Your message dated Thu, 06 Oct 2016 16:47:30 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#839198: fixed in gnocchi 3.0.0-2
has caused the Debian Bug report #839198,
regarding gnocchi: [INTL:it] Italian translation of debconf messages
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
839198: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=839198
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: gnocchi
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi.
Please find attached the Italian translation of gnocchi debconf messages
proofread by the Italian localization team.
Please include it in your next upload.
Thanks,
Beatrice
# Italian description of gnocchi debconf messages.
# Copyright (C) 2016, gnocchi package copyright holder.
# This file is distributed under the same license as the gnocchi package.
# Beatrice Torracca <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 07:28+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:2001
msgid "Authentication server hostname:"
msgstr "Nome host del server di autenticazione:"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:2001
msgid ""
"Please specify the hostname of the authentication server for Gnocchi. "
"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
"(Keystone)."
msgstr ""
"Specificare il nome host del server di autenticazione per Gnocchi. "
"Tipicamente, è anche il nome host dell'OpenStack Identity Service (Keystone)."
#. Type: string
#. Description
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
#. an entity that contains one or more username/password couples.
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
#. username/password is very helpful in larger organization.
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it parenthezised. Example for French:
#. locataire ("tenant")
#: ../gnocchi-common.templates:3001
msgid "Authentication server tenant name:"
msgstr "Nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione:"
#. Type: string
#. Description
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
#. an entity that contains one or more username/password couples.
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
#. username/password is very helpful in larger organization.
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it parenthezised. Example for French:
#. locataire ("tenant")
#: ../gnocchi-common.templates:3001
msgid "Please specify the authentication server tenant name."
msgstr ""
"Inserire il nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione."
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:4001
msgid "Authentication server username:"
msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:4001
msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgstr "Inserire il nome utente da usare con il server di autenticazione."
#. Type: password
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:5001
msgid "Authentication server password:"
msgstr "Password per il server di autenticazione:"
#. Type: password
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:5001
msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgstr "Inserire la password da usare con il server di autenticazione."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:6001
msgid "Set up a database for Gnocchi?"
msgstr "Impostare un database per Gnocchi?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:6001
#| msgid ""
#| "No database has been set up for glance-registry or glance-api to use. "
#| "Before continuing, you should make sure you have the following "
#| "information:"
msgid ""
"No database has been set up for Gnocchi to use. Before continuing, you "
"should make sure you have the following information:"
msgstr ""
"Non è stato impostato alcun database per l'uso da parte di Gnocchi. Prima di "
"continuare, assicurarsi di avere le seguenti informazioni:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:6001
msgid ""
" * the type of database that you want to use;\n"
" * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
"this\n"
" machine);\n"
" * a username and password to access the database."
msgstr ""
" * il tipo di database che si desidera usare;\n"
" * il nome host del server di database (che deve permettere le connessioni\n"
" TCP da questa macchina);\n"
" * un nome utente e una password per accedere al database."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:6001
msgid ""
"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
"with regular SQLite support."
msgstr ""
"Se non si ha uno o più di questi requisiti, non scegliere questa opzione ed "
"eseguire con il regolare supporto per SQLite."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:6001
#| msgid ""
#| "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
#| "glance-common\"."
msgid ""
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
"gnocchi-common\"."
msgstr ""
"È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo «dpkg-"
"reconfigure -plow gnocchi-common»."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:2001
msgid "Register Gnocchi in the Keystone endpoint catalog?"
msgstr "Registrare Gnocchi nel catalogo dei punti terminali di Keystone?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:2001
msgid ""
"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
"endpoint-create\". This can be done automatically now."
msgstr ""
"Ogni servizio OpenStack (ogni API) dovrebbe essere registrato per poter "
"essere accessibile. Ciò viene fatto usando «keystone service-create» e "
"«keystone endpoint-create». Ciò può essere fatto ora automaticamente."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:2001
#| msgid ""
#| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on "
#| "which to connect using the Keystone authentication token."
msgid ""
"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
"to connect using a known admin project name, admin username and password. "
"The admin auth token is not used anymore."
msgstr ""
"Notare che sarà necessario avere un server Keystone in funzione a cui "
"connettersi usando un nome di progetto di amministrazione conosciuto, un "
"nome utente e password di amministratore. Il token di autenticazione di "
"amministratore non è più usato."
