Your message dated Wed, 05 Jul 2006 09:50:25 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#303430: fixed in br.ispell 2.4.really.3.0.beta4-10
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: ibrazilian
Version: 2.4.really.3.0.beta4-9
Severity: wishlist

It would be very helpful the generation of a list similar to wbritish,
wspanish Debian packages

I intend to complete inside Emacs using 

ispell-complete-word

But I cannot find a Portuguese word list to do ii

I will add an old complaint explaining the problem (sorry, it is in
Brazilian Portuguese but I can translate if someone cannot understand
it)

It is in

http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell/


Do Daniel Martins 

Uso Debian e o ibrazilian e, claro, consegui usar o ispell com
comandos como

    ispell-buffer ispell-word etc...

mas o comando que mais uso do ispell é o

    ispell-complete-name que associo a Esc-x

só que este comando está invariavelmente associado ao
american-english pois a variável

    ispell-complete-word-dict

está setada para

    /usr/share/dict/words

que por sua vez é um link simbólico

    words -> /etc/alternatives/dictionary

ou 

    /usr/share/dict/american-english


Então se nós formos usar qq ispell (tentei francês tb) para
completar as palavras sempre será usado o american-english.

Se já sabes como sair disto por favor me avise ou então me
indique alguém ou alguma lista que eu possa colocar o problema.

O natural seria ao se mudar o dicionário com

    ispell-change-dictionary

que o dicionário do ispell-complete-word seja mudado

não gostaria de cada vez que mudar de língua ter de mudar um link
simbólico



-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers unstable
  APT policy: (990, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.8-2-686-smp
Locale: LANG=pt_BR, LC_CTYPE=pt_BR (charmap=ISO-8859-1) (ignored: LC_ALL set to 
pt_BR)

Versions of packages ibrazilian depends on:
ii  debconf                       1.4.47     Debian configuration management sy
ii  dictionaries-common           0.25.0     Common utilities for spelling dict
ii  ispell                        3.1.20.0-4 International Ispell (an interacti

-- debconf information:
  shared/packages-ispell:
  ibrazilian/languages: portugues brasileiro (Brazilian Portuguese)


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: br.ispell
Source-Version: 2.4.really.3.0.beta4-10

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
br.ispell, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

aspell-pt-br_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb
  to pool/main/b/br.ispell/aspell-pt-br_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb
br.ispell_2.4.really.3.0.beta4-10.diff.gz
  to pool/main/b/br.ispell/br.ispell_2.4.really.3.0.beta4-10.diff.gz
br.ispell_2.4.really.3.0.beta4-10.dsc
  to pool/main/b/br.ispell/br.ispell_2.4.really.3.0.beta4-10.dsc
brazilian-conjugate_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb
  to pool/main/b/br.ispell/brazilian-conjugate_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb
ibrazilian_2.4.really.3.0.beta4-10_i386.deb
  to pool/main/b/br.ispell/ibrazilian_2.4.really.3.0.beta4-10_i386.deb
myspell-pt-br_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb
  to pool/main/b/br.ispell/myspell-pt-br_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb
wbrazilian_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb
  to pool/main/b/br.ispell/wbrazilian_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Rafael Laboissiere <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated br.ispell package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat, 24 Jun 2006 10:43:55 +0200
Source: br.ispell
Binary: wbrazilian ibrazilian myspell-pt-br brazilian-conjugate aspell-pt-br
Architecture: source all i386
Version: 2.4.really.3.0.beta4-10
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Rafael Laboissiere <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Rafael Laboissiere <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 aspell-pt-br - Brazilian Portuguese dictionary for GNU Aspell
 brazilian-conjugate - Brazilian Portuguese verb conjugator
 ibrazilian - Brazilian Portuguese dictionary for ispell
 myspell-pt-br - Brazilian Portuguese dictionary for myspell
 wbrazilian - Brazilian Portuguese wordlist
Closes: 303430 307422 319669 331768 334828 374510 374786
Changes: 
 br.ispell (2.4.really.3.0.beta4-10) unstable; urgency=low
 .
   * Acknowledge NMU (closes: #334828).  A big thanks to Henrique de Moraes
     Holschuh for taking care of the package and making it work with the
     latest version of the aspell package (closes: #319669).
 .
   * debian/control:
     - Bumped Standards-Version to 3.7.2 (no changes needed)
     - Allow the dependency of ibrazilian to be satisfied with an alternate
       of debconf-2.0, such that it is possible to use this package with
       cdebconf (closes: #331768)
 .
   * debian/rules: Switch debhelper compatibility to 4
   * debian/compat: New file
 .
   * Switch to the new install-time hashing method for aspell-pt-br:
     - debian/control: Changed Architcture "any" to "all" for aspell-pt-br
     - debian/rules: Call installdeb-aspell
     - debian/aspell-pt-br.info-aspell: Added file for registration of the
       pt_BR dictionary from within (X)Emacs (closes: #307422)
 .
   * Make the conjugue script work withe UTF-8 locale (closes: #374510):
     - debian/rules: Added code for generating the files
       {conjugue,verbos}-{ISO-8859-1,UTF-8}
     - debian/brazilian-conjugate.install: Install the files in the
       appropriate places
     - debian/control: Build-depends on recode
 .
   * Created new package wbrazilian containing the wordlist
     (closes: #303430, #374786)
 .
   * debian/watch: Added file
Files: 
 af9c100e0fb4c6148ea9c19636cfcf61 778 text optional 
br.ispell_2.4.really.3.0.beta4-10.dsc
 b175093d385b5404ab1318d325cd9956 10261 text optional 
br.ispell_2.4.really.3.0.beta4-10.diff.gz
 5b3624bf78ee61cee9b956c090f77c0b 103422 text extra 
brazilian-conjugate_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb
 fb866f4acc27d182c23cf103fda67329 125124 text optional 
aspell-pt-br_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb
 7813ec66efe635eef045ea42268858b9 159192 text optional 
myspell-pt-br_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb
 6bbb196838fa9f5e08c0c020a00fb3de 663808 text optional 
wbrazilian_2.4.really.3.0.beta4-10_all.deb
 4449a61c62dfdd74588866c33044fea3 362914 text optional 
ibrazilian_2.4.really.3.0.beta4-10_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFEoaTuk3oga0pdcv4RAkTQAJsETMw30g71Yxv2yYFxsL+XQ56AJgCfSRIw
Jfghn17qXNqnLhg3hZj73Eo=
=vn/f
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to