--- Begin Message ---
Package: gnupg
Version: 1.4.1-1
Severity: minor
Tags: patch l10n
Hi,
attached you will find an update of the German PO file de.po.
Note that this is a semi automatic created mail which contains all issues I
found during checking most of Debians German PO files. This includes also
encoding but mostly typo fixes. Please contact upstream for non-native
Debian packages to incorporate the changes (even if Debians version is old)
since I noticed that the same errors are made again and again over all
packages.
Jens
--- de.po.gz.orig/gnupg_1.4.1-1_de.po 2005-06-11 16:42:50.000000000 +0200
+++ de.po.gz/gnupg_1.4.1-1_de.po 2005-06-14 21:07:59.000000000 +0200
@@ -57,7 +57,7 @@
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-"WARNUNG: Falsche GröÂße der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n"
+"WARNUNG: Falsche Größe der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n"
#: cipher/random.c:415
#, c-format
@@ -83,7 +83,7 @@
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
-msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
+msgstr "kann '%s' nicht schließen: %s\n"
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
@@ -110,7 +110,7 @@
"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
"of the entropy.\n"
msgstr ""
-"Zufalls wird gesammelt. Bitte arebiten Sie an etwas anderem, da\n"
+"Zufalls wird gesammelt. Bitte arbeiten Sie an etwas anderem, da\n"
"so die Qualität der Zufallszahlen erhöht werden kann.\n"
#: cipher/rndlinux.c:134
@@ -198,7 +198,7 @@
#: g10/app-openpgp.c:1104
msgid "key already exists\n"
-msgstr "Shlüssel existiert bereits\n"
+msgstr "Schlüssel existiert bereits\n"
#: g10/app-openpgp.c:1108
msgid "existing key will be replaced\n"
@@ -493,7 +493,7 @@
#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
-"Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel ausserhalb der Karte erstellen? (J/"
+"Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/"
"n) "
#: g10/card-util.c:1051
@@ -546,7 +546,7 @@
#: g10/card-util.c:1224
msgid "secret key already stored on a card\n"
-msgstr "geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gepeichert\n"
+msgstr "geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n"
#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317
msgid "quit this menu"
@@ -736,7 +736,7 @@
#: g10/encode.c:215
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr ""
-"Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Packet nicht benutzt "
+"Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK-Paket nicht benutzt "
"werden\n"
#: g10/encode.c:228
@@ -1152,7 +1152,7 @@
#: g10/g10.c:754
msgid "Pubkey: "
-msgstr "Öff.Schlüssel: "
+msgstr "Öff. Schlüssel: "
#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141
msgid "Cipher: "
@@ -1414,11 +1414,11 @@
#: g10/g10.c:2745
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
-msgstr "completes-needed müssen gröÂßer als 0 sein\n"
+msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
#: g10/g10.c:2747
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
-msgstr "marginals-needed müssen gröÂßer als 1 sein\n"
+msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
#: g10/g10.c:2749
#, fuzzy
@@ -1878,7 +1878,7 @@
" Dies ist hilfreich für eine \"persona\"-Überprüfung, wobei man den\n"
" Schlüssel eines Pseudonym-Trägers beglaubigt\n"
"\n"
-"\"2\" Sie nahmen eine flüchtige Überprüfung vor. Das heisst Sie haben z.B.\n"
+"\"2\" Sie nahmen eine flüchtige Überprüfung vor. Das heißt Sie haben z.B.\n"
" den Schlüsselfingerabdruck kontrolliert und die User-ID des Schlüssels\n"
" anhand des Fotos geprüft.\n"
"\n"
@@ -1886,7 +1886,7 @@
" Das kann z.B. die Kontrolle des Schlüsselfingerabdrucks mit dem\n"
" Schlüsselinhaber persönlich vorgenommen haben; daß Sie die User-ID des\n"
" Schlüssel anhand einer schwer zu fälschenden Urkunde mit Foto (wie z.B.\n"
-" einem Paß) abgeglichen haben und schliesslich per E-Mail-Verkehr die\n"
+" einem Paß) abgeglichen haben und schließlich per E-Mail-Verkehr die\n"
" E-Mail-Adresse als zum Schlüsselbesitzer gehörig erkannt haben.\n"
"\n"
"Beachten Sie, daß diese Beispiele für die Antworten 2 und 3 *nur* Beispiele "
@@ -1937,7 +1937,7 @@
"Schlüssel\n"
"nicht besitzen. Sie sollten die Löschung der Beglaubigung verschieben, bis\n"
"sie wissen, welcher Schlüssel verwendet wurde. Denn vielleicht würde genau\n"
-"diese Beglaubigung den \"Trust\"-Weg kompletieren."
