Your message dated Sun, 2 Apr 2006 21:39:40 +0200
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Removed
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: mysql-dfsg-4.1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please include the attached updated Danish debconf translation
(debian/po/da.po)
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers stable
APT policy: (900, 'stable'), (100, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.15
Locale: LANG=da_DK, LC_CTYPE=da_DK (charmap=ISO-8859-1)
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-19 13:11+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:4
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Vil du virkelig nedgradere?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:4
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"ADVARSEL: Filen /var/lib/mysql/debian-*.flag eksisterer. Dette indikerer, at "
"der tidligere har været installeret en mysql-server pakke med et højere "
"versionsnummer. Det kan ikke garanteres, at den nuværende version kan benytte "
"dennes data."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:11
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Vigtig bemærkning for NIS/YP-brugere!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:11
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"For at kunne bruge mysql skal du installere en bruger og en gruppe, der "
"svarer til nedenstående, og sikre dig at /var/lib/mysql har de rigtige "
"adgangsrettigheder (uid/gid kan afvige)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:11
msgid "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr "etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:11
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:11
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:24
msgid "Update Hints"
msgstr "Opdateringstips"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:24
msgid ""
"Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
"make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
"script is not supposed to give any user more rights that he had before."
msgstr ""
"En sjælden gang imellem, f.eks. ved nye hovedversioner, sker det at "
"rettighedssystemet bliver forbedret. For at gøre brug af dette, skal "
"mysql_fix_privilege_tables køres manuelt. Scriptet burde ikke give nogen "
"bruger flere rettigheder, end vedkommende havde tidligere."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:24
msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
msgstr "Læs også http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:33
msgid "Install Hints"
msgstr "Installationstips"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:33
msgid ""
"On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in place "
"of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and have "
"manually be restored."
msgstr ""
"Ved opgraderinger fra MySQL 3.23, der fulgte med Debian Woody, kan de "
"symbolske /var/lib/mysql or /var/log/mysql blive fjernet ved et uheld, og må "
"genskabes manuelt."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:33
msgid ""
"MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
"resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command returns "
"\"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 myhostname\"."
msgstr ""
"MySQL vil kun blive installeret, hvis du har et ikke-numerisk værtsnavn, som "
"kan slås op i filen /ets/hosts. Hvis f.eks. kommandoen \"hostname\" svarer "
"med \"mitvaertsnavn\", skal du have en linje a'la \"10.0.0.1 mitvaertsnavn\" "
"i /etc/hosts."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:33
msgid ""
"A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account is "
"used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
msgstr ""
"Det vil blive oprettet en ny mysql-bruger, \"debian-sys-maint\". Denne mysql-"
"konto bruges i start/stop-cron-scripterne. Slet den ikke."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:33
msgid ""
"Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
"root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in there, "
"never only the password!"
msgstr ""
"Husk at sætte en ADGANGSKODE for MySQLs root-bruger! Hvis du bruger en /"
"root/.my.cnf, så skriv altid \"user\"- og \"password\"-linjer ind her, ikke "
"kun adgangskoden!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:33
msgid "See /usr/share/doc/mysql-server-4.1/README.Debian for more information."
msgstr "Se /usr/share/doc/mysql-server-4.1/README.Debian for yderligere
oplysninger."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:54
msgid "Remove the databases from all MySQL versions?"
msgstr "Fjern databaserne fra alle MySQL-versioner?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:54
msgid ""
"Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used by "
"all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to purge?"
msgstr ""
"Skal jeg fjerne hele mappetræet /var/lib/mysql, som benyttes af alle MySQL-"
"versioner, ikke kun den version, du er ved at slette?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:61
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Skal MySQL startes under systemopstart?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-4.1.templates:61
msgid ""
"The MySQL can start on boot time or only if you type '/etc/init.d/mysql "
"start' manually. Select 'yes' here if you want it to start automatically."
msgstr ""
"MySQL kan enten startes op under systemopstarten eller kun hvis du manuelt "
"skriver '/etc/init.d/mysql start'. Vælg 'ja' her, hvis du vil have den til "
"at starte automatisk."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
This package has been removed from the archive.
--
Martin Michlmayr
http://www.cyrius.com/
--- End Message ---