Your message dated Mon, 08 Jan 2024 22:55:32 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#1060073: Removed package(s) from unstable
has caused the Debian Bug report #959078,
regarding [INTL:es] Spanish translation of the debconf template
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
959078: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=959078
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: fheroes2-pkg
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded
with the latest package build.
Greetings,
--
Camaleón
# fheroes2-pkg po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2013 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the fheroes2-pkg package.
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <[email protected]>, 2013, 2015.
# - Updates
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fheroes2-pkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-12 05:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Proceed with downloading and compiling ${PKGG}${VER}?"
msgstr "¿Desea proceder con la descarga y compilación de ${PKGG}${VER}?"
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid ""
"The fheroes2 AI is non-free due to a not-for-sale restriction, and some "
"images may also be non-free."
msgstr ""
"La Inteligencia Artificial (IA) de fheroes2 no es libre debido a una "
"restricción que prohíbe su venta y algunas imágenes también podrían no ser "
"libres."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid ""
"The installation process is therefore about to download the source files "
"from SourceForge, compile them, and install the binary deb package(s) "
"[${PKGG_ALL}]."
msgstr ""
"Por tanto, el proceso de instalación consiste en descargar los archivos "
"fuente desde SourceForge, compilarlos e instalar el/los paquete/s deb "
"binario/s «[${PKGG_ALL}]»."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
msgstr "Confirme si desea proseguir con esta opción."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
"install guest package(s) for the first time."
msgstr ""
"No se olvide de ejecutar «sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}» para construir e "
"instalar el/los paquete/s invitado/s la primera vez."
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Build and install ${PKGG}${VER}"
msgstr "Construir e instalar ${PKGG}${VER}"
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Upgrades available for guest package(s)"
msgstr "Actualizaciones disponibles para el/los paquete/s invitado/s"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"An update to guest package(s) [${PKGG_ALL}] version ${VER} is available but "
"automatic upgrade is disabled."
msgstr ""
"Se encuentra disponible una actualización del/de los paquete/s invitado/s "
"[${PKGG_ALL}] a la versión ${VER} pero las actualizaciones automáticas están "
"desactivadas."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
"install guest package(s) or consider installing the APT post-invoke hook."
msgstr ""
"No se olvide de ejecutar «sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}» para construir e "
"instalar el/los paquete/s invitado/s o considere la instalación del "
"disparador posterior a la ejecución de APT."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Install APT post-invoke hook?"
msgstr "¿Desea instalar el disparador posterior a la ejecución de APT?"
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001 ../templates:8001
msgid ""
"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
"upgrades of guest package(s) on host package upgrade. When an update is "
"available, the hook will attempt to download and build the package(s), and "
"(if \"apt-get check\" reports no errors) install them with \"dpkg -i\"."
msgstr ""
"Si se encuentra activado, el disparador posterior a la ejecución de APT "
"tendrá en cuenta las futuras actualizaciones automáticas del/de los "
"paquete/s invitado/s en el equipo. Cuando se encuentre disponible una "
"actualización, el disparador intentará descargar y construir el/los "
"paquete/s y si «apt-get check» no encuentra ningún error, los instalará con "
"«dpkg -i»."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001 ../templates:8001
msgid ""
"Alternatively, guest package(s) can be built by manual invocation of \"dpkg-"
"reconfigure ${PKGI}\"."
msgstr ""
"De manera alternativa, puede construir el/los paquete/s invitado/s "
"ejecutando manualmente «dpkg-reconfigure ${PKGI}»."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Remove APT post-invoke hook?"
msgstr "¿Desea eliminar el disparador posterior a la ejecución de APT?"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 0+svn20150122r3274-2-2+rm
Dear submitter,
as the package fheroes2-pkg has just been removed from the Debian archive
unstable we hereby close the associated bug reports. We are sorry
that we couldn't deal with your issue properly.
For details on the removal, please see https://bugs.debian.org/1060073
The version of this package that was in Debian prior to this removal
can still be found using https://snapshot.debian.org/.
Please note that the changes have been done on the master archive and
will not propagate to any mirrors until the next dinstall run at the
earliest.
This message was generated automatically; if you believe that there is
a problem with it please contact the archive administrators by mailing
[email protected].
Debian distribution maintenance software
pp.
Thorsten Alteholz (the ftpmaster behind the curtain)
--- End Message ---