Your message dated Sun, 22 Dec 2019 17:04:52 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#944201: fixed in apt-listchanges 3.22
has caused the Debian Bug report #944201,
regarding apt-listchanges: [INTL:de] updated German po file translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
944201: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=944201
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: apt-listchanges
Version: 3.21
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German po file translation for apt-listchanges
attached.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# german po-file for apt-listchanges
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation
# Leonard Michlmayr <[email protected]>, 2002.
# Jens Seidel <[email protected]>, 2007.
# Helge Kreutzmann <[email protected]>, 2008, 2017, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listchanges 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"

#: ../apt-listchanges.py:62
#, python-format
msgid "Unknown frontend: %s"
msgstr "Unbekannte Oberfläche: %s"

#: ../apt-listchanges.py:78
#, python-format
msgid "Cannot reopen /dev/tty for stdin: %s"
msgstr "/dev/tty konnte nicht erneut für Stdin geöffnet werden: %s"

#: ../apt-listchanges.py:133
#, python-format
msgid "News for %s"
msgstr "Neuigkeiten für %s"

#: ../apt-listchanges.py:135
#, python-format
msgid "Changes for %s"
msgstr "Änderungen für %s"

#: ../apt-listchanges.py:145
msgid "Informational notes"
msgstr "Anmerkungen"

#: ../apt-listchanges.py:152
msgid "apt-listchanges: News"
msgstr "apt-listchanges: Neuigkeiten"

#: ../apt-listchanges.py:153
msgid "apt-listchanges: Changelogs"
msgstr "apt-listchanges: Changelogs"

#: ../apt-listchanges.py:159
#, python-format
msgid "apt-listchanges: news for %s"
msgstr "apt-listchanges: Neuigkeiten für %s"

#: ../apt-listchanges.py:160
#, python-format
msgid "apt-listchanges: changelogs for %s"
msgstr "apt-listchanges: Changelogs für %s"

#: ../apt-listchanges.py:166
msgid "Didn't find any valid .deb archives"
msgstr "Keine gültigen .deb-Archive gefunden"

#: ../apt-listchanges.py:183
#, python-format
msgid "%s: will be newly installed"
msgstr "%s: wird erstmals installiert"

#: ../apt-listchanges.py:210
#, python-format
msgid "%(pkg)s: Version %(version)s has already been seen"
msgstr "%(pkg)s: Version %(version)s wurde schon einmal angezeigt"

#: ../apt-listchanges.py:214
#, python-format
msgid ""
"%(pkg)s: Version %(version)s is lower than version of related packages "
"(%(maxversion)s)"
msgstr ""
"%(pkg)s: Version %(version)s ist niedriger als die Version der zugehörigen "
"Pakete (%(maxversion)s)"

#: ../apt-listchanges.py:268
msgid "Binary NMU of"
msgstr "Binärer NMU von"

#: ../apt-listchanges.py:302
#, python-format
msgid "Received signal %d, exiting"
msgstr "Signal %d empfangen, Ende"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:55
msgid "Aborting"
msgstr "Abbruch"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:60
#, python-format
msgid "Confirmation failed: %s"
msgstr "Bestätigung fehlgeschlagen: %s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:64
#, python-format
msgid "Mailing %(address)s: %(subject)s"
msgstr "Senden von E-Mail an %(address)s: %(subject)s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:83
#, python-format
msgid "Failed to send mail to %(address)s: %(errmsg)s"
msgstr "Fehler beim Senden von E-Mail an %(address)s: %(errmsg)s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:92
#, python-format
msgid "The mail frontend needs an installed 'sendmail', using %s"
msgstr ""
"Die E-Mail-Oberfläche benötigt ein installiertes »sendmail«, »%s« wird "
"verwandt"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:98
#, python-format
msgid "The mail frontend needs an e-mail address to be configured, using %s"
msgstr ""
"Die E-Mail-Oberfläche benötigt eine E-Mail-Adresse zum Konfigurieren, »%s« "
"wird verwandt"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:111
msgid "Available apt-listchanges frontends:"
msgstr "Verfügbare Apt-listchanges-Oberflächen:"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:113
msgid "Choose a frontend by entering its number: "
msgstr "Wählen Sie eine Oberfläche durch Eingabe ihrer Nummer"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:122
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:431
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:124
#, python-format
msgid "Using default frontend: %s"
msgstr "Standard-Oberfläche wird verwandt: %s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:167
#, python-format
msgid "$DISPLAY is not set, falling back to %(frontend)s"
msgstr "$DISPLAY ist nicht gesetzt, Rückfall auf %(frontend)s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:187
#, python-format
msgid ""
"The gtk frontend needs a working python3-gi,\n"
"but it cannot be loaded. Falling back to %(frontend)s.\n"
"The error is: %(errmsg)s"
msgstr ""
"Die GTK-Oberfläche benötigt ein funktionierendes python3-gi,\n"
"es kann aber nicht geladen werden. Rückfall auf %(frontend)s.\n"
"Der Fehler lautet: %(errmsg)s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:288
msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
msgstr "Wollen Sie fortsetzen? [J/n] "

