Your message dated Sun, 17 Apr 2022 18:48:55 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#1003288: fixed in ircd-hybrid 1:8.2.39+dfsg.1-2
has caused the Debian Bug report #1003288,
regarding ircd-hybrid: [INTL:it] Italian translation of debconf messages
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
1003288: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1003288
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: ircd-hybrid
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi.
Please find attached the Italian translation of ircd-hybrid debconf
messages proofread by the Italian localization team.
Please include it in your next upload.
Thanks,
Beatrice
# Italian translation of ircd-hybrid po-debconf file.
# COPYRIGHT (C) 2010-2013, 2022 ircd-hybrid package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the ircd-hybrid package.
# Vincenzo Campanella <[email protected]>, 2010.
# Beatrice Torracca <[email protected]>, 2013, 2014, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ircd-hybrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-07 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?"
msgstr "Riavviare ircd-hybrid a ogni aggiornamento?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time "
"a new version of this package is installed."
msgstr ""
"Scegliere se riavviare o meno il demone ircd-hybrid ogni volta che viene "
"installata una nuova versione di questo pacchetto."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is "
"running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after "
"the restart."
msgstr ""
"I riavvii automatici possono essere problematici se, per esempio, il server "
"è in esecuzione con moduli caricati manualmente, che dovranno essere "
"ricaricati dopo il riavvio."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via "
"\"service ircd-hybrid restart\" when needed."
msgstr ""
"Se non si sceglie questa opzione, sarà necessario riavviare ircd-hybrid "
"usando «service ircd-hybrid restart» al momento opportuno."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:3001
msgid "Automatically fix references to obsolete config options?"
msgstr ""
"Correggere automaticamente i riferimenti a opzioni di configurazione "
"obsolete?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:3001
msgid ""
"Several ssl configuration variables have been renamed to tls-like ones in "
"version 8.2.30, with some further changes to rename network_desc and "
"max_watch in 8.2.36, and dots_in_ident in 8.2.38. If enabled, the post-"
"installation script will attempt to automatically fix them before the server "
"is restarted. If not, and you have these options specified, the "
"configuration will become invalid, and server restart will fail."
msgstr ""
"Nella versione 8.2.30 diverse variabili di configurazione di ssl sono state "
"rinominate in altre in stile tls, con alcuni ulteriori cambiamenti per "
"rinominare network_desc e max_watch in 8.2.36, e dots_in_ident in 8.2.38. Se "
"questa opzione viene abilitata, lo script di post-installazione cercherà di "
"correggerle automaticamente prima del riavvio del server. Altrimenti la "
"configurazione, se sono specificate tali opzioni, risulterà non valida e il "
"riavvio del server fallirà."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: ircd-hybrid
Source-Version: 1:8.2.39+dfsg.1-2
Done: Dominic Hargreaves <[email protected]>
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
ircd-hybrid, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Dominic Hargreaves <[email protected]> (supplier of updated ircd-hybrid package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Format: 1.8
Date: Sun, 17 Apr 2022 19:37:33 +0100
Source: ircd-hybrid
Architecture: source
Version: 1:8.2.39+dfsg.1-2
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Dominic Hargreaves <[email protected]>
Changed-By: Dominic Hargreaves <[email protected]>
Closes: 1003288
Changes:
ircd-hybrid (1:8.2.39+dfsg.1-2) unstable; urgency=medium
.
* Update debconf translations (Closes: #1003288)
Checksums-Sha1:
5db6bc366ce11978ad7b29ff610fba7f07e99448 2103 ircd-hybrid_8.2.39+dfsg.1-2.dsc
8d64feb58350db66679ebafd5fc8ee61e11a6105 45844
ircd-hybrid_8.2.39+dfsg.1-2.debian.tar.xz
ed7f567038d02df0a677ee3ad4af706ddf082cc3 6600
ircd-hybrid_8.2.39+dfsg.1-2_source.buildinfo
Checksums-Sha256:
c3b36830f130552564f8171e590861b28a0e71b208a59d432b6f0be043cd6ffc 2103
ircd-hybrid_8.2.39+dfsg.1-2.dsc
ee36ec89e677b62e36dad9d00d3d4929728e74b08d58481c1ab678d807b500a7 45844
ircd-hybrid_8.2.39+dfsg.1-2.debian.tar.xz
4b6e8f8306c188b90c45c2686eb9000b47f21f0194aa673a86d5f731c02292df 6600
ircd-hybrid_8.2.39+dfsg.1-2_source.buildinfo
Files:
f2682980f27cd1838f04510cc7a92d40 2103 net optional
ircd-hybrid_8.2.39+dfsg.1-2.dsc
78f7b896a85fabd8beac08a5abb4a69e 45844 net optional
ircd-hybrid_8.2.39+dfsg.1-2.debian.tar.xz
6a6b6c4ee39f5e6e2fe6c6e14ea8fab1 6600 net optional
ircd-hybrid_8.2.39+dfsg.1-2_source.buildinfo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQJBBAEBCAArFiEEy0llJ/kAnyscGnbawAV+cU1pT7IFAmJcXukNHGRvbUBlYXJ0
aC5saQAKCRDABX5xTWlPsuQdD/95yl867jDPz9c639ozklZQxXta/i2ms2gzCx7v
MNyfMElVGngDu3xG+mtTP0jTA01wGD08fLz3Xz6NRmMTuUTHcvUEN/RABSu6seL2
/+BHMK4L8HbTfypRsLVuhBI/eXKHjpYLZ7ujGh8oF2VxN1za9NNc7SbeOWN2ItsX
hv//6RJrEHpweKmeGnf9U2II/MWr1PyIqKjhZ5wN3j8gCIe0KeXt6PX0g2sU0Qc+
7hb7QJpQc+jMizpgOPdKLMB3pKBqfqNRaaH+4pNBMy5G69V8LExdvgossYeC5BeF
uNFGOYKN3wVt9CnCo1WDxgRA3C4QLot1lbhr630rlDqFr635gz2nkDq8DKR6hwnc
Yf7CvLASj+hCUYrtiBT7X4PhmxUnNe3LVXRvR42xKqkYol0N7vSQtQ3jRZkXkUB+
uR15gzxKjTYTxPeImTewzBkpUf6879OB/4e6oDEDn4kVLMsrQAoolT3U+LU6UhjM
UbLDIsonvdqt8jjO9maYJ6nSPB2yeZO/IdPMCmKny6k9RnCvWI6oX/D94u3aoLI8
miLgsnWzGQeWC4wVnaqSSJkArLQw993ilRtWdu+CTH3tpSXsI0w348RM7OhSu9UQ
ifdGqCYq3R8A/4HbsNxEbU4TLJkWx4tbt3Bp3JXToku6WVKrQ47wLbiSS0OnhoyD
Iilepw==
=S87+
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---