Your message dated Fri, 13 Oct 2017 13:49:22 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#870533: fixed in open-infrastructure-container-tools
20171013-1
has caused the Debian Bug report #870533,
regarding open-infrastructure-container-tools: [INTL:pt] Updated Portuguese
translation for debconf messages
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
870533: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=870533
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: open-infrastructure-container-tools
Version: 20161101-lts2-2
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for open-infrastructure-container-tools's
debconf messages.
Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.
--
Best regards,
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation of open-infrastructure-container-tools debconf templates.
# Copyright (C) 2017 Rui Branco <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package.
# Rui Branco - DebianPT <[email protected]>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-infrastructure-container-tools 20161101-lts2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-23 10:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Rui Branco - DebianPT <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: title
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:1001
msgid "container-tools: Setup"
msgstr "container-tools: Configuração"
#. Type: string
#. Default
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001
msgid "/var/lib/machines"
msgstr "/var/lib/machines"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
msgid "machines directory:"
msgstr "Directório de máquinas:"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
msgid "Please specify the directory that will be used to store the containers."
msgstr ""
"Por favor especifique um directório que será usado para guardar os "
"'containers'."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
msgid ""
"If unsure, use /var/lib/machines (default) or /srv/container/system when "
"using shared storage."
msgstr ""
"Em caso de dúvida utilize /var/lib/machines (predefinido) ou /srv/container/"
"system quando utilizar armazenamento partilhado."
#. Type: string
#. Default
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001
msgid "/etc/container-tools/config"
msgstr "/etc/container-tools/config"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
msgid "config directory:"
msgstr "Directório de configuração:"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the container "
"configuration files."
msgstr ""
"Por favor especifique um directório que será usado para guardar os ficheiros "
"de configuração do 'container'."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
msgid ""
"If unsure, use /etc/container-tools/config (default) or /srv/container/"
"config when using shared storage."
msgstr ""
"Em caso de dúvida utilize /etc/container-tools/config (predefinido) ou /srv/"
"container/config quando utilizar armazenamento partilhado."
#. Type: string
#. Default
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001
msgid "/etc/container-tools/debconf"
msgstr "/etc/container-tools/debconf"
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
msgid "debconf directory:"
msgstr "Directório do debconf:"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the container "
"preseed files."
msgstr ""
"Por favor especifique um directório que será usado para guardar os ficheiros "
"preseed do 'container'."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
msgid ""
"If unsure, use /etc/container-tools/debconf (default) or /srv/container/"
"debconf when using shared storage."
msgstr ""
"Em caso de dúvida utilize /etc/container-tools/debconf (predefinido) ou /srv/"
"container/debconf quando utilizar armazenamento partilhado."
#. Type: string
#. Default
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001
msgid "/etc/container-tools/hooks"
msgstr "/etc/container-tools/hooks"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the container hooks."
msgstr ""
"Por favor especifique o directório que será usado para guardar os container"
" hooks."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
msgid ""
"If unsure, use /etc/container-tools/hooks (default) or /srv/container/hooks "
"when using shared storage."
msgstr ""
"Em caso de dúvida utilize /etc/container-tools/hooks (predefinido) ou /srv/"
"container/hooks quando utilizar armazenamento partilhado."
#. Type: string
#. Default
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001
msgid "/etc/container-tools/keys"
msgstr "/etc/container-tools/keys"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
#| msgid ""
#| "Please specify the directory that will be used to store the container "
#| "configuration files."
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the container keys "
"for verifying container image downloads."
msgstr ""
"Por favor especifique um directório que será usado para guardar as chaves "
"dos containers para verificar os downloads de imagem 'container'."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
msgid ""
"If unsure, use /etc/container-tools/keys (default) or /srv/container/keys "
"when using shared storage."
msgstr ""
"Em caso de dúvida utilize /etc/container-tools/keys (predefinido) ou /srv/"
"container/keys quando utilizar armazenamento partilhado."
#. Type: string
#. Default
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7001
msgid "/var/cache/container-tools"
msgstr "/var/cache/container-tools"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002
msgid "cache directory:"
msgstr "Directório de cache:"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to cache files during "
"creation of containers."
msgstr ""
"Por favor especifique um directório que será usado para a cache de ficheiros "
"durante a criação dos 'containers'."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002
msgid ""
"If unsure, use /var/cache/container-tools (default) or /srv/container/cache "
"when using shared storage."
msgstr ""
"Em caso de dúvida utilize /var/cache/container-tools (predefinido) ou /srv/"
"container/cache quando utilizar armazenamento partilhado."
#. Type: select
#. Choices
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8001
msgid "${SCRIPT_CHOICES}"
msgstr "${SCRIPT_CHOICES}"
#. Type: select
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
msgid "create script:"
msgstr "Criar script:"
#. Type: select
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
msgid ""
"Please select the script that will be used by default to create containers."
msgstr ""
"Por favor selecione o script que será usado por predefinição para criar os "
"'containers'."