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:301
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:327
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:335
msgid "Reading changelogs"
msgstr "Changelogs werden gelesen"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:335
msgid "Done"
msgstr "Fertig"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:368
#, python-format
msgid "Command %(cmd)s exited with status %(status)d"
msgstr "Befehl %(cmd)s wurde mit Status %(status)d beendet"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:413
#, python-format
msgid "Found user: %(user)s, temporary directory: %(dir)s"
msgstr "Benutzer gefunden: %(user)s, temporäres Verzeichnis: %(dir)s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:459
#, python-format
msgid "Error getting user from variable '%(envvar)s': %(errmsg)s"
msgstr ""
"Fehler beim Ermitteln des Benutzers aus Variable »%(envvar)s«: %(errmsg)s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:465
msgid "Cannot find suitable user to drop root privileges"
msgstr "Kein geeigneter Benutzer zum Abgeben von Privilegien gefunden"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:491
#, python-format
msgid ""
"None of the following directories is accessible by user %(user)s: %(dirs)s"
msgstr ""
"Keines der nachfolgenden Verzeichnisse ist für Benutzer %(user)s verfügbar: "
"%(dirs)s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:521
msgid "press q to quit"
msgstr "Drücken Sie q zum Beenden (Quit)"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:88
#, python-format
msgid "Unknown configuration file option: %s"
msgstr "Unbekannte Konfigurationsdateioption: %s"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:101
msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n"
msgstr "Verwendung: apt-listchanges [Optionen] {--apt | Dateiname.deb …}\n"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:107
#, python-format
msgid "Unknown argument %(arg)s for option %(opt)s.  Allowed are: %(allowed)s."
msgstr ""
"Unbekanntes Argument %(arg)s für Option %(opt)s. Erlaubt sind: %(allowed)s."

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:119
#, python-format
msgid "%(deb)s does not have '.deb' extension"
msgstr "%(deb)s hat keine Erweiterung ».deb«"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:122
#, python-format
msgid "%(deb)s does not exist or is not a file"
msgstr "%(deb)s existiert nicht oder ist keine Datei"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:125
#, python-format
msgid "%(deb)s is not readable"
msgstr "%(deb)s ist nicht lesbar"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:216
msgid "--since=<version> and --show-all are mutually exclusive"
msgstr "--since=<Version> und --show-all schließen sich gegenseitig aus"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:224
msgid "--since=<version> expects a path to exactly one .deb archive"
msgstr "--since=<version> erwartet einen Pfad zu genau einem .deb-Archiv"

#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:119 ../apt-listchanges/DebianFiles.py:128
#, python-format
msgid "Error processing '%(what)s': %(errmsg)s"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten von »%(what)s«: %(errmsg)s"

#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:337
#, python-format
msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory!)"
msgstr "»%s« wird ignoriert (scheint ein Verzeichnis zu sein!)"

#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:410
#, python-format
msgid "Calling %(cmd)s to retrieve changelog"
msgstr "Aufrufen von %(cmd)s zum Ermitteln des Changelogs"

#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:414
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve changelog for package %(pkg)s; 'apt-get changelog' failed "
"with: %(errmsg)s"
msgstr ""
"Changelog für Paket %(pkg)s kann nicht ermittelt werden; »apt-get changelog« "
"schlug fehl mit: %(errmsg)s"

#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:420
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve changelog for package %(pkg)s; could not run 'apt-get "
"changelog': %(errmsg)s"
msgstr ""
"Changelog für Paket %(pkg)s kann nicht ermittelt werden; »apt-get changelog« "
"konnte nicht ausgeführt werden: %(errmsg)s"

#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:40
msgid "apt-listchanges: Reading changelogs"
msgstr "apt-listchanges: Changelogs werden gelesen"

#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:41
msgid "Reading changelogs. Please wait."
msgstr "Changelogs werden gelesen. Bitte warten."

#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:74
msgid "Continue Installation?"
msgstr "Installation fortfahren?"

