Your message dated Fri, 31 Oct 2014 07:04:23 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#764939: fixed in solaar 0.9.2+dfsg-4
has caused the Debian Bug report #764939,
regarding solaar: [INTL:it] Italian translation of debconf messages
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
764939: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=764939
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Source: solaar
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi.

Please find attached the Italian translation of solaar debconf messages
proofread by the Italian localization team.

Please include it in your next upload.

Thanks,
Beatrice
# Italian translation of solaar debconf messages.
# Copyright (C) 2014, solaar package's copyright holder.
# This file is distributed under the same license as the solaar package.
# Beatrice Torracca <[email protected]>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solaar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-10 07:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-12 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../solaar.templates:2001
msgid "Use plugdev group?"
msgstr "Usare il gruppo plugdev?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../solaar.templates:2001
msgid ""
"Please specify how non-root users should be given access to the Logitech "
"receiver devices."
msgstr ""
"Specificare come debba essere dato l'accesso ai dispositivi ricevitori "
"Logitech agli utenti diversi da root."

#. Type: boolean
#. Description
#. Translators : DO NOT TRANSLATE the ${SEAT_DAEMON_STATUS} variable name
#: ../solaar.templates:2001
msgid ""
"If systemd or consolekit are in use, they can apply ACLs to make them "
"accessible via Solaar for the user logged in on the current seat. Right now, "
"${SEAT_DAEMON_STATUS} daemon is running."
msgstr ""
"Se sono in uso systemd o consolekit, possono applicare ACL per renderli "
"accessibili attraverso Solaar all'utente collegato alla postazione attuale. "
"In questo momento è in esecuzione il demone ${SEAT_DAEMON_STATUS}."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../solaar.templates:2001
msgid ""
"If neither of these daemons is in use, or if the receiver should also be "
"accessible for remotely logged in users, it is possible to grant access for "
"members of the \"plugdev\" system group."
msgstr ""
"Se nessuno di questi demoni è in uso o se il ricevitore deve essere "
"accessibile anche a chi fa il login remoto, si può consentire l'accesso al "
"gruppo di sistema «plugdev»."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../solaar.templates:2001
msgid ""
"If you do use the \"plugdev\" group, don't forget to make sure all the "
"appropriate users are members of that group. You can add new members to the "
"group by running, as root:\n"
"    adduser <username> plugdev\n"
"For the group membership to take effect, the affected users need to log out "
"and back in again."
msgstr ""
"Se viene scelto usare il gruppo «plugdev» non ci si dimentichi di "
"controllare che tutti gli utenti appropriati siano membri di tale gruppo. Si "
"possono aggiungere nuovi membri al gruppo eseguendo da root:\n"
"    adduser <username> plugdev\n"
"Affinché il cambio di appartenenza al gruppo abbia effetto, è necessario che "
"gli utenti interessati facciano il logout e quindi nuovamente il login."

#~ msgid ""
#~ "By default, the Logitech receiver devices are only accessible by the root "
#~ "user."
#~ msgstr ""
#~ "I dispositivi ricevitori Logitech sono accessibili in modo predefinito solo "
#~ "dall'utente root."

#~ msgid ""
#~ "To allow access to regular users (through solaar), the needed ACLs can be "
#~ "applied, either by the ConsoleKit or systemd daemon, to the current seat "
#~ "(logged-in user). Right now, ${SEAT_DAEMON_STATUS} daemon is running."
#~ msgstr ""
#~ "Per permettere l'accesso agli utenti regolari, (attraverso solaar) possono "
#~ "essere applicate le necessarie ACL, usando ConsoleKit oppure il demone "
#~ "systemd, alla postazione attuale (l'utente che ha fatto il login). In questo "
#~ "momento è in esecuzione il demone ${SEAT_DAEMON_STATUS}."

#~ msgid ""
#~ "If neither of these daemons is installed on your system, or you want to make "
#~ "the receiver accessible to ssh logged-in through ssh, members of the "
#~ "'plugdev' system group can be given access to the receiver devices."
#~ msgstr ""
#~ "Se nessuno di questi demoni è installato nel sistema o si desidera rendere "
#~ "accessibile il ricevitore a chi fa il login via ssh, si può dare l'accesso "
#~ "ai ricevitori al gruppo di sistema «plugdev»."

#~ msgid ""
#~ "If you do use the 'plugdev' group, don't forget to make sure all your "
#~ "desktop users are members of the plugdev system group. You can add new "
#~ "members to the group by running, as root:\n"
#~ "    gpasswd --add <username> plugdev\n"
#~ "For the group membership to take effect, the affected users have to log-out "
#~ "and log-in again."
#~ msgstr ""
#~ "Se viene scelto usare il gruppo «plugdev» non ci si dimentichi di "
#~ "controllare che tutti gli utenti desktop siano membri del gruppo di sistema "
#~ "plugdev. Si può aggiungere nuovi membri al gruppo eseguendo da root:\n"
#~ "    gpasswd --add <nome_utente> plugdev\n"
#~ "Affinché il cambio di appartenenza al gruppo abbia effetto, è necessario che "
#~ "gli utenti interessati facciano il logout e quindi nuovamente il login."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: solaar
Source-Version: 0.9.2+dfsg-4

