Your message dated Sun, 30 Nov 2014 21:23:27 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#762631: fixed in localepurge 0.7.3.3
has caused the Debian Bug report #762631,
regarding localepurge: [INTL:nl] Debconf templates - Translation into Dutch
available
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
762631: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=762631
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: localepurge
Severity: wishlist
Dear Maintainer,
Please find attached the Dutch po-debconf translation. This translation
has been vetted by the review process of the debian-l10n-dutch team.
Please add it to your next package revision, it should be inserted in
your package build-tree as debian/po/nl.po.
Thanks
-- System Information:
Debian Release: 7.6
APT prefers stable-updates
APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 3.2.0-4-686-pae (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=nl_BE.utf8, LC_CTYPE=nl_BE.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Versions of packages localepurge depends on:
ii debconf [debconf-2.0] 1.5.49
ii locales 2.13-38+deb7u4
ii procps 1:3.3.3-3
ii ucf 3.0025+nmu3
localepurge recommends no packages.
Versions of packages localepurge suggests:
pn bleachbit <none>
pn debfoster <none>
ii deborphan 1.7.28.8
# Dutch translation of localepurge debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the localepurge package.
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Frans Spiesschaert <[email protected]>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: localepurge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-08 07:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../localepurge.templates:2001
msgid "Locale files to keep on this system:"
msgstr "Lokalisatiebestanden die u wilt behouden op dit systeem:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../localepurge.templates:2001
msgid ""
"The localepurge package will remove all locale files from the system except "
"those that you select here."
msgstr ""
"Het pakket localepurge verwijdert alle lokalisatiebestanden van dit systeem "
"op uitzondering van die welke u hier selecteert."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../localepurge.templates:2001
msgid ""
"When selecting the locale corresponding to your language and country code "
"(such as \"de_DE\", \"de_CH\", \"it_IT\", etc.) it is recommended to choose "
"the two-character entry (\"de\", \"it\", etc.) as well."
msgstr ""
"Bij de keuze van de taaldefinitie die beantwoordt aan uw taal en landcode "
"(zoals \"de_DE\", \"de_CH\", \"it_IT\", enz.), is het aanbevolen om ook de "
"overeenkomstige taaldefinitie bestaande uit twee letters (\"de\", \"it\", "
"enz.) te kiezen."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../localepurge.templates:2001
msgid ""
"Entries from /etc/locale.gen will be preselected if no prior configuration "
"has been successfully completed."
msgstr ""
"Indien er nog geen voorafgaande selectie met succes werd voltooid, zullen de "
"gegevens uit /etc/locale.gen als keuzemogelijkheden aangeboden worden. "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:3001
msgid "Use dpkg --path-exclude?"
msgstr "Gebruik maken van dpkg --path-exclude?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:3001
msgid ""
"dpkg supports --path-exclude and --path-include options to filter files from "
"packages being installed."
msgstr ""
"dpkg ondersteunt de opties --path-exclude en --path-include om bestanden te "
"filteren van pakketten die geïnstalleerd worden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:3001
msgid ""
"Please see /usr/share/doc/localepurge/README.dpkg-path for more information "
"about this feature. It can be enabled (or disabled) later by running \"dpkg-"
"reconfigure localepurge\"."
msgstr ""
"Raadpleeg het bestand /usr/share/doc/localepurge/README.dpkg-path voor "
"bijkomende informatie over deze functionaliteit. Die functionaliteit kan ook "
"later geactiveerd (of uitgezet) worden met de opdracht \"dpkg-reconfigure "
"localepurge\"."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:3001
msgid ""
"This option will become active for packages unpacked after localepurge has "
"been (re)configured. Packages installed or upgraded together with "
"localepurge may (or may not) be subject to the previous configuration of "
"localepurge."
msgstr ""
"Deze optie zal actief zijn voor pakketten die nog niet uitgepakt waren op het "
"ogenblik dat localepurge (opnieuw) geconfigureerd werd. Pakketten die samen "
"met localepurge geïnstalleerd of opgewaardeerd worden, kunnen wel of niet "
"overeenkomstig de eerdere configuratie van localepurge afgehandeld worden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:4001
msgid "Really remove all locales?"
msgstr "Bent u zeker dat u alle taaldefinities wilt verwijderen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:4001
msgid ""
"No locale has been chosen for being kept. This means that all locales will "
"be removed from this system. Please confirm whether this is really your "
"intent."
msgstr ""
"U heeft er voor gekozen om geen enkele taaldefinitie te behouden. Bijgevolg "
"zullen "
"alle taaldefinities van uw systeem verwijderd worden. Bent u zeker dat dit is "
"wat u "
"wilt?"
