Your message dated Sat, 28 Oct 2023 15:19:22 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#1054619: fixed in distcc 3.4+really3.4-4
has caused the Debian Bug report #1054619,
regarding [INTL:sv] Swedish strings for distcc debconf
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
1054619: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1054619
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
package: distcc
severity: wishlist
tags: patch l10n

Please consider to add this file to translation of debconf.
--
brother
# Translation of distcc debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2010, 2023 Martin Bagge <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the distcc package.
#
# Martin Ågren <[email protected]>, 2008.
# Martin Bagge <[email protected]>, 2009, 2010, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distcc_2.18.3-7.1_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:1001
msgid "Start the distcc daemon on startup?"
msgstr "Starta distcc-demonen vid systemet uppstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:1001
msgid ""
"distcc can be run as a daemon, listening on port 3632 for incoming "
"connections."
msgstr ""
"distcc kan köras som en demon och lyssnar på port 3632 efter inkommande "
"anslutningar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:1001
msgid ""
"You have the option of starting the distcc daemon automatically on the "
"computer startup. If in doubt, it's advised not to start it automatically on "
"startup. If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure "
"distcc'."
msgstr ""
"Du har möjligheten att starta distcc-demonen automatiskt när datorn startar "
"upp. Om du är osäker föreslås att du inte startar den automatiskt vid "
"uppstart. Om du ändrar dig senare kan du köra: \"dpkg-reconfigure distcc\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
msgid "Allowed client networks:"
msgstr "Tillåtna klientnätverk:"

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
msgid ""
"The distcc daemon implements access control based on the IP address of the "
"client, that is trying to connect. Only the hosts or networks listed here "
"are allowed to connect."
msgstr ""
"distcc-demonen implementerar tillgångskontroll baserat på IP-addressen hos "
"klienten som försöker ansluta. Bara de värdar eller nätverk som listas här "
"tillåts ansluta."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
msgid ""
"You can list multiple hosts and/or networks, separated by spaces. Hosts are "
"represented by their IP address, networks have to be in CIDR notation, e.g. "
"\"192.168.1.0/24\"."
msgstr ""
"Du kan lista ett flertal värdar och/eller nätverk, separerade med "
"mellanslag. Värdar representeras av deras IP-address, nätverk måste anges i "
"CIDR-notation, till exempel \"192.0.2.0/24\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
msgid ""
"To change the list at a later point, you can run: 'dpkg-reconfigure distcc'."
msgstr ""
"Om du vill ändra listan vid en senare tidpunkt kan du köra: \"dpkg-"
"reconfigure distcc\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid "Listen interfaces:"
msgstr "Gränssnitt att lyssna på:"

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid "The distcc daemon can be bound to a specific network interface."
msgstr "distcc-demonen kan knytas till ett särskilt nätverksgränssnitt."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid ""
"You probably want to choose the interface of your local network by entering "
"its IP address. If distccd should listen on all interfaces, just enter "
"nothing."
msgstr ""
"Du vill troligen använda ditt lokala nätverks gränssnitt genom att ange dess "
"IP-adress. Om distccd ska lyssna på alla gränssnitt, skriv inte in någonting."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid ""
"Be sure to protect distccd from unauthorized access, by being careful in "
"your choice of the listen interface and allowed networks. distccd should  "
"never be accessible from untrusted networks. If that is needed, secureshell "
"should be used instead of the daemon."
msgstr ""
"Se till att skydda distccd från obehörig åtkomst genom att vara noggrann i "
"valet av gränssnitt att lyssna på och tillåtna nätverk. distccd ska aldrig "
"kunna nås från opålitliga nätverk. Om det behövs, ska secureshell användas "
"istället för demonen."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid ""
"To change the address at a later point, you can run: 'dpkg-reconfigure "
"distcc'."
msgstr ""
"Om du vill ändra adressen vid en senare tidpunkt kan du köra: \"dpkg-"
"reconfigure distcc\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:4001
msgid "Nice level:"
msgstr "Prioritetsnivå för \"nice\":"

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:4001
msgid ""
"You can start the distcc daemon with a nice level, to give it a low priority "
"compared to other processes. The start script will only accept values "
"between 0 and 20."
msgstr ""
"Du kan starta distcc-demonen med en prioritetsnivå för att ge det en låg "
"nivå jämfört med andra processer. Startskriptet kommer endast godta värden "
"mellan 0 och 20."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:4001 ../distcc.templates:5001 ../distcc.templates:6001
msgid ""
"To change this value at a later point, you can run: 'dpkg-reconfigure "
"distcc'."
msgstr ""
"Om du vill ändra detta värde vid en senare tidpunkt kan du köra: \"dpkg-"
"reconfigure distcc\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:5001
msgid "Maximum number of concurrent jobs:"
msgstr "Maximalt antal samtidiga uppdrag:"

