Your message dated Tue, 12 Sep 2017 21:17:31 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#872731: fixed in lemonldap-ng 1.9.12-1
has caused the Debian Bug report #872731,
regarding lemonldap-ng: [INTL:it] Italian translation of debconf messages
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
872731: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=872731
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Source: lemonldap-ng
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi.
Please find attached the Italian translation of lemonldap-ng debconf messages
proofread by the Italian localization team.
Please include it in your next upload.
Thanks,
Beatrice
# Italian translation of lemonldap-ng debconf messages
# Copyright (C) 2017, lemonldap-ng package's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the lemonldap-ng package.
# Beatrice Torracca <[email protected]>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lemonldap-ng\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-04 23:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-20 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:1001
msgid "LDAP server:"
msgstr "Server LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:1001
msgid ""
"Set here name or IP address of the LDAP server that has to be used by "
"Lemonldap::NG. You can modify this value later using the Lemonldap::NG "
"manager."
msgstr ""
"Impostare qui il nome o l'indirizzo IP del server LDAP che deve essere usato "
"da Lemonldap::NG. Si può modificare questo valore successivamente usando il "
"gestore di Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:2001
msgid "Lemonldap::NG DNS domain:"
msgstr "Dominio DNS di Lemonldap::NG:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:2001
msgid ""
"Set here the main domain protected by Lemonldap::NG. You can modify this "
"value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Impostare qui il dominio principale protetto da Lemonldap::NG. Si può "
"modificare questo valore successivamente usando il gestore di Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:3001
msgid "Lemonldap::NG portal:"
msgstr "Portale di Lemonldap::NG:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:3001
msgid ""
"Set here the Lemonldap::NG portal URL. You can modify this value later using "
"the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Impostare qui l'URL del portale di Lemonldap::NG. Si può modificare questo "
"valore successivamente usando il gestore di Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:4001
msgid "LDAP server port:"
msgstr "Porta del server LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:4001
msgid ""
"Set here the port used by the LDAP server. You can modify this value later "
"using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Impostare qui la porta usata dal server LDAP. Si può modificare questo "
"valore successivamente usando il gestore di Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:5001
msgid "LDAP search base:"
msgstr "Base di ricerca LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:5001
msgid ""
"Set here the search base to use in LDAP queries. You can modify this value "
"later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Impostare qui la base di ricerca da usare in interrogazioni LDAP. Si può "
"modificare questo valore successivamente usando il gestore di Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:6001
msgid "LDAP account:"
msgstr "Account LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:6001
msgid ""
"Set here the account that Lemonldap::NG has to use for its LDAP requests. "
"Leaving it blank causes Lemonldap::NG to use anonymous connections. You can "
"modify this value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Impostare qui l'account che deve essere usato da Lemonldap::NG per le sue "
"richieste LDAP. Se viene lasciato vuoto Lemonldap::NG usa connessioni "
"anonime. Si può modificare questo valore successivamente usando il gestore "
"di Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:7001
msgid "LDAP password:"
msgstr "Password LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:7001
msgid ""
"Set here the password for the Lemonldap::NG LDAP account. You can modify "
"this value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Impostare qui la password per l'account LDAP di Lemonldap::NG. Si può "
"modificare questo valore successivamente usando il gestore di Lemonldap::NG."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:8001
msgid ""
"Lemonldap::NG configuration files have changed, try to migrate your files?"
msgstr ""
"I file di configurazione di Lemonldap::NG sono stati modificati; provare a "
"migrare i propri file?"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: lemonldap-ng
Source-Version: 1.9.12-1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
lemonldap-ng, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Xavier Guimard <[email protected]> (supplier of updated lemonldap-ng package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
Format: 1.8
Date: Tue, 12 Sep 2017 21:40:06 +0200
Source: lemonldap-ng
Binary: lemonldap-ng lemonldap-ng-doc lemonldap-ng-fr-doc
lemonldap-ng-fastcgi-server lemonldap-ng-handler liblemonldap-ng-handler-perl
liblemonldap-ng-conf-perl liblemonldap-ng-common-perl
liblemonldap-ng-manager-perl liblemonldap-ng-portal-perl
Architecture: source
Version: 1.9.12-1
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian Perl Group <[email protected]>
Changed-By: Xavier Guimard <[email protected]>
Closes: 872731 874553
Description:
lemonldap-ng - OpenID-Connect, CAS and SAML compatible Web-SSO system
lemonldap-ng-doc - Lemonldap::NG Web-SSO system documentation
lemonldap-ng-fastcgi-server - Lemonldap::NG FastCGI server
lemonldap-ng-fr-doc - French documentation of Lemonldap::NG Web-SSO system
lemonldap-ng-handler - Lemonldap::NG handler part
liblemonldap-ng-common-perl - Lemonldap::NG common files
liblemonldap-ng-conf-perl - transitional dummy package
liblemonldap-ng-handler-perl - Lemonldap::NG handler common libraries
liblemonldap-ng-manager-perl - Lemonldap::NG manager part
liblemonldap-ng-portal-perl - Lemonldap::NG authentication portal part
Changes:
lemonldap-ng (1.9.12-1) unstable; urgency=medium
.