#. Type: select
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
msgid "If unsure, use debian (default)."
msgstr "Em caso de dúvida utilize debian (predefinido)."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
msgid "IRC notifications:"
msgstr "Notificações IRC:"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
msgid ""
"The container command can send IRC notifications via irker to one or more "
"(whitespace separated) IRC channels."
msgstr ""
"O comando 'container' pode enviar notificações IRC via irker para um ou mais "
"canais IRC (separados por espaços em branco)."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
msgid ""
"The following example will send IRC notifications to the open-infrastructure "
"channel on irc.oftc.net:"
msgstr ""
"O exemplo seguinte enviará notificações IRC para o canal open-infrastructure "
"no servidor irc.oftc.net:"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
msgid " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure"
msgstr " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
msgid "If unsure, leave empty (default)."
msgstr "Se tem dúvidas deixe em branco (predefinição)."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: open-infrastructure-container-tools
Source-Version: 20171013-1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
open-infrastructure-container-tools, which is due to be installed in the Debian
FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Daniel Baumann <[email protected]> (supplier of updated
open-infrastructure-container-tools package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
Format: 1.8
Date: Fri, 13 Oct 2017 15:17:33 +0200
Source: open-infrastructure-container-tools
Binary: open-infrastructure-container-tools
Architecture: source all
Version: 20171013-1
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Daniel Baumann <[email protected]>
Changed-By: Daniel Baumann <[email protected]>
Description:
open-infrastructure-container-tools - manage systemd-nspawn containers
Closes: 870533 874281
Changes:
open-infrastructure-container-tools (20171013-1) unstable; urgency=medium
.
* Uploading to sid.
* Merging upstream version 20171013.
* Updating to standards version 4.1.1.
* Dropping net-tools depends, not needed anymore.
* Dropping bridge-utils suggests, not needed anymore.
* Adding updated Portuguese debconf translation from Rui Branco
<[email protected]> (Closes: #870533).
* Adding updated Dutch debconf translation from Frans Spiesschaert
<[email protected]> (Closes: #874281).
Checksums-Sha1:
35a4a80c8e1c3bd6ab0028ebf592d052985b65dd 2322
open-infrastructure-container-tools_20171013-1.dsc
62e0d9b3ba50bfd53de8aae584f44c991639ae48 90636
open-infrastructure-container-tools_20171013.orig.tar.xz
e9df9fe867407166271a4c3d8f2b80b9f80ec188 12936
open-infrastructure-container-tools_20171013-1.debian.tar.xz
0a25a59ab6c7d8df53492723fd4556165e0e58ce 104908
open-infrastructure-container-tools_20171013-1_all.deb
5b6a41b63c20f0b167547cf42077a4f0e250ca32 6275
open-infrastructure-container-tools_20171013-1_amd64.buildinfo
Checksums-Sha256:
04d0a75d0c1117a94140b43995c27a81e6e602877aad8390e882ce3177e5a46c 2322
open-infrastructure-container-tools_20171013-1.dsc
548426d4eca4e99faf637886660b9153f936209d783b7f5c78e30cf8ca555a15 90636
open-infrastructure-container-tools_20171013.orig.tar.xz
aaa8bf73b8371e514920597e252da3bb8b479aef4f8b20be8f3313c96c470c0c 12936
open-infrastructure-container-tools_20171013-1.debian.tar.xz
53b4ec7073a054bafceb97c5a044e2d41832037388109450c3e5d72a5fbbd7c5 104908
open-infrastructure-container-tools_20171013-1_all.deb
9e187980eb95ed8bd333d619d6c1bc59eb657b39f319add0e02e9814c3f91512 6275
open-infrastructure-container-tools_20171013-1_amd64.buildinfo
Files:
692a23f7f67360b80d521f9efe9f65d2 2322 admin optional
open-infrastructure-container-tools_20171013-1.dsc
a58327fa910e3baa99aa6889ff7783b4 90636 admin optional
open-infrastructure-container-tools_20171013.orig.tar.xz
8b854ae70b5e00d48ab0e405979d7aab 12936 admin optional
open-infrastructure-container-tools_20171013-1.debian.tar.xz
4a8d40e68f4617b3056666095cb0d4f4 104908 admin optional
open-infrastructure-container-tools_20171013-1_all.deb
61e9214536d1da37f841fcbbb424caf3 6275 admin optional
open-infrastructure-container-tools_20171013-1_amd64.buildinfo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAEBCgAdFiEEgTbtJcfWfpLHSkKSVc8b+YaruccFAlngvh8ACgkQVc8b+Yar
ucfwVBAAjaeKOYAKiviWG29B1G/V4GodnO/UAMX8Gvomd1r21POeVAH1Q7W4DaSl
MwDcu3lYSvJte9ErQvZGIkkwYXrfjOCzJLvJF+dVY8hbTzGDgo6ngh669mSz45ze
UAa8p6ISr23fLTk6uqS6PCuoHTuGmmAZt39UElaAtepwZB11L9yfkQaHOlcfziBC
NeqlDn8xMJ2NtryX66T0pwnj72thA2vPq9UmefjzUOkLLIrP9f1O1bL/TloRiJD7
oJLzPBQEd7O7F9FYDW0mjU+Q9MT1QxCtwz7wHoJGMwepimiQoaEZ9T/DKvB0rCFC
I4L/rIZySr0OJz2CcJegeBfbP5NKXvJsmzsWoJg72CxrXowm7N8CyO206LSUAcJh
zpqm/7nrv1EbqQC/dmlsd7nbF6RyPMOmvXUA0ck21sC3tRPz6UAo0hQMJYnEdiU7
s92bDuxN5l8R6/OPL/02fLnkrdX5eDMCMfS3jZnNUQKKT6wVpnwnlbJ4oxOzcB4m
1MOLWu+cdKHkviuerz32/ci6iMT8f5cZ8/2v9WjU+N2f9eOQ9S0OuKBYyYYfqJzz
+bh9XL1NP2Z2UuYTijknTqfOrn2utHI2CsnMLC98HNsH4tWW63jlnKCf68eMxtv+
CpsC1GAdkmCrLYBJabaqEfCq1o+attYXplUXHDVQtjM/nPBcaKM=
=m47U
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---