#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:5001
msgid ""
"You can tell the distcc daemon to accept a maximum number of jobs at a time. "
"This can be useful on systems that should stay interactive while they serve "
"as a distcc server. Usually, you will want to set this to a value matching "
"or doubling the number of cores on this system."
msgstr ""
"Du kan ange hur maximalt antal samtidiga uppdrag som distcc-demonen ska "
"acceptera att köra. Detta kan vara användbart på system som ska användas "
"till annat samtidigt som de agerar distcc-server. Vanligen sätter du detta "
"till ett värde som motsvarar det dubbla antalet processorkärnor."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:6001
msgid "Enable Zeroconf support?"
msgstr "Aktivera Zeroconf-stöd?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:6001
msgid "distcc has Zeroconf support."
msgstr "distcc har stöd för Zeroconf"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:6001
msgid ""
"If you enable it here, please read /usr/share/doc/distcc/README.Debian to "
"learn how clients must be configured to make use of it. Also note, that you "
"need to install the dbus package, if you're going to use Zeroconf."
msgstr ""
"Om du aktiverar det här, läs /usr/share/doc/distcc/README.Debian för "
"information om hur klienterna måste konfigureras för att använda det. Kom "
"även ihåg att paketet dbus måste installeras om du vill använda Zeroconf."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: distcc
Source-Version: 3.4+really3.4-4
Done: Christian Marillat <[email protected]>

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
distcc, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Marillat <[email protected]> (supplier of updated distcc package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Sat, 28 Oct 2023 16:44:21 +0200
Source: distcc
Architecture: source
Version: 3.4+really3.4-4
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Christian Marillat <[email protected]>
Changed-By: Christian Marillat <[email protected]>
Closes: 1054619 1054787
Changes:
 distcc (3.4+really3.4-4) unstable; urgency=medium
 .
   * Update Swedish translation (Thanks to Martin Bagge) (Closes: #1054619)
   * Call dh_python3 explicitly to fix install path (Closes: #1054787
Checksums-Sha1:
 47f82a7b16503c08c523a12bb9acfd1605307243 2007 distcc_3.4+really3.4-4.dsc
 e5db66fe4c8d3bf44d774cb621e79dd958858f95 45644 
distcc_3.4+really3.4-4.debian.tar.xz
 c56c5c1cfbee1550fdf83ed332504abce3247663 14807 
distcc_3.4+really3.4-4_source.buildinfo
Checksums-Sha256:
 e5b1a501e766b6bcfb0d07db47b9eb01c505773f6fc90a55891cb6acc32e2510 2007 
distcc_3.4+really3.4-4.dsc
 794f9ec4821a9fd5520fbbe6ba8cb2a0ba2db1e5ff1b9627f49b0a93e18e3080 45644 
distcc_3.4+really3.4-4.debian.tar.xz
 b5210894fd9b8581e8b6885f82413b14f275a3cf61dcb5ed84c0f0403cefd096 14807 
distcc_3.4+really3.4-4_source.buildinfo
Files:
 ed5743c05b509501091dc212d4fca048 2007 devel optional distcc_3.4+really3.4-4.dsc
 2c416608e40dd2d769a74c549411ca3e 45644 devel optional 
distcc_3.4+really3.4-4.debian.tar.xz
 7d089980dc42430a830eeca937c001a4 14807 devel optional 
distcc_3.4+really3.4-4_source.buildinfo

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCAAdFiEEpAH/mTaPofmBUt51XICMK2VVgRcFAmU9IDkACgkQXICMK2VV
gRdwhRAAxTw6HWZB38ClddN6RVKXtVwBYU/V1znsmvJ/3MI/5G5aQyT6BpuA/umS
th6aulawEgDcJmXs9lfQ+eStri9Mquke2FMtGKKtGBnS5zxdHUn0RfR47jGnQaM4
1E9sXJXP5c1YzycAO0MkICS9PSXVWtpSv2SnU1HnBlGKpyBfN5sK81OVadMR4Rh4
J6aEkC6scZhUKqk9taR9uCFpSuFNU7zLJKW88Qzi/mn2JlAZ0xXIxK8AyBdOK8al
dn38qaI/NM+RBvXT9jeIp93Y7xhxQOgwoNWhsc/U6TXrjVCn02EP0pCO3/qQVfEz
jUAnGOmKwH6/GqQTeSp2/W6/Ol09BjNQZybWDMylvMiNNPLKHZGS4z1+otqsJ1r6
G4WotRRWqkOrFF3jPjJfi/Acc22zJ7Je1RBQQLx5Fq1TwnDod5j0jG/bWku8k1yM
gSiwGNocekMER7gXTApPdc/I5W/0dv+LgVLLucsG4KDKXI+zoxKT8o1vfx2bNzys
BOLCwl58KYQQD0g1nAJhOsuZSBzo/FRiQbjrXiwugVvyc9yzZaKEsMwAg0CSJa43
/0GhzmaKI2yAYZLLUmk7M8V8ZfNcFndTvNRVF275DL5TqvG6UHjlQ/8awd3BGiU5
sx9VcApXOMc81Zk7H+IURINuSq+jYaYXJxqlheWoJuSP2CV+wCU=
=jv3q
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to