Your message dated Wed, 07 Jan 2015 09:20:42 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#772616: fixed in pdf2djvu 0.7.18-1
has caused the Debian Bug report #772616,
regarding pdf2djvu: French translation manpage
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
772616: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=772616
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: pdf2djvu
Version: 0.7.17-4
Severity: wishlist
Dear Maintainer,
Please find attached the French documentation translation, proofread by
the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as fr.po in the appropriate place in
your package build tree.
-- System Information:
Debian Release: 8.0
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386
Kernel: Linux 3.16.0-4-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)
Versions of packages pdf2djvu depends on:
ii djvulibre-bin 3.5.25.4-4+b1
ii libc6 2.19-13
ii libdjvulibre21 3.5.25.4-4+b1
ii libgcc1 1:4.9.1-19
ii libgomp1 4.9.1-19
ii libgraphicsmagick++3 1.3.20-3+b1
ii libpoppler46 0.26.5-2
ii libstdc++6 4.9.1-19
ii libxml2 2.9.1+dfsg1-4
ii libxslt1.1 1.1.28-2+b2
pdf2djvu recommends no packages.
Versions of packages pdf2djvu suggests:
ii poppler-data 0.4.7-1
-- no debconf information
# French traduction of the pdf2djvu manpage
#
# This file is distributed under the same license as the pdf2djvu package.
# Original translation MAJID Redouane , 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdf2djvu 0.7.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/pdf2djvu/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 22:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. type: Content of the p entity
#: pdf2djvu.xml:4
msgid "pdf2djvu"
msgstr "pdf2djvu"
#. type: Content of the version entity
#: pdf2djvu.xml:5
msgid "0.7.17"
msgstr "0.7.17"
#. type: Attribute 'lang' of:
#: pdf2djvu.xml:8
msgid "en"
msgstr "fr"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:11
msgid "&p; manual"
msgstr "&p; Manual"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:12
msgid ""
"&p; Jakub "
"Wilk jw...@jwilk.net "
msgstr ""
"&p; Jakub "
"Wilk jw...@jwilk.net "
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:20 pdf2djvu.xml:26
msgid "&p;"
msgstr "&p;"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:21
msgid "1"
msgstr "1"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:22
msgid "&version;"
msgstr "&version;"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:27
msgid "creates DjVu files from PDF files"
msgstr "Créer des fichiers DjVu à partir des fichiers PDF"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:32
msgid ""
"&p; -o --"
"output output-djvu-"
"file option pdf-file"
msgstr ""
"&p; -o --"
"output fichier-"
"sortie-djvu option fichier-pdf"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:44
msgid ""
"&p; -i --"
"indirect index-djvu-"
"file option pdf-file"
msgstr ""
"&p; -i --"
"indirect fichier-"
"index-djvu option fichier-pdf"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:56
msgid ""
"&p; --"
"version --help "
"-h "
msgstr ""
"&p; --"
"version --help "
"-h "
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:66
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:68
msgid ""
"This program creates a DjVu file from one or more Portable Document Format "
"files."
msgstr ""
"Ce programme crée un fichier DjVu à partir d'un ou plusieurs fichiers au "
"format de document portable (PDF)."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:73
msgid "Options"
msgstr "Options"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:75
msgid "&p; accepts the following options:"
msgstr "&p; accepte les options suivantes :"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:78
msgid "Document type, file names"
msgstr "Type de document, noms de fichier"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:81
msgid "-o"
msgstr "-o"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:82
msgid ""
"--output=output-djvu-file"
"filename>"
msgstr ""
"--output=fichier-sortie-djvu"
"filename>"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:85
msgid ""
"Generate a bundled multi-page document. Write the file into "
"output-djvu-file instead of "
"standard output."
msgstr ""
"Produire un document de plusieurs pages ensemble. Écrire le fichier dans "
"fichier-sortie-djvu au lieu "
"de la sortie standard."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:91
msgid "-i"
msgstr "-i"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:92
msgid ""
"--indirect=index-djvu-file"
"filename>"
msgstr ""
"--indirect=fichier-index-djvu"
"filename>"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:95
msgid ""
"Generate an indirect multi-page document. Use index-"
"djvu-file as the index file name; put the component "
"files into the same directory. The directory must exist and be writable."