#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:75
msgid ""
"Select <i>yes</i> to continue with the installation.\n"
"Select <i>no</i> to abort the installation."
msgstr ""
"Wählen Sie <i>ja</i>, um mit der Installation fortzufahren.\n"
"Wählen Sie <i>nein</>, um die Installation abzubrechen."

#: ../apt-listchanges/ALCApt.py:55
msgid "APT pipeline messages:"
msgstr "APT-Pipeline-Nachricht:"

#: ../apt-listchanges/ALCApt.py:63
msgid "Packages list:"
msgstr "Paketliste:"

#: ../apt-listchanges/ALCApt.py:71
msgid ""
"APT_HOOK_INFO_FD environment variable is not defined\n"
"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD set to 20?)"
msgstr ""
"Umgebungsvariable APT_HOOK_INFO_FD ist nicht definiert\n"
"(ist Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD auf 20 gesetzt?)"

#: ../apt-listchanges/ALCApt.py:77
msgid "Invalid (non-numeric) value of APT_HOOK_INFO_FD environment variable"
msgstr ""
"Ungültiger (nicht numerischer) Wert der Umgebungsvariablen APT_HOOK_INFO_FD"

#: ../apt-listchanges/ALCApt.py:80
#, python-format
msgid "Will read apt pipeline messages from file descriptor %d"
msgstr "APT-Pipeline-Nachricht wird von Dateidesriptor %d gelesen"

#: ../apt-listchanges/ALCApt.py:83
msgid ""
"Incorrect value (0) of APT_HOOK_INFO_FD environment variable.\n"
"If the warning persists after restart of the package manager (e.g. "
"aptitude),\n"
"please check if the /etc/apt/apt.conf.d/20listchanges file was properly "
"updated."
msgstr ""
"Ungültiger Wert (0) der Umgebungsvariablen APT_HOOK_INFO_FD.\n"
"Falls die Warnung nach dem Neustart des Paketmanagers (z.B. aptitude)\n"
"verbleibt, prüfen Sie bitte, ob /etc/apt/apt.conf.d/20listchanges korrekt\n"
"aktualisiert wurde."

#: ../apt-listchanges/ALCApt.py:88
msgid ""
"APT_HOOK_INFO_FD environment variable is incorrectly defined\n"
"(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD should be greater "
"than 2)."
msgstr ""
"Umgebungsvariable APT_HOOK_INFO_FD ist inkorrekt definiert\n"
"(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD sollte größer als 2 "
"sein.) "

#: ../apt-listchanges/ALCApt.py:94
#, python-format
msgid "Cannot read from file descriptor %(fd)d: %(errmsg)s"
msgstr "Vom Dateideskriptor %(fd)d kann nicht gelesen werden: %(errmsg)s"

#: ../apt-listchanges/ALCApt.py:100
msgid ""
"Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n"
"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)"
msgstr ""
"Falsche oder fehlende VERSION aus der apt-Pipeline\n"
"(ist Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version auf 2 gesetzt?)"

#: ../apt-listchanges/ALCLog.py:30 ../apt-listchanges/ALCLog.py:36
#, python-format
msgid "apt-listchanges: %(msg)s"
msgstr "apt-listchanges: %(msg)s"

#: ../apt-listchanges/ALCLog.py:33
#, python-format
msgid "apt-listchanges warning: %(msg)s"
msgstr "apt-listchanges-Warnung: %(msg)s"

#: ../apt-listchanges/ALCSeenDb.py:55
msgid ""
"Path to the seen database is unknown.\n"
"Please either specify it with --save-seen option\n"
"or pass --profile=apt to have it read from the configuration file."
msgstr ""
"Pfad zur Datenbank »seen« ist unbekannt.\n"
"Bitte geben Sie ihn entweder mit der Option --save-seen an\n"
"oder übergeben Sie --profile=apt, damit er aus der Konfigurationsdatei\n"
"ausgelesen werden kann."

#: ../apt-listchanges/ALCSeenDb.py:66
#, python-format
msgid "Database %(db)s does not end with %(ext)s"
msgstr "Datenbank %(db)s endet nicht mit %(ext)s"

#: ../apt-listchanges/ALCSeenDb.py:75
#, python-format
msgid "Database %(db)s failed to load: %(errmsg)s"
msgstr "Laden der Datenbank %(db)s fehlgeschlagen: %(errmsg)s"

#: ../apt-listchanges/apt-listchanges.ui:13
msgid "List the changes"
msgstr "Liste der Änderungen"

#: ../apt-listchanges/apt-listchanges.ui:43
msgid ""
"The following changes are found in the packages you are about to install:"
msgstr "Das zu installierende Paket enthält folgende Änderungen:"

#~ msgid "You can abort the installation if you select 'no'."
#~ msgstr "Sie können die Installation abbrechen, indem Sie »nein« wählen."

