Your message dated Sun, 28 May 2006 14:05:25 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#367384: fixed in mysql-dfsg-5.0 5.0.21-4
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: mysql-dfsg-5.0
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
It is attached to this bug report.
# Galician translation of mysql-dfsg-5.0's debconf templates
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.0 package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-05-10 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 10:18-0500\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"AVISO: O ficheiro /var/lib/mysql/debian-*.flag existe. Isto indica que se "
"instalou antes un paquete mysql-server dunha versión maior. Non se pode "
"garantir que esta versión poida empregar os seus datos."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Nota importante para usuarios de NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Para empregar mysql debe instalar un usuario e grupo equivalentes aos "
"seguintes e asegurarse de que /var/lib/mysql teña os permisos correctos (o "
"uid/gid poden ser diferentes)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:Servidor MySQL:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:24
msgid "Update Hints"
msgstr "Consellos de actualización"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:24
msgid ""
"You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be "
"corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not "
"supposed to give any user more rights that he had before,"
msgstr ""
"Ten que executar \"mysql_upgrade\" trala actualización; se non o fai, as "
"táboas poden quedar corrompidas. Este script tamén mellora as táboas de "
"privilexios, pero non se supón que vaia dar a ningún usuario máis dereitos "
"dos que tiña antes."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:24
msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
msgstr "Lea tamén http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid "Install Hints"
msgstr "Consellos de instalación"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in place "
"of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and have "
"manually be restored."
msgstr ""
"Nas actualizacións desde MySQL 3.23, tal como se fornecía con Debian Woody, "
"as ligazóns simbólicas no lugar de /var/lib/mysql ou /var/log/mysql quedan "
"eliminadas por accidente e hai que as restaurar a man."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
"resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command returns "
"\"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 myhostname\"."
msgstr ""
"MySQL só se ha instalar se ten un nome de máquina non numérico que se poida "
"resolver polo ficheiro /etc/hosts. Por exemplo, se a orde \"hostname\" "
"devolve \"omeuordenador\" ten que haber unha liña coma \"10.0.0.1 "
"omeuordenador\"."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account is "
"used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
msgstr ""
"Hase crear un novo usuario de mysql, \"debian-sys-maint\". Esta conta de "
"mysql emprégase nos scripts de inicio/parada e de cron. Non o borre."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
"root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in there, "
"never only the password!"
msgstr ""
"Lembre estabrecer sempre un contrasinal para o usuario administrador de "
"MySQL. Se emprega un ficheiro /root/.my.cnf escriba sempre nel as liñas "
"\"user\" e \"password\", nunca o contrasinal só."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Consulte /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian para máis información."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:54
msgid "Remove the databases from all MySQL versions?"
msgstr "¿Eliminar as bases de datos de tódalas versións de MySQL?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:54
msgid ""
"Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used by "
"all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to purge?"
msgstr ""
"¿Débese eliminar a árbore completa de directorios de /var/lib/mysql que se "
"emprega en tódalas versións de MySQL, non só necesariamente na que vai "
"eliminar?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:61
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "¿MySQL debería iniciarse co ordenador?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:61
msgid ""
"The MySQL can start on boot time or only if you type '/etc/init.d/mysql "
"start' manually. Select 'yes' here if you want it to start automatically."
msgstr ""
"MySQL pode arrincar co ordenador ou só se escribe \"/etc/init.d/mysql start"
"\" a man. Escolla aquí \"si\" se quere que arrinque automaticamente."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:67
msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
msgstr "Non se pode actualizar se hai táboas ISAM presentes"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:67
msgid ""
"Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and it "
"is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by using "
"\"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". The "
"installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old mysql-"
"server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert those "
"tables."
msgstr ""
"As versións recentes de MySQL xa non poden empregar o antigo formato de "
"táboas ISAM e é necesario converter as táboas a, por exemplo, MyISAM antes "
"de actualizar, empregando \"mysql_convert_table_format\" ou \"ALTER TABLE x "
"ENGINE=MyISAM\". A instalación de mysql-server-5.0 hase abortar agora. Se o "
"seu antigo mysql-server-4.1 se elimina volva instalalo para converter esas "
"táboas."