msgstr ""
"Produire un document multi-page complément. Utiliser "
"fichier-index-djvu comme nom "
"de fichier d'index ; mettre les fichiers éléments dans le même répertoire. "
"Le répertoire doit exister et être accessible en lecture."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:102
msgid "--pageid-template=template"
msgstr "--pageid-template=modèle"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:105
msgid ""
"Specifies the naming scheme for page identifiers. Consult the
"
"section for the template language description."
msgstr ""
"Indiquer le schéma de nommage pour les identificateurs de page. Consulter la "
"
section pour la description de langue du modèle."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:110
msgid ""
"The default template is p{page:04*}.djvu
."
msgstr ""
"Le modèle par défaut est p{page:04*}.djvu
."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:113
msgid "For portability reasons, page identifiers:"
msgstr "Pour des raisons de portabilité, les identificateurs de page :"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:117
msgid ""
"must consist only of lowercase ASCII letters, digits, _, "
"+, - and dot,"
msgstr ""
"doivent être composés uniquement de lettres ASCII minuscules, chiffres, "
"_, +, - et de "
"points,"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:123
msgid ""
"cannot start with a +, - or a dot,"
msgstr ""
"ne peuvent pas commencer par un +, - "
"ou un point,"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:128
msgid "cannot contain two consecutive dots,"
msgstr "ne peuvent pas contenir deux points consécutifs,"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:133
msgid ""
"must end with the .djvu or the .djv "
"extension."
msgstr ""
"doivent se terminer par l'extension .djvu ou ."
"djv."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:141
msgid "--pageid-prefix=prefix"
msgstr "--pageid-prefix=préfixe"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:144
msgid ""
"Equivalent to --pageid-template=prefix"
"replaceable>{page:04*}.djvu
."
msgstr ""
"Équivalent à --pageid-template=préfixe"
"replaceable>{page:04*}.djvu
."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:150
msgid ""
"--page-title-template=template"
msgstr ""
"--page-title-template=modèle"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:153
msgid ""
"Specifies the template for page titles. Consult the
"
"section for the template language description."
msgstr ""
"Indiquer le modèle pour les titres de page. Consulter la
"
"section pour la description de langue du modèle."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:158
msgid "The default is to set no page titles."
msgstr "La valeur par défaut est de ne mettre aucun titre de page."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:165
msgid "Resolution, page size"
msgstr "Résolution, taille de la page"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:168
msgid "-d"
msgstr "-d"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:169
msgid "--dpi=resolution"
msgstr "--dpi=résolution"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:172
msgid ""
"Specifies the desired resolution to resolution "
"dots per inch. The default is 300 dpi. The allowed range is: 72 ≤ "
"resolution ≤ 6000."
msgstr ""
"Indiquer la résolution souhaitée à résolution "
"points par pouce. La valeur par défaut est 300 PPP. La plage autorisée est : "
"72 ≤ résolution ≤ 6000."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:178
msgid "--media-box"
msgstr "--media-box"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:181
msgid ""
"Use MediaBox to determine page size. "
"CropBox is used by default."
msgstr ""
"Utiliser MediaBox pour déterminer la taille de la "
"page. CropBox est utilisé par défaut."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:187
msgid ""
"--page-size=widthxheight"
"replaceable>"
msgstr ""
"--page-size=largeurxhauteur"
"replaceable>"
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:190
msgid ""
"Specifies the preferred page size to width pixels "
"× height pixels. The actual page size may be "
"altered in order to respect aspect ratio and DjVu limitations on resolution. "
"(This option takes precedence over -d/--dpi"
"option>.)"
msgstr ""
"Indiquer la taille préférée de page à largeur "
"pixels × hauteur pixels. La taille réelle de la "
"page peut être modifiée afin de respecter le ratio d'aspect et les limites "
"de résolution de DjVu (Cette option prend le pas sur -d/"
"--dpi.)."
#. type: Content of:
#: pdf2djvu.xml:198
msgid "--guess-dpi"
msgstr "--guess-dpi"
#. type: Content of: