Your message dated Tue, 09 Feb 2021 10:18:17 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#958870: fixed in bilibop 0.6.3
has caused the Debian Bug report #958870,
regarding [INTL:es] Spanish translation of the debconf template
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
958870: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=958870
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: bilibop
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded
with the latest package build.
Greetings,
--
Camaleón
# bilibop po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2013 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the bilibop package.
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <[email protected]>, 2010, 2013.
# - Updates
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bilibop 0.4.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:1001
msgid "Do you intend to install bilibop-rules on a Live System ?"
msgstr "¿Va a instalar bilibop-rules en un sistema «Live»?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:1001
msgid ""
"Some bilibop-rules settings can be useful on non-volatile Operating Systems, "
"when running from a removable and writable media (USB sticks, external HDD "
"or SD cards); but they are currently useless or even harmful for LiveCD or "
"LiveUSB systems."
msgstr ""
"Algunos de los ajustes de bilibop-rules pueden resultar útiles en sistemas "
"operativos persistentes cuando se ejecutan desde un dispositivo removible y "
"grabable (llaves USB, discos duros externos o tarjetas SD) pero resultan "
"completamente inútiles o incluso perjudiciales en sistemas LiveCD o LiveUSB."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:1001
msgid ""
"If you choose this option, no other question will be asked; bilibop udev "
"rules will be applied but nothing else will be modified on your system. Note "
"that in that case, this package is overkill and you should probably replace "
"it by the lighter but as much as efficient bilibop-udev package."
msgstr ""
"Si elige esta opción no se le harán más preguntas, se aplicarán las reglas "
"udev de bilibop pero no se modificará nada más en su sistema. Tenga en "
"cuenta que en este caso este paquete resulta excesivo y probablemente "
"debería reemplazarlo por otro más ligero pero igual de eficiente como el "
"paquete bilibop-udev."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:2001
msgid "Do you want to use custom bilibop rules and build them now ?"
msgstr "¿Desea utilizar reglas bilibop personalizadas y construirlas ahora?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:2001
msgid ""
"If tens of removable media are plugged on the computer your system boots "
"from, bilibop udev rules can significantly increase boot time. This can be "
"avoided by using custom udev rules, which are specific to the device your "
"system is installed on."
msgstr ""
"Si tiene conectados varios dispositivos removibles en el equipo desde donde "
"inicia el sistema, las reglas udev de bilibop pueden incrementar "
"significativamente el tiempo de inicio. Para evitar esto puede utilizar "
"reglas udev personalizadas que son específicas para el dispositivo donde se "
"encuentra instalado el sistema."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:2001
msgid ""
"That said, if this device can boot from different hardware port types (as "
"USB/Firewire, USB/eSATA, USB/MMC/SD, etc.), you should check the resulting "
"rules by booting your system on the alternative port type, and if necessary "
"by running 'dpkg-reconfigure bilibop-rules' again with proper options, or "
"even by editing '/etc/udev/rules.d/66-bilibop.rules'."
msgstr ""
"Dicho eso, si el dispositivo puede iniciarse desde distintos tipos de puerto "
"(como USB/Firewire, USB/eSATA, USB/MMC/SD, etc.) debería comprobar las "
"reglas generadas e iniciar el sistema desde uno de los tipos de puerto "
"alternativos y si fuera necesario, ejecutar «dpkg-reconfigure bilibop-rules» "
"de nuevo con las opciones adecuadas o incluso editar el archivo "
"«/etc/udev/rules.d/66-bilibop.rules»."
#. Type: select
#. Choices
#: ../bilibop-rules.templates:3001
msgid "keep existing custom rules"
msgstr "mantener las reglas personalizadas existentes"
#. Type: select
#. Choices
#: ../bilibop-rules.templates:3001
msgid "rebuild custom rules"
msgstr "reconstruir las reglas personalizadas"
#. Type: select
#. Choices
#: ../bilibop-rules.templates:3001
msgid "remove custom rules"
msgstr "eliminar las reglas personalizadas"
#. Type: select
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:3002
msgid "What do you want to do with your custom rules ?"
msgstr "¿Qué desea hacer con las reglas personalizadas?"
#. Type: select
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:3002
msgid ""
"The file '/etc/udev/rules.d/66-bilibop.rules' exists. It is specific to the "
"drive on which your system is installed and overrides the one, more generic, "
"that is provided by the bilibop-rules package (in '/usr/lib/udev/rules.d')."
msgstr ""
"Actualmente existe el archivo «/etc/udev/rules.d/66-bilibop.rules». Este "
"archivo es específico para el dispositivo donde se encuentra instalado el "
"sistema y reemplaza al que proporciona el paquete bilibop-rules en "
"«/usr/lib/udev/rules.d» que es más genérico."
