannt <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Jonas Genannt <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 setserial  - controls configuration of serial ports
Closes: 285355 313830 318056 324253 326556 333752
Changes: 
 setserial (2.17-43) unstable; urgency=low
 .
   * New maintainer (Closes: #285355)
   * changed standards version to 3.6.2
   * debian/control changed to ${misc:Depends} for po-debconf
   * removed: templates.fr, templates.de, templates.ru, templates.pt_BR, 
templates.eng
   * removed: patches/setserial-po.patch
   * removed: debian/conffiles no longer needed
   * removed: debian/conffiles.i386, debian/conffiles.m68k no longer needed
   * debian/rules: removed if && cp for conffiles
   * debian/postinst: fixed typo (Closes: #326556)
   * added debian/compat
   * fixed typo in de translation (Closes: #313830)
   * Vietnamese translation by Clytie Siddall (Closes: #318056)
   * Swedish translation by Daniel Nylander (Closes: #333752)
   * Updated russian translation (Closes: #324253)
Files: 
 bc5492a2eca67d9aeb281acb4103c871 648 comm extra setserial_2.17-43.dsc
 736397bb42ebf5defbe4784a58ed4496 77231 comm extra setserial_2.17-43.diff.gz
 de0d2ca1272646f1b1a643c02ffa4ef3 57994 comm extra setserial_2.17-43_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)

iD8DBQFDkcg0GKGxzw/lPdkRAsb9AKCToRgJLfUWH8JsyCyv+w98FBYfKwCfWXrG
XmcNMXeyT+gtesRXOQ93gNE=
=rEAF
-----END PGP SIGNATURE-----


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to