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
solaar, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Stephen Kitt <[email protected]> (supplier of updated solaar package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Format: 1.8
Date: Wed, 29 Oct 2014 20:37:13 +0100
Source: solaar
Binary: solaar solaar-gnome3
Architecture: source all
Version: 0.9.2+dfsg-4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Stephen Kitt <[email protected]>
Changed-By: Stephen Kitt <[email protected]>
Description:
 solaar     - Logitech Unifying Receiver peripherals manager for Linux
 solaar-gnome3 - GNOME Shell/Unity integration for Solaar
Closes: 761589 761939 764788 764939 764964 765927 766057 766589 766592 766602 
766722
Changes:
 solaar (0.9.2+dfsg-4) unstable; urgency=low
 .
   [ Stephen Kitt ]
   * Add Portuguese translation (closes: #761589).
 .
   [ Christian Perrier ]
   * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
     english team as part of the Smith review project. Closes: #761939
   * [Debconf translation updates]
   * Russian (Yuri Kozlov).  Closes: #764788
   * Italian (Beatrice Torracca).  Closes: #764939
   * Danish (Joe Hansen).  Closes: #764964
   * German (Chris Leick).  Closes: #765927
   * Dutch; (Frans Spiesschaert).  Closes: #766057
   * Portuguese (Paulo Tomé).  Closes: #766589
   * Czech (Michal Simunek).  Closes: #766592
   * Brazilian Portuguese (Adriano Rafael Gomes).  Closes: #766602
   * French (Jean-Pierre Giraud).  Closes: #766722
Checksums-Sha1:
 812dce70e24ad9243389af5cfb32e388d01b0e5c 1932 solaar_0.9.2+dfsg-4.dsc
 7ec8c6947df6afc52e211cefd36f76da1f3f4b24 21020 
solaar_0.9.2+dfsg-4.debian.tar.xz
 c836edb5ab5c917afb7d8e33cb84a8f4f7bfc3e2 95874 solaar_0.9.2+dfsg-4_all.deb
 f5efb2dba4197c4c0a0915a2fd623b2fe40d50f0 10124 
solaar-gnome3_0.9.2+dfsg-4_all.deb
Checksums-Sha256:
 4a5ad96157a280377c4c056f541ba4e98da5a39404405c436816ea013aca01e9 1932 
solaar_0.9.2+dfsg-4.dsc
 2cfbd044dddc7f394aba01ee4b07766c3c693028b21d947c41bf0ca72ce20b3d 21020 
solaar_0.9.2+dfsg-4.debian.tar.xz
 66547791e8ab7b042574ed52fccc6fc47a6ae8ea9e03e38ea73dec75175e2b1e 95874 
solaar_0.9.2+dfsg-4_all.deb
 a35f92465ff65d4f815bdaee52804b89da13521c8100ca7acf30ec13d6ed2817 10124 
solaar-gnome3_0.9.2+dfsg-4_all.deb
Files:
 dc5d41a26abfde99732fde37ab8db9ac 1932 misc optional solaar_0.9.2+dfsg-4.dsc
 eb8f289977b02b5558169d3e51795a95 21020 misc optional 
solaar_0.9.2+dfsg-4.debian.tar.xz
 394c0098dd36b5519b3ee5e338f7df02 95874 misc optional 
solaar_0.9.2+dfsg-4_all.deb
 50b5c746cdf5e4e1e175aae4b8fa5306 10124 gnome optional 
solaar-gnome3_0.9.2+dfsg-4_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1

iQIcBAEBCgAGBQJUUzEJAAoJEIDTAvWIbYOcdEcP/0sIjaj0/uB8JpLLOJMVfdU9
P9j6FSH/ZaikvKuziLYIlWuxZKZtSa8MetA7EQoKHmXoM+RXlthHp6ikp0Rmtivs
45FyYNaqzJZNIs1OBO54HRD/j8rjNTxuntq5kvNmWqDk5hVt2p7ktNv7BF/Wp7E+
X6DcI8nqDga+lI9lb8xlqrHU9Cn/D/V+U5vBsQoQFQvi7RTrudRhKehr8O8g4rwL
0FttCmbbQ5YR6Z7a2WLA1LxvI2ZeKtFWF66I2I7Tt1eNWtoUAOTU5/k5YnIloe/3
YEu/4xMD/XExHEOL7zV6tzcq2m4DUCtShSNFBtpptytWzHlSHby3SuXp1313gA9w
VbgkVnfjW4rhTfsipfZn7xG0bYpNUHROnGFxalzA+EnNDan2LZtVJyoPprV6Q2cX
vWjab5SqXk4YE3ZlOSsJAQgFOCcmQX2Xjfqr9+0LsS6O4sF1+PFdbcFu94s4z0fm
/+YuQ2S5Bq/smygqmw3/dczjDlPaJA7LQHfUOWvYdqCoVICowXPGisrZZ+CI6mdU
rNEcwG7JhcLgM3SbTE3uMLolx547lUs2YDkj5TrmBzLHOgcnBOAAphl6CXJirL+a
KDKmV9PYpHFFBCjKLZsCtMcqjD8YH8VdLvXDVotv12z5XxyPOxH96tO2Jsaq2y0w
5gwGx/v7JtDhws7k9nyl
=42UI
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to