Your message dated Tue, 09 Jan 2024 12:49:44 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#1059475: fixed in nvidia-support 20240109+1
has caused the Debian Bug report #1059475,
regarding [INTL:ro] Romanian debconf templates translation of "nvidia-support"
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
1059475: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1059475
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: nvidia-support
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
Dear Maintainer,
Please find attached the Romanian translation of the
«nvidia-support_debconf» file.
A draft has been posted to the debian-l10n-romanian mailing list
allowing for
review.
Please add it to your next package revision.
-----
Thanks,
Remus-Gabriel
# Mesajele în limba românÄ pentru pachetul nvidia-support (debconf).
# Romanian translation of nvidia-support (debconf).
# Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nvidia-support package.
#
# Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvidia-support\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-17 21:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:57+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001
msgid "Run \"nvidia-installer --uninstall\"?"
msgstr "DoriÈi sÄ executaÈi «nvidia-installer --uninstall»?"
# R-GC, scrie:
# folosesc, driver â controlor, la fel ca alte echipe latine, Èi la fel precum unii autori de âdrivereâ,
# numesc ei însuÈi âcreaÈiaâ lor.
# Termenul folosit de francezi, âpilotâ, îl consider
# forÈat Èi inadecvat pentru descrierea a ceea ce
# este/face.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001
msgid ""
"The nvidia-installer program was found on this system. This is probably left "
"over from an earlier installation of the non-free NVIDIA graphics driver, "
"installed using the NVIDIA *.run file directly. This installation is "
"incompatible with the Debian packages. To install the Debian packages "
"safely, it is therefore necessary to undo the changes performed by nvidia-"
"installer."
msgstr ""
"Programul «nvidia-installer» a fost gÄsit pe acest sistem. Acesta este "
"probabil o rÄmÄÈiÈÄ de la o instalare anterioarÄ a controlorului grafic "
"NVIDIA care nu este liber; instalat folosind direct fiÈierul âNVIDIA *.runâ. "
"AceastÄ instalare este incompatibilÄ cu pachetele Debian. Pentru a instala "
"pachetele Debian în condiÈii de siguranÈÄ, este necesar, prin urmare, sÄ "
"anulaÈi modificÄrile efectuate de programul «nvidia-installer»."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001
msgid "Delete nvidia-installer files?"
msgstr "DoriÈi sÄ ÈtergeÈi fiÈierele programului «nvidia-installer»?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001
msgid ""
"Some files from the nvidia-installer program still remain on this system. "
"These probably come from an earlier installation of the non-free NVIDIA "
"graphics driver using the *.run file directly. Running the uninstallation "
"procedure may have failed and left these behind. These files conflict with "
"the packages providing the non-free NVIDIA graphics driver and must be "
"removed before the package installation can continue."
msgstr ""
"Unele fiÈiere din programul «nvidia-installer» au rÄmas încÄ pe acest "
"sistem. Acestea provin probabil de la o instalare anterioarÄ a controlorului "
"grafic NVIDIA non-liber, folosind direct fiÈierul â*.runâ. Este posibil ca "
"rularea procedurii de dezinstalare sÄ fi eÈuat Èi sÄ le fi lÄsat în urmÄ. "
"Aceste fiÈiere intrÄ Ã®n conflict cu pachetele care furnizeazÄ controlorul "
"grafic NVIDIA non-liber Èi trebuie eliminate înainte ca instalarea "
"pachetelor sÄ poatÄ continua."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:4001
msgid "Remove conflicting library files?"
msgstr "DoriÈi sÄ eliminaÈi fiÈierele de bibliotecÄ conflictuale?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:4001
msgid ""
"The following libraries were found on this system and conflict with the "
"current installation of the NVIDIA graphics drivers:"
msgstr ""
"UrmÄtoarele biblioteci au fost gÄsite pe acest sistem Èi intrÄ Ã®n conflict "
"cu instalarea curentÄ a controlorilor grafici NVIDIA:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:4001
msgid ""
"These libraries are most likely remnants of an old installation using the "
"nvidia-installer program and do not belong to any package managed by dpkg. "
"It should be safe to delete them."
msgstr ""
"Cel mai probabil, aceste biblioteci sunt rÄmÄÈiÈe ale unei instalÄri vechi "
"realizate cu ajutorul programului «nvidia-installer» Èi nu fac parte din "
"niciun pachet gestionat de «dpkg». Ar trebui sÄ poatÄ fi Èterse în siguranÈÄ."