+"diese Beglaubigung den \"Trust\"-Weg komplettieren."
#: g10/helptext.c:210
msgid ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@
#: g10/import.c:300
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
-msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n"
+msgstr " unveränderte geh. Schl.: %lu\n"
#: g10/import.c:302
#, c-format
@@ -2553,7 +2553,7 @@
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
"Geben Sie bitte die Tiefe dieser \"Trust\"-Unterschrift ein.\n"
-"Eine Tiefe gröÂßer 1 erlaubt dem zu unterschreibenden Schlüssel\n"
+"Eine Tiefe größer 1 erlaubt dem zu unterschreibenden Schlüssel\n"
"Trust-Signatures für Sie zu machen.\n"
#: g10/keyedit.c:443
@@ -2570,7 +2570,7 @@
#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800
#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
-msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) "
+msgstr "Wollen Sie ihn immer noch beglaubigen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806
#: g10/keyedit.c:1648
@@ -2641,7 +2641,7 @@
#: g10/keyedit.c:757
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
-msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch wieder beglaubigen? (j/N) "
+msgstr "Wollen Sie ihn immer noch wieder beglaubigen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:779
#, fuzzy, c-format
@@ -3119,17 +3119,15 @@
#: g10/keyedit.c:1921
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
-msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? "
+msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich widerrufen? "
#: g10/keyedit.c:1932
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
-msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich widerrufen? "
+msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? (j/N)
"
#: g10/keyedit.c:1934
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
-msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? "
+msgstr "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:1975
msgid ""
@@ -3298,11 +3296,11 @@
#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
-msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzufügen? (j/N) "
+msgstr "Wollen Sie ihn immer noch hinzufügen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2856
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
-msgstr "Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine Foto-ID hinzufügen.\n"
+msgstr "Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine Foto-ID hinzufügen.\n"
#: g10/keyedit.c:2996
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
@@ -3347,7 +3345,7 @@
#: g10/keyedit.c:3134
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
-"Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine vorgesehenen Widerrufer "
+"Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine vorgesehenen Widerrufer "
"hinzufügen.\n"
#: g10/keyedit.c:3154
@@ -3462,7 +3460,7 @@
#: g10/keyedit.c:3984
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
-msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) "
+msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:3988
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
@@ -4270,13 +4268,13 @@
msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n"
#: g10/mainproc.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "public key is %s\n"
-msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n"
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %s\n"
#: g10/mainproc.c:430
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
-msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
+msgstr "Mit öffentlichem Schlüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
#: g10/mainproc.c:463
#, fuzzy, c-format
@@ -4727,7 +4725,7 @@
"Wählen Sie ein Bild für Ihre Photo ID aus. Das Bild muß eine JPEG Datei\n"
"sein. Bitte beachten Sie, daß das Bild in Ihrem öffentlichen\n"
"Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie ein sehr großes Bild benutzen,\n"
-"wir Ihr Schlüssel leider auch sehr groß werden. Ein Bild der GröÂße\n"
+"wir Ihr Schlüssel leider auch sehr groß werden. Ein Bild der Größe\n"
"240x288 Pixel ist eine gute Wahl.\n"
#: g10/photoid.c:80
@@ -5077,7 +5075,7 @@
#: g10/pubkey-enc.c:228
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