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:3001
msgid "Keystone server IP address:"
msgstr "Indirizzo IP del server Keystone:"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:3001
msgid ""
"Please enter the IP address of the Keystone server, so that gnocchi-api can "
"contact Keystone to do the Gnocchi service and endpoint creation."
msgstr ""
"Inserire l'indirizzo IP del server Keystone, in modo che glance-api possa "
"contattare Keystone per effettuare la creazione del servizio e del punto "
"terminale Gnocchi."
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:4001
#| msgid "Keystone authentication token:"
msgid "Keystone admin name:"
msgstr "Nome amministratore Keystone:"
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:4001 ../gnocchi-api.templates:5001
#: ../gnocchi-api.templates:6001
msgid ""
"To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
"login, name, project name, and password to the Keystone server."
msgstr ""
"Per registrare il punto terminale del servizio questo pacchetto deve "
"conoscere il login, il nome, il nome del progetto e la password "
"dell'amministratore per il server Keystone."
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:5001
msgid "Keystone admin project name:"
msgstr "Nome del progetto di amministrazione Keystone:"
#. Type: password
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:6001
msgid "Keystone admin password:"
msgstr "Password amministratore Keystone:"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:7001
msgid "Gnocchi endpoint IP address:"
msgstr "Indirizzo IP del punto terminale Gnocchi:"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:7001
msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Gnocchi."
msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Gnocchi."
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:7001
msgid ""
"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
"address."
msgstr ""
"Questo indirizzo IP dovrebbe essere accessibile dai client che useranno il "
"servizio, perciò se si sta installando una cloud pubblica, questo dovrebbe "
"essere un indirizzo IP pubblico."
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:8001
msgid "Name of the region to register:"
msgstr "Nome della regione da registrare:"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:8001
msgid ""
"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
"endpoint."
msgstr ""
"OpenStack gestisce le zone di disponibilità, con ogni regione che "
"rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera usare durante la "
"registrazione del punto terminale."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: gnocchi
Source-Version: 3.0.0-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
gnocchi, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Thomas Goirand <[email protected]> (supplier of updated gnocchi package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Format: 1.8
Date: Tue, 04 Oct 2016 09:14:26 +0200
Source: gnocchi
Binary: python-gnocchi gnocchi-common gnocchi-api gnocchi-metricd
Architecture: source all
Version: 3.0.0-2
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: PKG OpenStack <[email protected]>
Changed-By: Thomas Goirand <[email protected]>
Description:
gnocchi-api - Metric as a Service - API daemon
gnocchi-common - Metric as a Service - common files
gnocchi-metricd - Metric as a Service - metric daemon
python-gnocchi - Metric as a Service - Python 2.x
Closes: 839198
Changes:
gnocchi (3.0.0-2) unstable; urgency=medium
.
[ Ondřej Nový ]
* d/s/options: extend-diff-ignore of .gitreview
.
[ Thomas Goirand ]
* Uploading to unstable.
* Debconf translation:
- it (Closes: #839198).