#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:4001
msgid "Mismatching nvidia kernel module loaded"
msgstr "Modulul Nvidia încÄrcat în nucleu nu coincide"
#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:4001
msgid ""
"The NVIDIA driver that is being installed (version ${new-version}) does not "
"match the nvidia kernel module currently loaded (version ${running-version})."
msgstr ""
"Controlorul Nvidia care este instalat (versiunea ${new-version}) nu se "
"potriveÈte cu modulul nvidia din nucleu încÄrcat în prezent (versiunea "
"${running-version})."
#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:4001
msgid "The X server, OpenGL, and GPGPU applications may not work properly."
msgstr ""
"Este posibil ca aplicaÈiile server X, OpenGL Èi GPGPU sÄ nu funcÈioneze "
"corect."
#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:4001
msgid ""
"The easiest way to fix this is to reboot the machine once the installation "
"has finished. You can also stop the X server (usually by stopping the login "
"manager, e.g. gdm3, sddm, or xdm), manually unload the module (\"modprobe -r "
"nvidia\"), and restart the X server."
msgstr ""
"Cel mai simplu mod de a remedia acest lucru este sÄ reporniÈi maÈina dupÄ ce "
"instalarea s-a terminat. De asemenea, puteÈi opri serverul X (de obicei, "
"prin oprirea managerului de autentificare, de exemplu, «gdm3», «sddm» sau "
"«xdm»), descÄrcaÈi manual modulul din nucleu rulând comanda «modprobe -r "
"nvidia» Èi reporniÈi serverul X."
#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:5001
msgid "Conflicting nouveau kernel module loaded"
msgstr "Modulul nouveau încÄrcat în nucleu cauzeazÄ conflicte"
#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:5001
msgid ""
"The free nouveau kernel module is currently loaded and conflicts with the "
"non-free nvidia kernel module."
msgstr ""
"Modulul liber nouveau care este încÄrcat în prezent în nucleu intrÄ Ã®n "
"conflict cu modulul non-liber nvidia."
#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:5001
msgid ""
"The easiest way to fix this is to reboot the machine once the installation "
"has finished."
msgstr ""
"Cel mai simplu mod de a remedia acest lucru este sÄ reporniÈi maÈina dupÄ ce "
"s-a terminat instalarea."
#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:6001
msgid "Manual configuration required to enable NVIDIA driver"
msgstr "Este necesarÄ o configurare manualÄ pentru a activa controlorul Nvidia"
#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:6001
msgid ""
"The NVIDIA driver is not yet configured; it needs to be enabled in xorg.conf "
"before it can be used."
msgstr ""
"Controlorul NVIDIA nu este încÄ configurat; acesta trebuie activat în "
"fiÈierul â/etc/X11/xorg.confâ înainte de a putea fi utilizat."
#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:6001
msgid "Please see the package documentation for instructions."
msgstr "Pentru instrucÈiuni, consultaÈi documentaÈia pachetului."
#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:8001
msgid "NVIDIA driver is still enabled in xorg.conf"
msgstr "Controlorul Nvidia este încÄ activat în xorg.conf"
#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:8001
msgid ""
"The NVIDIA driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
"configuration. X cannot be (re-)started successfully until NVIDIA is "
"disabled in the following config file(s):"
msgstr ""
"Controlorul Nvidia tocmai a fost eliminat, dar este încÄ activat în "
"configuraÈia Xorg. X nu poate fi (re)pornit cu succes pânÄ când NVIDIA nu "
"este dezactivat în urmÄtoarele fiÈiere de configurare:"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: nvidia-support
Source-Version: 20240109+1
Done: Andreas Beckmann <[email protected]>
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
nvidia-support, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Andreas Beckmann <[email protected]> (supplier of updated nvidia-support package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Format: 1.8
Date: Tue, 09 Jan 2024 13:30:36 +0100
Source: nvidia-support
Architecture: source
Version: 20240109+1
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian NVIDIA Maintainers <[email protected]>
Changed-By: Andreas Beckmann <[email protected]>
Closes: 1057741 1059475
Changes:
nvidia-support (20240109+1) unstable; urgency=medium
.
