Your message dated Thu, 13 Jul 2006 11:26:56 +0200 (CEST)
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: gpr
Version: 0.9deb-7
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Here is the Swedish translation of gpr.
Regards,
Daniel
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
# Swedish translation of gpr.
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpr 0.9deb-7\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-08 05:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 23:24+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/main.c:59
msgid "Specify a destination printer"
msgstr "Ange en målskrivare"
#: src/main.c:62
msgid "Enable debugging output"
msgstr "Aktivera utdata för felsökning"
#: src/main.c:65
msgid "lpr option: Job name to print on burst page"
msgstr "lpr alternativ: Jobbnamn att skriva ut på titelsida"
#: src/main.c:68
msgid "lpr option: Remove the files upon completion of spooling"
msgstr "lpr alternativ: Ta bort filerna vid färdigställande av kö"
#: src/main.c:71
msgid "gpr option: Print the command line rather than executing the command"
msgstr "gpr alternativ: Skriv ut kommandorad hellre än att starta kommandot"
#: src/main.c:75
msgid "gpr option: Use ppdfilt: 0 = Never, 1 = Always, 2 = with non-default PPD"
msgstr "Alternativ för gpr: Använd ppdfilt: 0 = Aldrig, 1 = Alltid, 2 = med icke-standard PPD"
#: src/interface.c:216
msgid "gpr"
msgstr "gpr"
#. label for printfile entrybox
#: src/interface.c:255
msgid ""
"File To\n"
"Print"
msgstr ""
"Fil till\n"
"utskrift"
#. label for printer selection optionmenu
#: src/interface.c:327
msgid "Select Printer"
msgstr "Välj skrivare"
#. label for ppd file entry box
#: src/interface.c:368
msgid "PPD File"
msgstr "PPD-fil"
#. frame around printer configuration objects
#: src/interface.c:471
msgid "Printer Configuration"
msgstr "Skrivarkonfiguration"
#. printer configuration button
#: src/interface.c:506
msgid ""
"Configure\n"
"Printer"
msgstr ""
"Konfigurera\n"
"skrivare"
#. frame around saved settings objects
#: src/interface.c:521
msgid "Saved Settings"
msgstr "Sparade inställningar"
#. label for saved setting option menu
#: src/interface.c:547
msgid "Retrieve Settings"
msgstr "Hämta inställningar"
#. "Save Settings button
#: src/interface.c:578
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"
#. notebook tab1 label
#: src/interface.c:601
msgid "Main"
msgstr "Huvud"
#. label for the number of copies spinbox
#: src/interface.c:639
msgid "Copies"
msgstr "Kopior"
#. label describing the page size option combo
#: src/interface.c:688
msgid "Media Size"
msgstr "Pappersstorlek"
#. frame around page range objects
#: src/interface.c:716
msgid "Page Ranges"
msgstr "Sidor"
#: src/interface.c:742
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: src/interface.c:755
msgid "Odd"
msgstr "Udda"
#: src/interface.c:767
msgid "Even"
msgstr "Jämna"
#: src/interface.c:787
msgid "From"
msgstr "Från"
#. label for the "To" portion of the range
#: src/interface.c:813
msgid "To"
msgstr "Till"
#. frame around n-up objects
#: src/interface.c:888
msgid "N-Up Printing"
msgstr "Antal"
#. radiobutton for choosing 1-up layout (default)
#: src/interface.c:940
msgid "1-Up"
msgstr "1"
#. radiobutton for choosing 2-up layout
#: src/interface.c:951
msgid "2-Up"
msgstr "2"
#. radiobutton for choosing 4-up layout
#: src/interface.c:961
msgid "4-Up"
msgstr "4"
#. frame around collate objects
#: src/interface.c:1034
msgid "Collate"
msgstr "Sortera"
#: src/interface.c:1079
#: src/interface.c:1170
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/interface.c:1091
#: src/interface.c:1182
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. frame around reverse order objects
#: src/interface.c:1127
msgid "Reverse Order"
msgstr "Omvänd ordning"
#. notebook tab 2 label
#: src/interface.c:1217
msgid "Common Options"
msgstr "Vanliga alternativ"
#. notebook 3 label
#: src/interface.c:1251
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
#. print button
#: src/interface.c:1272
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: src/interface.c:1357
msgid "Installable Options"
msgstr "Installerbara alternativ"
#: src/support.c:151
#: src/support.c:186
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Kunde inte hitta bildfil: %s"
#: src/support.c:166
#, c-format
msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
msgstr "Kunde inte skapa bild från fil: %s"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 0.10deb
thanks
a.
--- End Message ---