#. Type: note
#. Description
#: ../localepurge.templates:5001
msgid "No localepurge action until the package is configured"
msgstr ""
"Er komt geen enkele activiteit vanwege localepurge zolang het pakket niet "
"werd geconfigureerd"
#. Type: note
#. Description
#: ../localepurge.templates:5001
msgid ""
"The localepurge package will not be useful until it has been successfully "
"configured using the command \"dpkg-reconfigure localepurge\". The "
"configured entries from /etc/locale.gen of the locales package will then be "
"automatically preselected."
msgstr ""
"Het pakket localepurge is slechts nuttig eens u het met success "
"geconfigureerd heeft "
"(via het commando 'dpkg-reconfigure localepurge'). De in /etc/locale.gen "
"geconfigureerde "
"keuzemogelijkheden zullen tot zolang automatisch voorgeselecteerd worden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:6001
msgid "Also delete localized man pages?"
msgstr "Wilt u ook gelokaliseerde man-pagina's verwijderen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:6001
msgid ""
"Based on the same locale information you chose, localepurge can also delete "
"localized man pages."
msgstr ""
"Zich baserend op uw lokalisatiekeuze kan localepurge ook gelokaliseerde man-"
"pagina's verwijderen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:7001
msgid "Inform about new locales?"
msgstr "Wilt u bij een nieuwe lokalisatie geïnformeerd worden?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:7001
msgid ""
"If you choose this option, you will be given the opportunity to decide "
"whether to keep or delete newly introduced locales."
msgstr ""
"Indien u voor deze optie kiest, zult u bij de introductie van een nieuwe "
"lokalisatie de kans krijgen om te kiezen of u die op uw computer wilt "
"behouden of wilt verwijderen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:7001
msgid ""
"If you don't choose it, newly introduced locales will be automatically "
"dropped from the system."
msgstr ""
"Indien u niet kiest voor deze optie, zal een nieuwe lokalisatie automatisch "
"niet geïnstalleerd worden op het systeem."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:8001
msgid "Display freed disk space?"
msgstr "Hoeveelheid vrijgegeven schijfruimte weergeven?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:8001
msgid ""
"The localepurge program can display the disk space freed by each operation, "
"and show a final summary of saved disk space."
msgstr ""
"Het programma localepurge kan de hoeveelheid schijfruimte die na uitvoering "
"van elke bewerking vrijgegeven wordt, berekenen en weergeven. Op het einde "
"volgt dan een laatste overzicht van de vrijgekomen schijfruimte."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:9001
msgid "Accurate disk space calculation?"
msgstr "Een nauwkeurige berekening maken van de schijfruimte?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:9001
msgid ""
"There are two ways available to calculate freed disk space. One is much "
"faster than the other but far less accurate if other changes occur on the "
"file system during disk space calculation. The other one is more accurate "
"but slower."
msgstr ""
"Er zijn twee beschikbare manieren om de hoeveelheid vrijkomende schijfruimte "
"te "
"berekenen. De ene is veel sneller, maar minder nauwkeurig indien er tijdens "
"de "
"berekening ook andere aanpassingen gemaakt worden aan het bestandssysteem. De "
"andere is nauwkeuriger maar trager."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:10001
msgid "Display verbose output?"
msgstr "Uitgebreide uitvoer weergeven?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:10001
msgid ""
"The localepurge program can be configured to explicitly show which locale "
"files it deletes. This may cause a lot of screen output."