#. Type: select
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:3002
msgid ""
"If the device hosting the running system is able to boot from different "
"hardware port types (USB/Firewire, USB/eSATA, USB/MMC/SD-card, etc.), you "
"should boot it from the alternative port type and check if your custom rules "
"work fine in all cases. In the doubt, you should remove the custom rules "
"file."
msgstr ""
"Si el dispositivo donde se va a instalar el sistema «Live» puede iniciarse "
"desde distintos tipos de puerto (USB/Firewire, USB/eSATA, USB/MC/tarjeta SD),"
" etc.) debería iniciarlo desde un puerto alternativo y comprobar si las "
"reglas personalizadas funcionan bien en todos los casos. Si tiene alguna "
"duda, debería eliminar el archivo de reglas personalizadas."
#. Type: string
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:4001
msgid "Options to pass to the bilibop rules generator:"
msgstr "Opciones a pasar al generador de reglas bilibop:"
#. Type: string
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:4001
msgid ""
"Possible options you can pass to the bilibop rules generator are the "
"followings:"
msgstr "Puede pasar las siguientes opciones al generador de reglas bilibop:"
#. Type: string
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:4001
msgid ""
"The two first ones cannot be mixed; for example, '-a model,serial' is not a "
"valid option; use '-a model -e ID_SERIAL' instead. In the doubt, you should "
"probably set it to an empty string (defaults to '-a manufacturer,product,"
"serial')."
msgstr ""
"No puede mezclar las dos primeras; p. ej., «-a model,serial» no es una "
"opción válida, use «-a model -e ID_SERIAL» en su lugar. Si tiene dudas, "
"debería definir una cadena en blanco (preestablecida en «-a manufacturer,"
"product,serial»)."
#. Type: error
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:5001
msgid "Options given to the bilibop rules generator seem to be invalid."
msgstr ""
"Parece que las opciones que ha pasado al generador de reglas bilibop no son "
"válidas."
#. Type: error
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:5001
msgid ""
"You can go back by hitting the <Escape> key and then modify the options. "
"Otherwise, the custom rules file '/etc/udev/rules.d/66-bilibop.rules' will "
"not be written."
msgstr ""
"Puede volver atrás pulsando la tecla <Escape> y modificar las opciones. De "
"lo contrario no se guardará el archivo de reglas personalizado "
"«/etc/udev/rules.d/66-bilibop.rules»."
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:6001 ../bilibop-rules.templates:7001
msgid "The following device(s) do not belong to disk group:"
msgstr "El/los siguiente/s dispositivo/s no pertenece/n al grupo disco:"
#. Type: error
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:6001
msgid "You should rewrite or remove your custom rules file:"
msgstr "Debería editar o eliminar el archivo de reglas personalizadas:"
#. Type: error
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:7001
msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
#. Type: error
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:7001
msgid "You should send a bug report to the maintainer of the package."
msgstr "Debería enviar un informe de fallos al encargado del paquete."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:8001
msgid "Do you want to hide Physical Volumes your system does not need ?"
msgstr "¿Desea ocultar los volúmenes físicos que el sistema no necesita?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:8001
msgid ""
"It seems that the drive on which your system is installed contains Logical "
"Volumes. It is possible to set LVM to activate only the Physical Volumes "
"that your system needs. This can mainly avoid name conflicts between the "
"Volumes used by your system and those that could be found on internal or "
"external drives plugged on the same computer."
msgstr ""
"Parece que el dispositivo donde se encuentra instalado el sistema contiene "
"volúmenes lógicos. Puede configurar LVM para que sólo active los volúmenes "
"físicos que el sistema necesite. Esto sirve principalmente para evitar "
"conflictos de nombres entre los volúmenes usados por el sistema y aquéllos "
"que se pueden encontrar en los dispositivos internos o externos conectados "
"en el mismo equipo."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:8001
msgid ""
"If you choose to use this feature, this will overwrite '/etc/lvm/lvm.conf', "
"and you should read 'README.Debian' in the documentation of the package. "
"Otherwise, you can do it later with"
msgstr ""
"Si decide usar esta opción se reemplazará el archivo «/etc/lvm/lvm.conf» y "
"debería consultar el archivo «README.Debian» disponible en la documentación "
"del paquete. De lo contrario, puede hacerlo más adelante con"
#. Type: error
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:12001
msgid "Physical Volumes Filter will not be applied."
msgstr "No se va a aplicar el filtro de volúmenes físicos."