#~ msgid "The %s frontend is deprecated, using pager"
#~ msgstr "Die Oberfläche %s ist veraltet, benutze den Pager"

#~ msgid "Confirmation failed, don't save seen state"
#~ msgstr "Bestätigung schlug fehl, speichere »gesehen«-Status nicht"

#~ msgid "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Kann Standorteinstellungen nicht setzten. $LC_* und $LANG müssen korrekt "
#~ "sein!\n"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: apt-listchanges
Source-Version: 3.22

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
apt-listchanges, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Robert Luberda <[email protected]> (supplier of updated apt-listchanges package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Sun, 22 Dec 2019 13:26:57 +0100
Source: apt-listchanges
Architecture: source
Version: 3.22
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Robert Luberda <[email protected]>
Changed-By: Robert Luberda <[email protected]>
Closes: 944201 945355
Changes:
 apt-listchanges (3.22) unstable; urgency=medium
 .
   * While converting changelogs to html, e.g. for browser frontend, do not
     treat enclosing '<', '>' or trailing punctuation characters (e.g. '.'),
     as part of URLs, to properly parse links like <https://www.debian.org/>.
   * Updated program translations:
     + German (Helge Kreutzmann, closes: #944201);
     + Dutch (Frans Spiesschaert, closes: #945355).
   * Replace debian/compat file with build dependency on debhelper-compat.
Checksums-Sha1:
 f165fecd4432f205d813b15b71f103f5dda64fc8 1702 apt-listchanges_3.22.dsc
 3c6a204d419e5004688ffc81ce539aa33012f64e 139032 apt-listchanges_3.22.tar.xz
 6aae28009331f81592348e0e0f3d881b3e246b2b 6435 
apt-listchanges_3.22_amd64.buildinfo
Checksums-Sha256:
 c02c7f277ec5b8952bed7870694c16bec4d713f074e072c45485ac63728e3a1c 1702 
apt-listchanges_3.22.dsc
 e9f36e1e870adb2085a159560e1def17cfafb9d54991aeec602f811ba91fa45d 139032 
apt-listchanges_3.22.tar.xz
 66d9f839b3995c6d96aca5741950da9b8192742c738c08ff3e2dce4dd2441293 6435 
apt-listchanges_3.22_amd64.buildinfo
Files:
 c3323eb568967468a4e3d5893267bdc4 1702 utils standard apt-listchanges_3.22.dsc
 8a095ab268a7174df3a5732f2ca1f52b 139032 utils standard 
apt-listchanges_3.22.tar.xz
 08f215b77a289614fb614f36c0cfd220 6435 utils standard 
apt-listchanges_3.22_amd64.buildinfo

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCAAdFiEENeh2+rTTcy6TtNI3Yx3nVTvor9QFAl3/YXMACgkQYx3nVTvo
r9Rnnw//aTeUVQrH3elWZ8Nbe4A6ztp3g7ZcLKK8iqjdzj7ZC/Ub0wpsXGtYs03b
HUhLDLDCfg+7xpFs0L/wYYGYiVWdpaBKwR/iDRwTYqPtXRCNW46mZ3x1RSrImaOx
t4INRxjHz8u4n8/hkYWsORxAz/64pwsBDfxrFzeURCdQKKxeySn56ShsBf7bqY+q
x3sdYEhEEr2dXCGFlRI5sb35YPlLHDQMmsWlW2HJxTptVq5cEI75SITo8IbV0Na6
X+NP5tkNa4oW+jVAbOA3V9dkfuKj8bPopwIEuOmozuIltslD/ugl5HE4FRf/HKpf
osH6iPanDQ6BL1TJA6ECCJYf35BDZRSClxbJyhC/Q4TFDLl69FuJfPaeBfnguvR3
kCzwll6zhKe338q2BJcoTlhvKhIuuREd65z1CEyvSPGlr8e8eNaT+CiW9ecMiK8n
9oSUWD+xV0tarvH/lMWPKpQMOc4kNw+C/Xl9Ou2C5fqZcu0NHOyGDdidpojwD0om
fwnO8kjoSlSvumykkUuVjyTld49tm6O4mcYAsBpHJCT+qvTg1cEF81/sQcJfkY3a
4lhoxRXhTQmZrAsqFyHUVsQDOaV9JFWOHYz+jgHUS+h0MFLFS4aj1GvVMINOh5EY
0uNNEvQNGoZXZi1M40+VmgA+li4Y+hUTjFrTxyxW+BUdvaStftQ=
=GkGk
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to