-msgstr "Verschüsselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
+msgstr "Verschlüsselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
#: g10/pubkey-enc.c:266
#, fuzzy, c-format
@@ -5175,7 +5173,7 @@
msgstr ""
"Widerrufszertifikat wurde erzeugt.\n"
"\n"
-"Bitte speichern Sie es auf einem Medium welches sie wegschliessen\n"
+"Bitte speichern Sie es auf einem Medium welches sie wegschließen\n"
"können; falls Mallory (ein Angreifer) Zugang zu diesem Zertifikat\n"
"erhält, kann erIhren Schlüssel unbrauchbar machen. Es wäre klug,\n"
"dieses Widerrufszertifikat auch auszudrucken und sicher aufzubewahren,\n"
@@ -5259,7 +5257,7 @@
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schlüssels für "
-"sym.Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n"
+"sym. Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n"
#: g10/seskey.c:213
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
@@ -5519,7 +5517,7 @@
#: g10/tdbio.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
-msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
+msgstr "kann '%s' nicht schließen: %s\n"
#: g10/tdbio.c:512
#, c-format
@@ -5794,12 +5792,12 @@
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
-"öff.Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %08lX nicht gefunden\n"
+"öff. Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %08lX nicht
gefunden\n"
#: g10/trustdb.c:2002
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
-msgstr "%d marignal-needed, %d complete-needed, %s Trust-Modell\n"
+msgstr "%d marginal-needed, %d complete-needed, %s Trust-Modell\n"
#: g10/trustdb.c:2088
#, c-format
@@ -5851,7 +5849,7 @@
#: util/errors.c:59
msgid "bad public key"
-msgstr "Falscher öffentlicher Schüssel"
+msgstr "Falscher öffentlicher Schlüssel"
#: util/errors.c:60
msgid "bad secret key"
@@ -6027,7 +6025,7 @@
#: util/errors.c:105
msgid "unusable public key"
-msgstr "unbrauchbarer öffentlicher Schüssel"
+msgstr "unbrauchbarer öffentlicher Schlüssel"
#: util/errors.c:106
msgid "unusable secret key"
@@ -6326,7 +6324,7 @@
#~ "Es wird ein neues %s Schlüsselpaar erzeugt.\n"
#~ " kleinste Schlüssellänge ist 768 Bit\n"
#~ " standard Schlüssellänge ist 1024 Bit\n"
-#~ " gröÂßte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bit\n"
+#~ " größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bit\n"
#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
#~ msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n"
@@ -6338,13 +6336,13 @@
#~ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n"
#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
-#~ msgstr "SchüsselgröÂße zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"
+#~ msgstr "Schlüsselgröße zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"
#~ msgid ""
#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
#~ "computations take REALLY long!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Schlüssellängen gröÂßer als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
+#~ "Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
#~ "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
#, fuzzy
@@ -6696,7 +6694,7 @@
#~ msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n"
#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %08lX: dies ist kein RFC2440-Schüssel - übersprungen\n"
+#~ msgstr "Schlüssel %08lX: dies ist kein RFC2440-Schlüssel - übersprungen\n"
#~ msgid ""
#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
@@ -6855,7 +6853,7 @@
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Verfahren wird nur von GnuPG unterstützt. Sie können diesen "
#~ "Schlüssel\n"
-#~ "nicht zur Verständigung mit PGP-Anwendern benutzen. Ausserdem ist "
+#~ "nicht zur Verständigung mit PGP-Anwendern benutzen. Außerdem ist "
#~ "dieses\n"
#~ "Verfahren sehr langsam, und es könnte nicht so sicher wie die anderen "
#~ "sein.\n"
@@ -7166,7 +7164,7 @@
#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
#~ msgstr ""
-#~ "Möchten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschlüsselungschlüssel "
+#~ "Möchten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschlüsselungsschlüssel "
#~ "erzeugen? "
#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
--- End Message ---