Your message dated Fri, 14 Apr 2006 10:32:22 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#361257: fixed in mysql-dfsg-5.0 5.0.20-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: mysql-dfsg-5.0
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this bug report.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.4.27-2-686
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968)
# Galician translation of mysql-dfsg-5.0's debconf templates
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.0 package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-04-04 19:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"AVISO: O ficheiro /var/lib/mysql/debian-*.flag existe. Isto indica que se "
"instalou antes un paquete mysql-server dunha versión maior. Non se pode "
"garantir que esta versión poida empregar os seus datos."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Nota importante para usuarios de NIS/YP"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Para empregar mysql debe instalar un usuario e grupo equivalentes aos "
"seguintes e asegurarse de que /var/lib/mysql teña os permisos correctos (o "
"uid/gid poden ser diferentes)."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid ""
"/etc/passwd:      mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd:      mysql:x:100:101:Servidor MySQL:/var/lib/mysql:/bin/false"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid "/etc/group:       mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group:       mysql:x:101:"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid "/var/lib/mysql:   drwxr-xr-x   mysql    mysql"
msgstr "/var/lib/mysql:   drwxr-xr-x   mysql    mysql"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:24
msgid "Update Hints"
msgstr "Consellos de actualización"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:24
msgid ""
"Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
"make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
"script is not supposed to give any user more rights that he had before,"
msgstr ""
"Moi de cando en vez, por exemplo nos cambios grandes de versión, mellórase o "
"sistema de privilexios. Para poder empregalo hai que executar manualmente "
"mysql_fix_privilege_tables. Suponse que o script non vai dar a ningún "
"usuario máis dereitos dos que xa tiña antes."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:24
msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html";
msgstr "Lea tamén http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html";

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid "Install Hints"
msgstr "Consellos de instalación"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in place "
"of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and have "
"manually be restored."
msgstr ""
"Nas actualizacións desde MySQL 3.23, tal como se fornecía con Debian Woody, "
"as ligazóns simbólicas no lugar de /var/lib/mysql ou /var/log/mysql quedan "
"eliminadas por accidente e hai que as restaurar a man."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
"resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command returns "
"\"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 myhostname\"."
msgstr ""
"MySQL só se ha instalar se ten un nome de máquina non numérico que se poida "
"resolver polo ficheiro /etc/hosts. Por exemplo, se a orde \"hostname\" "
"devolve \"omeuordenador\" ten que haber unha liña coma \"10.0.0.1 "
"omeuordenador\"."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account is "
"used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
msgstr ""
"Hase crear un novo usuario de mysql, \"debian-sys-maint\". Esta conta de "
"mysql emprégase nos scripts de inicio/parada e de cron. Non o borre."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
"root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in there, "
"never only the password!"
msgstr ""
"Lembre estabrecer sempre un contrasinal para o usuario administrador de "
"MySQL. Se emprega un ficheiro /root/.my.cnf escriba sempre nel as liñas "
"\"user\" e \"password\", nunca o contrasinal só."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Consulte /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian para máis información."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:54
msgid "Remove the databases from all MySQL versions?"
msgstr "¿Eliminar as bases de datos de tódalas versións de MySQL?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:54
msgid ""
"Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used by "
"all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to purge?"
msgstr ""
"¿Débese eliminar a árbore completa de directorios de /var/lib/mysql que se "
"emprega en tódalas versións de MySQL, non só necesariamente na que vai "
"eliminar?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:61
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "¿MySQL debería iniciarse co ordenador?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:61
msgid ""
"The MySQL can start on boot time or only if you type '/etc/init.d/mysql "
"start' manually. Select 'yes' here if you want it to start automatically."
msgstr ""
"MySQL pode arrincar co ordenador ou só se escribe \"/etc/init.d/mysql start"
"\" a man. Escolla aquí \"si\" se quere que arrinque automaticamente."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:67
msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
msgstr "Non se pode actualizar se hai táboas ISAM presentes"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:67
msgid ""
"Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and it "
"is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by using "
"\"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". The "
"installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old mysql-"
"server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert those "
"tables."
msgstr ""
"As versións recentes de MySQL xa non poden empregar o antigo formato de "
"táboas ISAM e é necesario converter as táboas a, por exemplo, MyISAM antes "
"de actualizar, empregando \"mysql_convert_table_format\" ou \"ALTER TABLE x "
"ENGINE=MyISAM\". A instalación de mysql-server-5.0 hase abortar agora. Se o "
"seu antigo mysql-server-4.1 se elimina volva instalalo para converter esas "
"táboas."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: mysql-dfsg-5.0
Source-Version: 5.0.20-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
mysql-dfsg-5.0, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

libmysqlclient15-dev_5.0.20-1_i386.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/libmysqlclient15-dev_5.0.20-1_i386.deb
libmysqlclient15off_5.0.20-1_i386.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/libmysqlclient15off_5.0.20-1_i386.deb
mysql-client-5.0_5.0.20-1_i386.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-client-5.0_5.0.20-1_i386.deb
mysql-client_5.0.20-1_all.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-client_5.0.20-1_all.deb
mysql-common_5.0.20-1_all.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-common_5.0.20-1_all.deb
mysql-dfsg-5.0_5.0.20-1.diff.gz
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.20-1.diff.gz
mysql-dfsg-5.0_5.0.20-1.dsc
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.20-1.dsc
mysql-dfsg-5.0_5.0.20.orig.tar.gz
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.20.orig.tar.gz
mysql-server-5.0_5.0.20-1_i386.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-server-5.0_5.0.20-1_i386.deb
mysql-server_5.0.20-1_all.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-server_5.0.20-1_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated mysql-dfsg-5.0 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Fri,  7 Apr 2006 00:00:43 +0200
Source: mysql-dfsg-5.0
Binary: libmysqlclient15-dev mysql-client mysql-client-5.0 mysql-server 
mysql-server-5.0 mysql-common libmysqlclient15off
Architecture: source all i386
Version: 5.0.20-1
Distribution: unstable
Urgency: high
Maintainer: Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 libmysqlclient15-dev - mysql database development files
 libmysqlclient15off - mysql database client library
 mysql-client - mysql database client (current version)
 mysql-client-5.0 - mysql database client binaries
 mysql-common - mysql database common files (e.g. /etc/mysql/my.cnf)
 mysql-server - mysql database server (current version)
 mysql-server-5.0 - mysql database server binaries
Closes: 360443 361257
Changes: 
 mysql-dfsg-5.0 (5.0.20-1) unstable; urgency=high
 .
   * Upstream contains a fix for a nasty bug (MySQL#18153) that users
     already experienced and that caused corrupted triggers after
     REPAIR/OPTIMIZE/ALTER TABLE statements.
     (thanks to Jerome Despatis for pointing out)
   * Added patch for the "updates on multiple tables is buggy after
     upgrading from 4.1 to 5.0" problem which MySQL has been committed
     for the upcoming 5.0.21 release. Closes #352704
   * Added Netherlands debconf translation (thanks to Vincent Zweije).
     Closes: #360443
   * Added Galician debconf translation (thanks to Jacobo Tarrio).
     Closes: #361257
Files: 
 2c396222e85c6de18ed215c54dc4e8b9 1090 misc optional mysql-dfsg-5.0_5.0.20-1.dsc
 c9e09e6a617a2bb71e6abd41c7cfe156 18385222 misc optional 
mysql-dfsg-5.0_5.0.20.orig.tar.gz
 3bd23b186db4247bd22e15a83b49bb48 123520 misc optional 
mysql-dfsg-5.0_5.0.20-1.diff.gz
 69719cd2639129c633812c3d3f9cd18b 37454 misc optional 
mysql-common_5.0.20-1_all.deb
 31cecead3f8f88200bfaf48d399f3cf1 34900 misc optional 
mysql-server_5.0.20-1_all.deb
 434449c4491ac96de45d2c5491f3ab8e 34898 misc optional 
mysql-client_5.0.20-1_all.deb
 3df8112b405aae8192b2258a1069c87f 1362398 libs optional 
libmysqlclient15off_5.0.20-1_i386.deb
 a696710039abb1a59e812e35b48c862a 6263876 libdevel optional 
libmysqlclient15-dev_5.0.20-1_i386.deb
 38421b273197a3546509672df96b1772 6492602 misc optional 
mysql-client-5.0_5.0.20-1_i386.deb
 77395ff21b797a83d63bf4fcd41b30bd 21506180 misc optional 
mysql-server-5.0_5.0.20-1_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkQ/2msACgkQkR9K5oahGOZibQCgt78Y76EuVvTWJwhmP1FtkSXt
q+sAn3eeHmEcZQIPvYTUkxz1Ya0CPN+5
=+f3v
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to