[ Chris Hofstaedtler ]
* Delegate placement of udev files to udev.pc. (Closes: #1057741)
.
[ Debconf translations ]
* Romanian (ro): Remus-Gabriel Chelu. (Closes: #1059475)
Checksums-Sha1:
b192f2ea18290fe1068d4d1731f019cc847ccd4c 2045 nvidia-support_20240109+1.dsc
912de6fc32d124f3460c539a91019c1c7914cd6e 35888 nvidia-support_20240109+1.tar.xz
d285c0c0fb435efc466fae34d30e4bf61340ee56 5821
nvidia-support_20240109+1_source.buildinfo
Checksums-Sha256:
e5047979b8a4451a346579be121a86b408b52357e211aead56bc4d0595832ae9 2045
nvidia-support_20240109+1.dsc
b5f24cedb55ebe7ee4b058c0e2e0fe367f8c4f19b3ee20e33736056841ed91d6 35888
nvidia-support_20240109+1.tar.xz
485d53c1df594c4b9ec4f0fa2be08112558b3485d0df8a5929d1e5bf660f1cd3 5821
nvidia-support_20240109+1_source.buildinfo
Files:
ebd8b28de199ce93af0e61b91efbd584 2045 contrib/misc optional
nvidia-support_20240109+1.dsc
0f7ce8d5bb57e0ae5238b3099d52c8b6 35888 contrib/misc optional
nvidia-support_20240109+1.tar.xz
1dc8415d67c6c5d95a39ae36583c3e95 5821 contrib/misc optional
nvidia-support_20240109+1_source.buildinfo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQJEBAEBCAAuFiEE6/MKMKjZxjvaRMaUX7M/k1np7QgFAmWdPSkQHGFuYmVAZGVi
aWFuLm9yZwAKCRBfsz+TWentCFwrD/0f2uv+RFPYQSH1M1zc0Zhwf6FfoAngcy7t
JSdYMo0/BvTNu6voyecHNyK85qbcblfLhVlo8MfFKlt+sa54GaoWWddwGeU9GR9D
/Ul6HYwO2eqE2f7KD1cq4iRtgUSpv8f00hJggRAn6+b/+iWAnqqJVe+2SebpbLCZ
qsAcP31PO/NapyYHdZKgwazk4LGNkBfJzYXnH/pBXXx3YQ9jF4QzmyC30EWIFTKt
37quvFZpO/Vjfm97c62UNDDfl+tLiolgowo6aEimDfub3UNtxe/NlZPSKETTy6lN
pVfd/QlVTennlU5mMMjOrEIss/216Y7pAzLe4MYnsjfR9kR0Zj8r0o2Nfs3QoXm/
3iku5+08Ic7qLrHS8XsH1+4MHjCGWpBC43NKLZ19e3YLXkeCH8HCGJJVlqNU9wYO
Ya6GXMIM7jOUmXgQUExOiLimU+2dGXhjk5upTo1jt0i7xTWZ0yS14O9N3TEOkIQ4
EqIKxODKQ/+gyAcbeOGg7/8X4Y3J6zVV3JAfYvlYHGlAxLwdhPVzOuKM/RGxBEsE
as/V99CMaIMMDtyHq08loaCJ4LowPy+hG5Ft/W8bEbqhDCCC2lWOQA/0YTXdBQBv
ErEbCzFJsDGfQ3pvagKIYcMsS+b7TTbp0NkhwFP1CEpZT5QMLC+dpNbcwHFgK0eZ
e0prqjPu5g==
=MVH3
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---