msgstr ""
"Het programma localepurge kan zo ingesteld worden dat het expliciet aangeeft "
"welke lokalisatiebestanden verwijderd worden. Dit kan erg veel schermuitvoer "
"geven."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: localepurge
Source-Version: 0.7.3.3
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
localepurge, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Niels Thykier <[email protected]> (supplier of updated localepurge package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Format: 1.8
Date: Sun, 30 Nov 2014 21:06:13 +0100
Source: localepurge
Binary: localepurge
Architecture: source all
Version: 0.7.3.3
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Niels Thykier <[email protected]>
Changed-By: Niels Thykier <[email protected]>
Description:
localepurge - reclaim disk space by removing unneeded localizations
Closes: 737469 762631 771567
Changes:
localepurge (0.7.3.3) unstable; urgency=medium
.
* Apply patch from Daniel Hahler to keep
/usr/share/locale/all_languages from kdelibs5-data.
(Closes: #771567, LP: #1243620)
* New/updated translations:
- Dutch, thanks Frans Spiesschaert.
- Brazilian Portuguese, thanks Adriano Rafael Gomes.
(Closes: #762631, #737469)
Checksums-Sha1:
e05f3fb4c32461db7e5545b19b9cfaec036297a1 1558 localepurge_0.7.3.3.dsc
d11d0ebb2e7ea1ae84fdd5c105287fc543928d59 53540 localepurge_0.7.3.3.tar.xz
b23c9f21605b5c33e30ebc258d9aba33cfb32d03 52284 localepurge_0.7.3.3_all.deb
Checksums-Sha256:
903f382571abda277e878fc378f9d9e0797fd24085b7c87299970e900f195f0d 1558
localepurge_0.7.3.3.dsc
57f52d3ef7b224b0476eae5cf1b128bf0bc7200b349f7d60440cedf781a243b8 53540
localepurge_0.7.3.3.tar.xz
c7c5d00a8d33aff066a82673f8db3c1a25e608553e61bae7771e391000206bf5 52284
localepurge_0.7.3.3_all.deb
Files:
969334bf5440d5cee5894de91b80ffaa 1558 admin optional localepurge_0.7.3.3.dsc
2f573e831088fa863dc00addf237b309 53540 admin optional
localepurge_0.7.3.3.tar.xz
2c2f47bb5b94cc1e1371cd67c32353c9 52284 admin optional
localepurge_0.7.3.3_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1
iQIcBAEBCAAGBQJUe3mfAAoJEAVLu599gGRCuukP/jdfv/4aMwax305tkv69jIub
jSl0/CMTKWjeBioehfm7NBaSHiCJJuy9KIwNVPpmj25lQESJL7pDVjSRPGPOS993
YCLK506vuDpZb5lZw8saXgTSKESZAetXCbS/mQcv6U8fM93IM7mbgBJMr4C0u+f7
VEnu/W8liHwDW6EmAVF7Q9Jr3VTgENuOw00n7AQrYc72if48OVKB0GBfqXDfYO2h
iiE4qhgArNksf11p4vJMU76U7hi1CGwZ7stWLZfaY7KcZOjt7nkQTwy8KfTWKlqk
KZMPW3F/rZreZ5Hih6rlqy9lK7dD7wuHEoHu5DMqtJd36/5MvbKHyDBsHxibi9Tv
FXHPC7inUHQZqmMXpzdL+NIGv3NrL/zZNnfhxMM6tt1RGKirSmekbF5ZRnzWt4r8
bquujTGjjX6W56ebBfYmyLQgtFuiqxVmjZ1QRQgfd/LWemUxSdkBbu0lUbTTibtl
A223Yn4N/NXZgaaK6weRxobHBLd4Pxyx61cRKoRIhnFxzTaPUulSWr/5Kb+R6Abl
zwptb+xgjcTOs9ycYz/n0RaHtrjsJv5oBRCmXdRUVPtCEJafeLjeVw/5TM2u/t+H
r5KDePC0NeUQbDBuVFdFVkZJV2VbV8BzudzOn4STYSYf7FXa+COJoH3BMkF8fTvS
PZM2nrBwCYMBCI8fR+sW
=1qhx
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---