#~ msgid ""
#~ "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
#~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
#~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
#~ "Moi de cando en vez, por exemplo nos cambios grandes de versión, "
#~ "mellórase o sistema de privilexios. Para poder empregalo hai que executar "
#~ "manualmente mysql_fix_privilege_tables. Suponse que o script non vai dar "
#~ "a ningún usuario máis dereitos dos que xa tiña antes."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: mysql-dfsg-5.0
Source-Version: 5.0.21-4
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
mysql-dfsg-5.0, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
libmysqlclient15-dev_5.0.21-4_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/libmysqlclient15-dev_5.0.21-4_amd64.deb
libmysqlclient15off_5.0.21-4_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/libmysqlclient15off_5.0.21-4_amd64.deb
mysql-client-5.0_5.0.21-4_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-client-5.0_5.0.21-4_amd64.deb
mysql-client_5.0.21-4_all.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-client_5.0.21-4_all.deb
mysql-common_5.0.21-4_all.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-common_5.0.21-4_all.deb
mysql-dfsg-5.0_5.0.21-4.diff.gz
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.21-4.diff.gz
mysql-dfsg-5.0_5.0.21-4.dsc
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.21-4.dsc
mysql-server-5.0_5.0.21-4_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-server-5.0_5.0.21-4_amd64.deb
mysql-server_5.0.21-4_all.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-server_5.0.21-4_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated mysql-dfsg-5.0
package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Wed, 10 May 2006 08:45:42 +0200
Source: mysql-dfsg-5.0
Binary: libmysqlclient15-dev mysql-client mysql-client-5.0 mysql-server
mysql-server-5.0 mysql-common libmysqlclient15off
Architecture: source all amd64
Version: 5.0.21-4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
libmysqlclient15-dev - mysql database development files
libmysqlclient15off - mysql database client library
mysql-client - mysql database client (current version)
mysql-client-5.0 - mysql database client binaries
mysql-common - mysql database common files (e.g. /etc/mysql/my.cnf)
mysql-server - mysql database server (current version)
mysql-server-5.0 - mysql database server binaries
Closes: 366155 366824 367027 367083 367141 367160 367384 368186
Changes:
mysql-dfsg-5.0 (5.0.21-4) unstable; urgency=low
.
* Added "BLOCKSIZE=" to the diskfree check (thanks to Farzad FARID).
Closes: #367027, #367083
* Further fixed mysql_upgrade upstream script (thanks to Andreas Pakulat)
Closes: #366155
* Adjusted the /proc test in debian/rules from /proc/1 to /proc/self
to make building on grsec systems possible (thanks to K. Rosenegger).
Closes: #366824
* Updated Russion Debconf translation (thanks to Yuriy Talakan).
Closes: #367141
* Updated Czech Debconf translation (thanks to Kiroslav Kure).
Closes: #367160
* Updated Galician Debconf translation (thanks to Jacobo Tarrio).
Closes: #367384
* Updated Swedish Debconf translation (thanks to Daniel Nylander).
Closes: #368186
Files:
051126a63166adbdcd40a9acf683b5ed 1090 misc optional mysql-dfsg-5.0_5.0.21-4.dsc
3042c4d33aad716bacb7f35fdd8a4ffd 124871 misc optional
mysql-dfsg-5.0_5.0.21-4.diff.gz
0beb7f67ad4626dcc450e03611369eec 38482 misc optional
mysql-common_5.0.21-4_all.deb
ef0f45612dab8edfd329ad1a96ae695c 35968 misc optional
mysql-server_5.0.21-4_all.deb
42e77002774773faceadfab9d12397ca 35960 misc optional
mysql-client_5.0.21-4_all.deb
eafb87ddf294d8c1cd0d1d4bfd38c29f 1420834 libs optional
libmysqlclient15off_5.0.21-4_amd64.deb
451bad68aa61f647f3f340ff792b51ac 6731282 libdevel optional
libmysqlclient15-dev_5.0.21-4_amd64.deb
dfcf74db27e87c18ee6ab761dbe644f5 6891396 misc optional
mysql-client-5.0_5.0.21-4_amd64.deb
114d758cd9b067e9af2789e320850c27 22489612 misc optional
mysql-server-5.0_5.0.21-4_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkR6Bo8ACgkQkR9K5oahGOaoBgCfd62W8nVEEcfrKYxWSVb0ElOj
W/UAoJcErG90QpjaSqeBr+aJOuLpgXZF
=8lZM
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---