[ gregor herrmann ]
* Add Italian debconf translation.
Thanks to Beatrice Torracca for the patch.
(Closes: #872731)
.
[ Xavier Guimard ]
* New upstream version
* Fix missing files/links for French doc (closes: #874553)
* Remove "upstart" files for FastCGI server
* Bump Standards-Version to 4.1.0
* Update patches
* Update manager examples
* Add patch to disable captcha test: Authen::Captcha fails randomly due to
#875627
Checksums-Sha1:
af6fa68e764209186fdd6869b94533fd820484ae 3716 lemonldap-ng_1.9.12-1.dsc
93c681bd7a0f5e8da3e6f7669835c9850c6d4996 17455423
lemonldap-ng_1.9.12.orig.tar.gz
e4686be14f90d69b09965619dec8dd2b2d752d88 37884
lemonldap-ng_1.9.12-1.debian.tar.xz
Checksums-Sha256:
d64daba29d6a7beeb75bfc7294404087204854d0216913da416117d9e0f07b20 3716
lemonldap-ng_1.9.12-1.dsc
127f7391cbfcfdea82663555ab327c1d224536a8307fee6f578e84c365b69df5 17455423
lemonldap-ng_1.9.12.orig.tar.gz
b92924477ccc8e7c4a627e2f9f25e13ed86dc93913948a088866dce3e0c44c4f 37884
lemonldap-ng_1.9.12-1.debian.tar.xz
Files:
5911875848623470186b8e1a5522062d 3716 perl extra lemonldap-ng_1.9.12-1.dsc
15efbfda67c657e67042efb431dd2e75 17455423 perl extra
lemonldap-ng_1.9.12.orig.tar.gz
f98adea195671fec6561c2a71383cf27 37884 perl extra
lemonldap-ng_1.9.12-1.debian.tar.xz
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQKTBAEBCgB9FiEE0eExbpOnYKgQTYX6uzpoAYZJqgYFAlm4PIBfFIAAAAAALgAo
aXNzdWVyLWZwckBub3RhdGlvbnMub3BlbnBncC5maWZ0aGhvcnNlbWFuLm5ldEQx
RTEzMTZFOTNBNzYwQTgxMDREODVGQUJCM0E2ODAxODY0OUFBMDYACgkQuzpoAYZJ
qgZHNA//TIJAPTGDp06GbQsqIjqSmN3ZRXeWhBR3ed6EnP7KfVkm45OAOaQ+weTX
84m2U47CxULwhG3HRT6D5eoP45c4vqES7mXMCyuFhLjuSb/bOcoQqiDzVkYGUQcM
ZiePmZ5GbMCVN1UzSa/hd3CrPTZkunQBn+SCXvWAcctljKu0EPn9auXsZC7i+IrT
SN8rQQjm/kZXmh0gma/XBPFwm7mMN5C50pCwvYeYYAHKnTMLvydlrLCH+lX1zSOM
VxIO+Gdwom4JyYaDAfOf2amnsOlBiXMomc/ght8KBN1QPR0gwcG0i3lVVvA7R+EJ
cA+mjVyTvgE8Ftj/nf+WQXbwLlihJXxsH6OMol+Ibk+jUAIHLTVBK/uy+ZPPF1Ky
QIfxxhLeuik/DdziWQh1CrHlh97JMvoWq0aG+pLMkrxUtiEC5YR9JRCvTSnKm5T5
RP1C5l8KGudOX1luLcJ0kJ6qXr4OejekG9PzSXAQ4xZqAJV0W6g6Ijj2LVIm8uGW
oI6PyJD2xy+iyCd+P0O3ZOnTZQMYTacp8XN7ovh29Yo6jGMUkdujt/J9iFv2RQOO
7pRn92VAFDWGbTwB3JhfBOJtsHp0E3J+9txHns1dSSN/0rQdAQIzrhwIU6+/iBED
3whuzSexzKzMYLNP7HovGvI9Ip5fpwN+gKpixA1SDIksFRloqPU=
=xpkF
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---