#. Type: error
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:12001
msgid ""
"Probably due to an error in '66-bilibop.rules', the following device(s) have "
"not been tagged 'BILIBOP' by udev, or have no usable symlink managed by udev:"
msgstr ""
"Es posible que debido a un error en el archivo «66-bilibop.rules» udev no "
"haya etiquetado con «BILIBOP» el/los siguiente/s dispositivo/s o que no "
"disponga/n de un enlace simbólico válido gestionado por udev:"
#. Type: error
#. Description
#: ../bilibop-rules.templates:12001
msgid ""
"This means some variables in '/etc/lvm/lvm.conf' will be left or reset to "
"their initial values:"
msgstr ""
"Esto significa que algunas variables del archivo «/etc/lvm/lvm.conf» se "
"mantendrán inalteradas o se restablecerán a sus valores iniciales:"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: bilibop
Source-Version: 0.6.3
Done: Yann Amar <[email protected]>
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
bilibop, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Yann Amar <[email protected]> (supplier of updated bilibop package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
Format: 1.8
Date: Tue, 9 Feb 2021 11:02:05 CET
Source: bilibop
Binary:
Architecture: source
Version: 0.6.3
Distribution: unstable
Urgency: high
Maintainer: Yann Amar <[email protected]>
Changed-By: Yann Amar <[email protected]>
Description:
Closes: 955504 956344 958870 962411 969606
Changes:
bilibop (0.6.3) unstable; urgency=high
.
* Fix missing support for aufs in autopkgtest test (lockfs).
Closes: #969606
.
* Move executable files from /usr/lib/bilibop to /usr/libexec/bilibop
according to FHS 3.0, Debian Policy and lintian (pedantic).
.
* Update translations for debconf
- nl: thanks to Frans Spiesschaert. Closes: #955504
- de: thanks to Chris Leick. Closes: #956344
- es: thanks to Camaleón. Closes: #958870
- pt: thanks to Américo Monteiro. Closes: #962411
.
* debian/control:
- Bump debhelper-compat version to 13.
- Bump Standards-Version to 4.5.1: no changes needed.
* debian/substvars: move to debian/description to avoid lintian warning
(source-contains-debian-substvars).
* debian/rules: update dh_gencontrol override accordingly (+fix syntax).
* debian/copyright: update GPL license URL to https.
Checksums-Sha256:
bde24635c171c79e74723e4080c2f841647d204fd77617c468b389e4687b4479 1819
bilibop_0.6.3.dsc
33a24672c6d896a47f14d9a47e2b8688e1655c8d358b838b9d8351cc58de3640 128400
bilibop_0.6.3.tar.xz
740b612eb1ff6a66fd60386be30b2327dd0e34873185888e052ad1f12b7bf918 7094
bilibop_0.6.3_sourceonly.buildinfo
Checksums-Sha1:
6a69668dc442e9008a223bcdbb24acc905ea48f3 1819 bilibop_0.6.3.dsc
fd9f19858a5b84ca26fe01de4fee29c3b108d10d 128400 bilibop_0.6.3.tar.xz
ec4b3e4f7ed688ebff2344707c0855c63822ba81 7094
bilibop_0.6.3_sourceonly.buildinfo
Files:
655a3f0c71a6870ab4d2d2f4a9f56415 1819 admin optional bilibop_0.6.3.dsc
3f8e939d3127fc1160082368c39b1109 128400 admin optional bilibop_0.6.3.tar.xz
b6186fc72c02615b9814a429d5e18828 7094 - - bilibop_0.6.3_sourceonly.buildinfo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAEBCgAdFiEEboF7OBIOe73fYj9R2KOaUw8NzMsFAmAiXbQACgkQ2KOaUw8N
zMs5tQ/+M7zpmJSG7unU11AXn8obI0FSbf+qyMzsJThOMZltxSo8qxQ+t8s59vy5
aAJI7ne9JmLE01DfOuXyV+BdGifh0D0WY4vGsLfDRy/VHTiLVgtpH+JuhL8jjOUk
FXf1ea6rFDwvkhvB864eh8Hv7Y1Jqoc1cv58lYj1Rj1UmwRWjAflGY3PcCWQ4RLf
fm/jh04+v8428NdIE7BzAFrLpsUN/+ZVKlKqce9jaDlofUEGMH4ygIFqPza/aogt
1lImsW8vV4sqA7J5j4t+HmxH/rkSuQ/p4gK+QrvnPkClqSo58U5quR6iyS76pUbh
38RaZtLcQF+0qzsPK84/Ixi27JPmzjqQkHka8jO6rjVqRm9BbfnyLf4RQ8emb44R
qmdIl5P3MGMXEJW74eQ2XfJ+tgzoTwN3tH3j5NL16p8UK/Lqf0sgNPRcbEj4WhOM
9uODb/xigv2eaXrADoJ81kOWNWnKs8yd1DhRJZVI5pDbZ70p0OmQAjSJQReD8zan
I+GPCnZAFzv0CIIr2sqoBhFSnq1n61nFhpBoUjfpvN3kmgD63LSa7SxHfwkMcoJS
2CULfZvUMnyyCNZrR9op4ISEhKv5Xvgkjjmw3grvuxwo9pKPgrHqgutMXIDHXVIC
doFehMWo6XFMfRCEg9cA8VUdvCVEbYehJ0naCpBWQlTA0FKWgbM=
=wn94
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---