Checksums-Sha1:
865c86d43a9ac36e526775e15d566eb2c8272c03 3542 gnocchi_3.0.0-2.dsc
d1bfebfbc8e3bbc3f0554a9e9796cf932cc38b82 24860 gnocchi_3.0.0-2.debian.tar.xz
c5c9a181cb9b6caba14d396d1bcef92d4505912f 26722 gnocchi-api_3.0.0-2_all.deb
7acd77622ba539ef69ccae9b8dfee95aa058c8af 30082 gnocchi-common_3.0.0-2_all.deb
082c7fad3a39d551ad55d9775e1da40980fde54f 5630 gnocchi-metricd_3.0.0-2_all.deb
225d7a72be95bbafcbeab2f01474d3336dfc51ed 94982 python-gnocchi_3.0.0-2_all.deb
Checksums-Sha256:
bc0dedb3f1fdc625e682fd1ff67130466286c8849cc8074c83c2e5ed6af051af 3542
gnocchi_3.0.0-2.dsc
49469a0b0425d02858b705bae4f59801570f12d7a877386a2a02df239db43781 24860
gnocchi_3.0.0-2.debian.tar.xz
d2f8d8072e5afb50c65e7df506f4b0d9fb24861e0d1dc0d722dd7611de8d9f4e 26722
gnocchi-api_3.0.0-2_all.deb
69765cde5ce8d35f7ced538f026f81408792dc8dfdf2212a62b7a4d15653775e 30082
gnocchi-common_3.0.0-2_all.deb
9e548e8efd636bd3960a81c47b5c2555c0a4d68a1780fb0814f4013ccf951928 5630
gnocchi-metricd_3.0.0-2_all.deb
e070b0ee44e1d1ed51318e30dc5ecdf6f75ef25634daa136505c2eaae1194e72 94982
python-gnocchi_3.0.0-2_all.deb
Files:
842a15c46c7d77e8868e2e9cb51991d3 3542 net optional gnocchi_3.0.0-2.dsc
4dda24cf4d28f8875d24b5db77c98cf9 24860 net optional
gnocchi_3.0.0-2.debian.tar.xz
1176de745413fbda52fe1cb91acf1b8e 26722 net optional gnocchi-api_3.0.0-2_all.deb
d532bbdf6c2f68e9c3835437036df328 30082 net optional
gnocchi-common_3.0.0-2_all.deb
ba94816420b56f6995eb1015007625d5 5630 net optional
gnocchi-metricd_3.0.0-2_all.deb
2e7278058b0dd54b56e68d9002160037 94982 python optional
python-gnocchi_3.0.0-2_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQItBAEBCAAXBQJX892DEBx6aWdvQGRlYmlhbi5vcmcACgkQ1BatFaxrQ/7LHQ/+
OvFM0CVyIA7UxljewzWhlEirK6uxBC/vMvkxHtZkCG3q7pc7fG1qLh7yHQQlBjsf
lbCAircy5YTgE/u0ypNK3/gmL7UCeN+Jh0bG5sxJcgpxxgBxHAZZDAvaGWEidElV
8PhJqqaAibLzEEgvzjEjtCPHhuGItLefl4Q5xPNozNgmH1IFU7uExeQrwOt70QuX
zeCJ814lJp5LfvNbc+CmaDO15Bf7VqGjvvAYbfK3zab+BbkUE3cxq6HLeltlfZKZ
Cd63LLv6WPAcgdG05HD57rU2igf46esoRGGyeKzmoQM0H+y6gGlJ0WO0olC56Ogr
DE8j5ikesu/2G/m1fcZ7AZpsOPYA/iIVx6FM9tbgFLShQanuoCtX2j0eclTYVJM4
Ifg0HbG9ZKhnPJki2mX07BKE4inlxV52LvHUbqbFXptmB8WyaIGwuksXnkjA3AOY
ws4EGb7Az/ekPCWBzfMYganXObMP2Y9dX50pjsXVQTqxWIjcpcea9EITTGxQqikw
cLBSkmk+E0G9+QF6tCv/STYIE8NaY+ge3a8rMeVoq23yr+MVc0vDoJFNNEbVdc/S
1uu0+ZZpvEFPSx6VOJwSxRDFJhEBzlGpVw2sFMY5Pv8C1ciKaglSSieInWy4SHVg
L4BUiMn2bubS+yKfFWAWljWj7RumonNRAPnzTDB0ZB0=
=aWEI
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---